Читаем Корона за холодное серебро полностью

Все, кроме Софии, узнавшей сигнал, и Мрачного, который заступил за дерево. Глянув на звук, София увидела, что за деревьями еще одной, более высокой ступенью круто поднимается Язык Жаворонка, а дальше громоздится сам пик. На верхнем уступе виднелась горстка людей в багряном. Вот они начали спускаться по едва заметной охотничьей тропке, соединявшей два плато.

– Все хорошо! – крикнула София своим, а для нервозно скулящего демона добавила: – По-моему.

Кобальтовые, натянув луки, наблюдали, как мьюранский полк плотной цепью спускается с верхнего выступа; и ни один солдат, даже оскальзываясь и падая на крутом склоне, не отвел рук от головы. София насчитала чуть меньше трехсот сдающихся имперцев, и, когда первый дрожащий мьюранец добрался до сосен, в конце вереницы появилась неуклюжая фигура.

– Выстройте их на краю уступа, вон там, – скомандовала София своим растерянным солдатам. – Если побегут вниз к лагерю, перестреляйте. Кто без лука, ждите здесь и отводите пленников к лучникам.

– Это… – Мрачного покинула умиротворенность.

– Да, это он, – подтвердил его дед, сплевывая через плечо Мрачного. – София, если тебе ничто не грозит, мы отправимся вниз, там настоящая драка.

– Конечно. Мне он тоже не особенно нравится, – сказала София. – Хорошо, что не одни имперцы додумались атаковать тылы, иначе мы оказались бы в полной заднице. Я уже поняла, что каждому демону можно найти применение.

Безжалостный согласно кивнул, когда внук понес его прочь, но взгляд, который Мрачный бросил на Софию через плечо, так и остался непонятым. Надо будет при первой возможности раскрыть эту устрицу и посмотреть, что она скрывает: жемчужину или нечто менее приятное.

– Волки меня не дождались? – спросил Хортрэп, шедший за своим последним пленником.

Мьюранцы были чуть ли не в экстазе от того, что их передали стойким вражеским солдатам.

– Ну ладно, поболтаю с ними позже.

– Пара-тройка тысяч мьюранцев против одного мешка с жиром? – спросила София, быстро шагая по седловине вместе с унылым демоном, вызвавшим это уныние колдуном и последним перепуганным имперцем, юношей с металлом на груди, но без всякого металла в походке. – Что случилось с остальными?

– Клянусь, я не виноват! – заявил Хортрэп.

Вяло шедшего пленника передернуло, но он не обернулся, чтобы опровергнуть эти слова.

– Они потеряли бо́льшую часть отряда, пока добирались в такую даль, и что-то еще было с лавиной, верно, Уитли?

Пленный офицер коротко кивнул.

– Напоследок я, может быть, и приложил руку, признаю, – театральным шепотом сообщил Хортрэп так, чтобы Уитли услышал.

София закатила глаза, – если этот колдун утверждает, что в ответе за что-то, то тут он, скорее всего, ни при чем.

– Да, мы потеряли несколько человек в конце пути к уступу, но, я уверен, Холодная София справедливо обойдется со сдавшимся мьюранским полком.

Эти слова заставили Уитли оглянуться. София не представляла, что можно испугаться сильнее, но ему это удалось.

– Так это… вы?

– Вам Хьортт обо мне рассказал? – спросила София.

Он кивнул, и глаза расширились еще больше.

– Хорошо. – Слабость прошла, и София облегченно вздохнула.

Разведка Чи Хён не подвела: полковник Хьортт по-прежнему командует Пятнадцатым.

Она ускорила шаг, спеша на главное дело. Хортрэп тоже пошел быстрее, заставив и Уитли живее переставлять ноги, и они приблизились к краю плато, где сидели остальные пленные, все еще державшие руки на затылке.

– Можно задать один… – начал Уитли, но София оборвала его, взглянув на лагерь кобальтов и поле боя за ним.

– Нельзя. Я женщина занятая. Уверена, что Хьортт предупреждал вас: со мной лучше не ссориться.

– Это… интересно, – произнес Хортрэп, и, оглянувшись, София без всякого удовольствия увидела, что он барабанит пальцами-сосисками по губам, тоже захваченный зрелищем.

– Интересно? – София снова посмотрела на поле. Линия фронта была изломана, хотя еще как-то удерживалась несколькими шеренгами стойких солдат, однако дальше багряные пехотинцы возбужденно развивали какую-то деятельность. Очень странную. Как будто они… – Это точно не твоих рук дело?

– Ах если бы! Нам лучше спуститься и увести оттуда своих людей, – проговорил Хортрэп с необычайно редкой дрожью волнения в голосе и двинулся вниз. – Иначе очень скоро все может стать еще интереснее. Но в плохом смысле – тебе не понравится.

Столь же необъяснимо и вопреки присутствию ненавистного чародея улучшилось настроение Мордолиза. София не знала, какое из двух чудес беспокоит ее больше. Приказав своим людям вести пленных в лагерь, она поспешила вниз – посмотреть, что там, во имя всех гребаных адов, творится.

Глава 25

– Ай-яй-яй, какие выражения! – поцокал Ван на ухо Доминго. Достигнув травянистого пригорка на полпути вниз по склону последнего перед Языком Жаворонка холма, Ван выпряг лошадь, отпустил ее пастись и заполз в фургон, к Доминго в постель, так что они теперь лежали в задке плечом к плечу и смотрели на долину. Там должна была кипеть битва, но вместо нее… вместо нее происходило другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Багряная империя

Пепел кровавой войны
Пепел кровавой войны

Путь возмездия привел Поверженную Королеву к катастрофе: героическая репутация разорвана в клочья, союзники рассеяны по всей Звезде, мир на грани гибели.Генерал Чи Хён канула в Изначальную Тьму. Ее возлюбленный, варвар по имени Мрачный, вынужден выполнять зловещие повеления умершей богини. Другой варвар, Могучий Марото, в плену у демонов, готовых вторгнуться в Багряную империю, и только Пурна, его воспитанница и подруга, верит, что есть шанс его освободить.Софии Холодный Кобальт ничего не остается, как собрать старых товарищей по оружию и дать битву заклятым врагам. Великая эта битва останется в бесчисленных песнях и легендах… при условии, что кому-нибудь удастся ее пережить.Впервые на русском!

Алекс Маршалл , Джесс Буллингтон

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги