Читаем Коронованный череп полностью

Детективы, отправившиеся в Лондон на ночном поезде, чтобы арестовать баронета, обнаружили, что он съехал со всеми пожитками в неизвестном направлении. Расспросив дворецкого, детективы выяснили, что аристократ отправился в отель, решив, что будет чувствовать себя там более свободно, чем в доме своей чопорной свояченицы. Но в гостинице сэра Ганнибала не видели.

Расспросы в клубе показали, что старый джентльмен там давно не появлялся, и теперь сыщики понятия не имели, где его искать.

Позднее, во второй половине дня, они появились в особняке Тревиков и допросили Дерику и мисс Куинтон. К счастью, к этому времени там уже появился Форд, который активно поддержал обеих дам.

Детектив — маленький брюнет с черными глазами и худым лицом — протянул визитку, на которой значилось: «Джайлс Аркл». С выражением полной растерянности Дерика тут же передала ее Форду. Из его слов она уже знала, что ее отец исчез. Так что новость, которую принес Полуин — а он в свою очередь узнал об этом от одного знакомого полицейского, — оказалась верна.

— Зачем этот человек хочет видеть меня? — озадаченно спросила мисс Тревик, кивнув на визитную карточку.

— Не могу сказать с полной уверенностью, — спокойно ответил ее возлюбленный, не сразу поняв, что их гость полицейский. — Хочешь, я встречусь с ним вместо тебя, дорогая?

— Думаю, Дерике лучше увидеться с ним самой, — заметила мисс Лавиния, которая сидела у окна с вязанием.

— Что же, значит, так я и сделаю, — решительно объявила девушка и отправилась в гостиную, где ее ожидал детектив.

Освальд с беспокойством посмотрел на мисс Куинтон.

— Ну? — поинтересовалась та, не поднимая глаз.

— Интересно, не из Скотленд-Ярда ли этот Аркл.

— Возможно, — равнодушно ответила Лавиния.

— Вы, кажется, ничуть не удивлены и не раздражены.

— Ни то, ни другое, — спокойно ответила старая дама. — Если сэр Ганнибал решил связаться с темными личностями, ему следовало и понимать, какую ответственность он берет на себя.

— Но вы же не думаете, что он виновен?

— Нет. Я, конечно, так не считаю. Но, судя по тем слухам, которые до меня доходили, и по тому, что рассказала вам мисс Уорри, Ганнибалу будет непросто очистить свое имя. Так что бегство — вполне разумный ход.

— Позвольте с вами не согласиться, — быстро ответил Форд. — У меня сложилось впечатление, что он готов лицом к лицу встретиться со своими обвинителями.

— Сомневаюсь. — Мисс Лавиния невозмутимо продолжала вязать. — Ганнибал никогда не умел отвечать за свои поступки.

— Я считаю, что против него существует заговор.

— Думаю, вы правы. Но если так, это должно быть связано с его делами в Африке.

— Мисс Куинтон, если вы что-то знаете…

— Ничего. Абсолютно ничего. После бесед с господином Боурингом я могу только сказать: и он, и мой зять занимались делами, которые явно не следовало бы предавать огласке.

— Думаю, Боуринг был слишком хитрым человеком, чтобы так просто выдать себя, — сухо заметил адвокат.

Его собеседница, оторвавшись от вязания, холодно поглядела на молодого человека.

— Я читаю мысли не лучше, чем большинство людей, — тихо сказала она. — И я не говорю, что у меня есть точные сведения, порочащие моего зятя или господина Боуринга. Тем не менее я уверена, что дело тут темное. А теперь Джон Боуринг мертв, и грехи их обоих легли на плечи сэра Ганнибала.

— А знаете ли вы что-нибудь о Мертвой голове?

— Нет, — покачала головой пожилая леди. Она хотела добавить еще что-то, но в этот момент вошел лакей и сообщил, что господина Форда просят в гостиную. Бросив быстрый взгляд на мисс Куинтон, которая невозмутимо продолжала вязать, Освальд поспешил за слугой и обнаружил бледную от гнева Дерику в обществе щеголеватого маленького человечка.

— Это детектив, — сказала она, как только ее жених закрыл за собой дверь. — Он хочет знать, не прячу ли я где-нибудь в доме своего отца. Я сказала, что моему отцу незачем скрываться, но этот человек мне не верит.

— Мне очень жаль, мисс, — извиняющимся тоном проговорил господин Аркл. — Но это моя работа. Мне нужно задержать сэра Ганнибала.

— Невинного человека.

— Да, мисс. Каждый человек обладает презумпцией невиновности, пока не доказана его вина.

— Как вы смеете даже заикаться о вине моего отца? — вспыхнула девушка. — Освальд, может, хоть ты его вразумишь?

— Моя дорогая Дерика, он всего лишь выполняет свой долг, и мы не должны препятствовать его работе, — спокойно возразил Форд, а потом обратился непосредственно к Арклу: — Уверяю вас, сэра Ганнибала Тревика нет в этом доме.

— Вы знаете, где он? — с сомнением в голосе поинтересовался сыщик.

— Если б я знал, то пошел бы к нему и посоветовал сдаться в руки закона. Сэр Ганнибал так же чист перед законом, как вы или я, господин Аркл, и он смог бы легко защитить себя от клеветы, которая преследует его.

— Тогда почему же он сбежал?

Тут вновь вмешалась все еще сердитая Дерика:

— Вы не имеете никаких оснований считать, что он сбежал!

Джайлс Аркл скептически посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые детективы Агаты Кристи

Зеленая мумия
Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Коронованный череп
Коронованный череп

Тихую корнуолльскую глубинку всколыхнуло жестокое преступление. посреди бела дня застрелен пожилой миллионер. Полиция признала свое бессилие, однако местные жители быстро нашли козла отпущения: тихий джентльмен, бывший деловой партнер убитого, получивший согласно завещанию все его состояние. Слухи и сплетни распространяются словно пожар — того и гляди, к дому старика явится толпа, готовая вершить самосуд. Очистить имя джентльмена берется молодой адвокат, жених его прекрасной дочери. Но в поисках правды сыщику-любителю предстоит столкнуться с вещами, будто сошедшими со страниц романа ужасов. Как старая гадалка умудрилась заранее предсказать убийство? Кто живет на вересковых пустошах, в хижине под сенью древних руин? И какую роль в этой драме сыграл загадочный алый череп в серебряной короне, явившийся жертве перед самой смертью

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Ужасы / Классические детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы