— Пусть идут, — сказал я. В этой ситуации это был лучший выход. Перестук копыт по булыжникам прозвучал как еще один вопрос. Я посмотрел на Каррико — тот склонился в седле и глядел на меня изумленно большими глазами, как подросший птенец, выглядывающий из гнезда, его темные волосы стояли торчком, топорщась из-под сдвинутого набок берета. Я невольно улыбнулся, у него всегда был такой забавный вид.
— Спасибо, — сказал я на этот раз сердечно, — ты появился как раз вовремя!
— Но… э… — Каррико протянул было руку вслед проскальзывающим в тот же узкий переулок, откуда они появились, хранителям. — С ними-то что?
— Да, лейтенант… — относительно пожилой солдат с пронзительно голубыми глазами поводил головой от меня к Каррико, так что никто из нас так и не понял, к кому же он обращался. — Мы б их вздрючили, чего там?..
— Не надо, Фьери. Мне нужно, чтобы они вернулись к тому, кто их прислал. Пусть возвращаются.
Может быть, мне это и не было так уж нужно, но чего мне точно было не нужно, так это того, чтобы кто-то с ними связывался, пытался слишком явно выяснить, что происходит, или перебил их всех. Такой выход казался самым повисающим в воздухе и безопасным. Неважно, что они скажут, что не могли со мной справиться. Вернутся они целыми и невредимыми, и про появившийся отряд не умолчат, значит, все еще будет неясно и спорно.
— Аа… — протянул Фьери и понимающе подмигнул мне. Что он там понял, кто его знает. Но как бы то ни было, теперь-то я уж точно опаздывал на встречу. Убедив Каррико и компанию, что со мной все в порядке, и конечно, я когда-нибудь расскажу ему, в чем дело, я расстался с ними и наконец добрался до «Пьяного фонарщика», без дальнейших приключений. Когда я вошел в таверну, уже смеркалось, и внутри вовсю плясали огни, как в маленькой веселой преисподней.
— Поль! — тут же крикнул Пуаре, раньше, чем я заприметил его и всю компанию за столом в дальнем углу. Готье казался недовольным, по-видимому, он что-то увлеченно рассказывал — рука его зависла в воздухе.
— А, вот ты где! — воскликнул он сердито. — Мы уже начали волноваться.
— Да не то, чтобы, — небрежно улыбнулся Рауль. — Мы же знали, где он.
— А если не только мы это знали? — резонно возразил Готье. — Должен же он был понимать…
— Я все понимаю, — перебил я, садясь на скамью рядом с приглашающе подвинувшимся Фонтажем. — И представь себе, ты совершенно прав.
Фонтаж тут же повернулся, принявшись выискивать на мне следы очередного приключения, на мгновение задержался взглядом на вспухшей царапине на моем правом запястье и скептически поднял брови.
— Опять подрался?! — с безнадежной усмешкой всплеснул руками Пуаре. — Вот только оставь тебя без присмотра…
Я уже сто раз слышал эту банальность.
— И что?
— И опять.
— Ну и ладно.
Рауль подвинул мне наполненную кружку. Что там, я даже не спросил — когда Рауль бывает один, он еще может подшутить, но когда рядом Фонтаж, все, в чем они оба могут соревноваться — это в изысканности вкуса. Я сел поудобнее и окинул компанию осмысленным взглядом. Огюста здесь не было, для Пуаре и Фонтажа он, разумеется, был не настолько своим, чтобы они могли говорить при нем свободно, при всем желании.
— Что стряслось? — спросил Готье.
— Да так, — ответил я, — шестеро по дороге. Правда, я все равно уже опаздывал.
— Вот, — назидательно произнес Пуаре, будто это что-то объясняло и выводило определенную мораль.
— Средь бела дня? — поинтересовался Фонтаж.
— Среди него, — подтвердил я. — Я так понимаю, вы уже успели без меня что-то обговорить?
— Немного, — ответил Рауль. — А что случилось с шестерыми?
— Разбежались, — несколько преувеличил я, чтобы долго не объяснять. Потом кое-кому перескажу подробнее и с некоторыми выводами, но не сейчас. — Неожиданно прискакал Каррико с ребятами из отряда — проезжал мимо, услышал звон оружия и решил заглянуть во двор, побыть миротворцем.
— Славный парень! — заметил Пуаре.
— Большой город — большая деревня, — усмехнулся Готье. — Все всех знают!
— Вот только, знаете что… — проговорил я. — Впервые видел хранителей без зеленых веток, зато со шпагами.
Пуаре неожиданно фыркнул, поперхнувшись своим вином.
— Да ты что?! — вопросил он удивленно, смахнув с усов повисшие капельки. — С чего ты взял, что это они?
— Сами сказали.
— Быть не может, — заявил Пуаре с каким-то сосредоточенным видом, будто обдумывал что-то, о чем подозревал, но в чем не был уверен. — Зачем бы им это?
— И мне хотелось бы знать.
Пуаре что-то задумчиво пробормотал под нос.
— Вообще-то, не к добру все это, — заключил он уже громче.
Фонтаж буравил взглядом стол.
— С ними, конечно, не все чисто, — проговорил он негромко. — Только говорить об этом как-то не принято. А возможно, тебе солгали. Все говорят друг о друге все, что только могут. К тому же, король их общество одобряет и это всем известно. Стали бы они разбегаться от королевской гвардии?
— Возможно, ты прав, — допустил я. Зачем настаивать? Семена сомнения есть в каждом из нас и только ждут, когда пригреет солнце, чтобы прорасти. — Тем более, требование из их уст не приближаться больше к дому Ранталей, звучало определенно странно.