Вдобавок Гарри пришло в голову, что отлынивать от изучения нечисти и нежити тоже можно с толком. Например, заглянуть к Дамблдору, поинтересоваться, принято ли его прошение о должности преподавателя Защиты, и когда можно рассчитывать перебраться в Хогвартс, а затем наведаться в маленькую лавку на Диагон-Аллее, где, несмотря на видимую скромность помещения, продавались лучшие вина. Уж бутылку хорошего вина на свое восемнадцатилетие он заслужил.
Расставив книги по местам, зная, как Снейп педантично относится к принадлежащим ему вещам, Гарри быстро переоделся, накинул мантию и, выбравшись на улицу, аппарировал в Хогсмид. Он мог выбрать место и поближе к школе, но погода была великолепной, его новая мантия, которую Гарри купил еще в то время, когда снимал дом в Лондоне, нуждалась в проветривании, к тому же юноше как никогда хотелось оказаться втянутым в поток жизни, всегда бурлящей в деревеньке.
На этот раз к его великому облегчению обошлось без журналистов. Гарри неторопливо прошелся по лавкам, заглянул в «Сладкое королевство» и провел кучу времени в магазине квиддичных товаров, где так ничего и не купил, зато вдоволь нагляделся на новую форму ловца и разнообразные снитчи всех моделей и скоростей, включая снитч для новичков, который можно было поймать даже с закрытыми глазами, ориентируясь только на звук, так медленно он перемещался в пространстве. Магазинчик вызвал неудержимую ностальгию. Гарри попытался заглушить ее, открыв пакетик с всевкусными орешками, отвлекающими в силу того, что, доставая каждый, приходилось гадать, какой вкус тебе подвернется, чтобы не начать плеваться. Обнаружив, что очередной орешек имеет стойкий привкус болотной тины, Гарри фыркнул, и еще раз оглянулся на лавку «Все для квиддича», клятвенно пообещав себе, что завтра же достанет метлу и спросит у Дамблдора разрешения полетать на поле возле Хогвартса, чтобы окончательно не растерять форму.
Мысли плавно перетекли на необходимость подготовиться к неминуемому переселению в замок. Попытка вспомнить, какие вещи он оставил в лондонском доме, не увенчалась успехом и Гарри понадеялся, что Снейп не обнаружил, насколько захламлено его жилище. В конце концов, он сдался, понимая, что предметом его размышлений рано или поздно становится Снейп, как случилось в этот раз. Задумавшись, он едва не налетел на какого-то волшебника, ответил на радостное приветствие, хоть и не смог вспомнить задорного лица старичка, радостно поздравившего его с чем-то. Маг довольно сильно напоминал Дамблдора веселым блеском глаз и длинной бородой, на этом сходство и заканчивалось. По пути он еще несколько раз здоровался с магами, одна ведьмочка, похоже, третьекурсница, смущаясь, попросила автограф, и радостно убежала, сжимая в руке клочок пергамента. Факт собственной известности Гарри давно принял как данность, но в этот раз не хотел служить олицетворением героя и постарался убраться с оживленной улицы, свернув в переулок и выбравшись на дорогу, ведущую к Хогвартсу.
Дамблдора он не застал, зато, едва оказавшись во внутреннем дворике школы, столкнулся с Минервой МакГонагалл. Ее сопровождала профессор Спраут, с которой они еще минуту назад вели оживленную беседу, но появление Гарри заставило их прерваться:
- Директор ждал вас утром, мистер Поттер, - сразу же после приветствия сухо сообщила МакГонагалл, перед которой Гарри всегда робел, а теперь и вовсе смутился, пряча в карман липкий пакетик из-под всевкусных орешков, и чувствуя себя первокурсником, уличенным в чем-то непозволительном. - Но он оставил распоряжения, на случай, если вы решите заглянуть в школу. Подождите пару минут, я провожу вас в его кабинет.
- Гарри, как хорошо, что ты заглянул, - вмешалась профессор Спраут, в отличие от МакГонагалл, излучающая добродушие всем своим видом, - Дамблдор говорил о должности преподавателя, и это справедливо, что ты займешь ее.
Она взглянула на Минерву, прямую, как трость, со своим извечным пучком и деловитым выражением лица, и улыбнулась:
- Не буду отвлекать, о ремонте оранжереи мы можем поговорить и потом, а вот юноша ждет, несмотря на то, что в его возрасте непривычно столько времени стоять на месте, а не мчаться по своим делам сломя голову, не так ли, Гарри?
- Ну, я не особенно спешу. Если вы заняты, я могу побродить поблизости, - Гарри выжидающе посмотрел на МакГонагалл, и профессор трансфигурации фыркнула:
- Пожалуй, теплицы и в самом деле могут подождать. Идемте, мистер Поттер, побеседуем о вашем назначении.
Она кивнула Спраут и направилась к ступенькам, давая знак Гарри следовать за ней.