Читаем Корона Витовта полностью

– Был купец. Он разорился и уже год как прячется от кредиторов под плащом городского стража.

– Разорился? Вот оно что. Похоже, все-таки не быть мне торговцем, – горько усмехнулся Людвиг. – И во сколько он оценил мою шкуру?

– Бамбер не платит нам. Зимой он спас нас от виселицы. И теперь мы с приятелем иногда помогаем ему в его делах. Так, по мелочам. На убийство он послал нас впервые.

– Не думай, что я этим польщен, – с угрозой сказал наемник, мрачно смотря на плешивого, борясь с желанием немедленно его прикончить. – Убить тебя – значит оказать услугу этому городу. Что скажешь?

– Отпусти меня, ландскнехт. К утру я исчезну из Дрездена и больше ты меня не увидишь.

– А ты нахальный подонок, – удивился Людвиг. – Ладно. Проваливай!

Когда плешивый убежал, Моргенштерн подошел к его мертвому приятелю и положил труп в телегу. Увидев нож, застрявший в ее борту, Людвиг достал его и с удовольствием осмотрел. Это был мессер – грозный боевой нож, излюбленное оружие городских забияк и ландскнехтов прошлого века. Давненько наемник их не встречал. Что ж, вероятно, он ему еще сегодня пригодится. И Людвиг стал ждать.

Тот, кого он дожидался, пришел, когда уже совсем стемнело. В начале улицы вдруг загорелась искра, которая, приближаясь, увеличивалась, пока не превратилась в пламя. Но, достигнув двора, огонь так же вдруг и исчез. Видимо, тот, кто нес факел, потушил его, опасаясь быть обнаруженным.

– Ты напрасно погасил факел, Бамбер, – иронично произнес наемник, когда человек с факелом поравнялся с телегой. – До рассвета еще добрый час.

– О мой Бог! Кто здесь? – отозвался из темноты испуганный голос.

– Не пугайся. Это всего лишь я – твой добрый компаньон Людвиг, – усмехнулся Моргенштерн.

– Людвиг! Ты жив! Какая радость!

– Может и радость. Да только, видать, не для тебя.

– О чем ты толкуешь?

– Зажги факел, – не отвечая велел наемник. – Я хочу видеть твои лживые глаза.

Бамбер Шульц подчинился. Вновь вспыхнувший огонь осветил полноватую фигуру в одежде городского стража и напуганное круглое лицо под железной шапкой.

– Как дела в нашей лавке, Бамбер? «Пользуется ли спросом товар?» – с издевкой спросил Людвиг Моргенштерн.

– По правде говоря, торговля шла не очень. Лавку пришлось продать. Но я верну тебе деньги, клянусь! – стражник ударил себя кулаком в грудь. – Сейчас у меня их нет, но на днях я проверну одно дельце…

– Вроде сегодняшнего? Прикажешь своим псам загрызть кого-нибудь в темном переулке за десяток золотых?

– Я тебя не понимаю…

– Брось. Мне все известно. Ты натравил на меня убийц. Помнишь? А зачем сам явился? Не смог уснуть, не повидав мой труп?

– Людвиг, – задрожал голосом Бамбер Шульц, – я бы никогда…

– Довольно! Лучше скажи, как ты узнал, что я вернулся? Ну?

Наемник угрожающе надвинулся на стражника, и тот в страхе признался:

– Я видел тебя у ворот.

– Вот как! Никто из горожан не узнал меня. Только ты… – Людвиг задумчиво посмотрел на бывшего компаньона и с горечью в голосе спросил: – Скажи мне, Бамбер. Зачем?

– Я боялся, что ты будешь мстить, – тихо ответил стражник.

– Ты и вправду думал, что я убью компаньона из-за паршивой лавки? – Моргенштерн разочаровано покачал головой. – Ты глуп, Бамбер. Ну, а теперь…

– Не убивай меня!

– Нет, что ты! Убивать меня шел ты. Интересно чем? – наемник подошел к стражнику вплотную и, обыскивая, похлопал ладонью по его тучному телу. – Ну-ка, что тут у нас? О! Рейтарский пистолет! Взять с собой пистолет в такую сырую погоду! Какая неосмотрительность, Бамбер. Ты все такой же бестолковый торговец, каким и был. Сегодня тебе больше бы сгодился нож. Впрочем, он у меня для тебя есть. Держи.

Людвиг пренебрежительно выбросил в темноту пистолет и протянул стражнику мессер. Бамбер машинально взял.

– Узнаешь? Этот нож ты вложил в руки убийцы. Может тебе он сослужит большую службу, чем прежнему владельцу? – наемник кивнул на телегу, где лежало мертвое тело.

Бамбер, только сейчас увидев труп, приглушенно вскрикнул и выронил нож.

– Бери же!

– Это будет убийство, Людвиг.

– Разве? По мне – так всего лишь поединок, – наемник подобрал шведское перо и направился к стражнику. Но тут на его пути стал какой-то человек, неожиданно появившийся из темноты. Неизвестный, прячась не то от дождя, не то от людей, закутался в длинный серый плащ, а голову спрятал под капюшоном.

– Чего тебе нужно? – наемник наставил на человека, преградившего ему дорогу, острие пера, но, видимо, узнав его, тут же опустил.

Бамбер стоял, затаив дыхание, уповая на то, что нежданное, почти чудесное, появление человека в плаще спасет ему жизнь. Стражник видел, как неизвестный что-то вложил наемнику в руку, какой-то предмет, судя по всему, не очень большой. Моргенштерн, взяв этот предмет, с силой сжал кулак и порывисто глянул на человека в плаще. Тот на немой вопрос наемника ответил легким кивком, и тотчас же шагнул в темноту, точно растворившись в ней. Людвиг и Бамбер Шульц опять остались вдвоем.

Перейти на страницу:

Похожие книги