Его владения были довольно скромными, почти всю жизнь он провел в сражениях и был к тому же протестантом. Именно это последнее обстоятельство и стало причиной того, что ни Испания, ни Папа Римский, ни французские епископы, ни большинство населения Франции не захотели видеть на престоле «короля-еретика».
Тем не менее Генрих Наваррский оказался триумфатором.
Понимая политическую обстановку того времени, Нострадамус в обтекаемых формах стихов мог описывать и варианты возможных событий. Вот почему интерпретаторы и нашли соответствующее место в катрене 50 Центурии IX:
«Мендозус» простая анаграмма, которые часто использовал Нострадамус. Она здесь, по мнению толкователей пророчеств Нострадамуса, означает Вандом. Имеется в виду, что Генрих Наваррский унаследовал от отца титул герцога Вандомского. Что же касается слова «Ноларис», то оно, тоже основанное на анаграмме, означает якобы Лоррен, родовое гнездо Гизов. Соответственно первые две строки стихотворения перефразировались следующим образом:
Слова третьей строки — «Побледневший красный мужчина в период междуцарствия…» тоже «читались», как хотелось толкователям. В декабре 1585 года, почти за четыре года до смерти Генриха III, в Жуанвиле было заключено соглашение между королем Испании Филиппом, Римским Папой и Гизами, смысл которого был не допустить к трону Генриха Наваррского. Стороны договорились, что в случае смерти Генриха III королем Франции будет провозглашен один из Гизов — Карл, стареющий кардинал, а своим преемником он назначит другого Гиза — Генриха.
«Побледневший красный» и есть, по мнению толкователей, кардинал. Красный цвет — цвет головного убора кардинала, а ввиду своего почтенного возраста — и, возможно, приближающейся смерти — он, естественно, был бледен. Старый священнослужитель в конце 1589 года действительно был провозглашен королем Карлом X, но Францией так и не правил, поскольку оставался фактически пленником Генриха Наваррского. К тому же он вскоре умер.
Что же касается того, кто «жил в период междуцарствия», а также «молодого», наводящего ужас на варваров, то это якобы закодированные Нострадамусом другие соперники Генриха Наваррского в борьбе за трон. Первый из них — герцог Майенский, второй — младший из герцогов Гизов, а третий — испанский король Филипп, претензии которого на французский престол никто, впрочем, всерьез не воспринимал (кстати, и сам он особого рвения не выказывал).
Генрих Наваррский бился за французский трон отчаянно. Более того, ради этой цели ему пришлось сменить веру. И все же он достиг своей цели, обойдя таких серьезных соперников, как герцог Майенский и младший из герцогов Гизов. И это якобы было предсказано Нострадамусом, на сей раз в катрене 18 Центурии X:
Выше мы уже объяснили смысл, вложенный в географические названия Лоррен и Вандом. Стало быть, первая строка четверостишия означала, что Гизы уступят дорогу Генриху Наваррскому. Смысл второй строки якобы очевиден. Третья же говорит о том, что Папа Римский со временем признает Генриха законным королем Франции. А двое «великих», упоминаемые в четвертой строке, — это два неудачливых претендента на престол — герцог Майенский и младший герцог Гиз.
У Нострадамуса в катрене 45 Центурии X толкователи находят еще одно специфическое упоминание якобы о короле Генрихе IV.
Читатель видит, насколько туманно здесь написано, но толкователи все же находят, что в этом четверостишии Нострадамус говорил больше о беспорядочной частной жизни короля, чем о событиях политического плана. У Генриха было бесчисленное количество любовниц, включая и жену губернатора Камбре. Не меньше, наверное, было у него и незаконных детей. Вторая строка этого стихотворения, по мнению толкователей, говорит об одном из претендентов на престол, который был объявлен Генрихом «вне закона».