Читаем Короткая счастливая жизнь коричневого тапка полностью

— Дорога займет день или чуть больше. Выдадим тебе пистолет. Патроны тоже есть, но все ли исправно, неизвестно. Еду взял?

Мередит пошарил в ранце и показал банку тушенки с ключом.

— Думаю, этого хватит.

— А воду?

Мередит постучал по фляжке.

— Хорошо.

Кент придирчиво осмотрел юношу с головы до ног. На Мередите были кожаные ботинки, плащ-палатка и краги, голову защищала ржавая каска, с шеи на ремешке из недубленой кожи свисал бинокль. Кент коснулся теплых перчаток на руках Мередита.

— Это последняя пара. Таких больше не найти.

— Может, оставить?

— Будем надеяться, что они вернутся… вместе с тобой.

Кент взял его под руку и отвел еще дальше, чтобы их не могли услышать. Остальные члены племени, мужчины, женщины и дети, молча наблюдали за ними, столпившись у входа в Убежище. Убежище было сделано из бетона и укреплено столбами, которые время от времени приходилось менять. В далеком прошлом его скрывала маскировочная сетка, но она давно сгнила, а крепившая ее проволока проржавела и порвалась. Впрочем, все равно в воздухе теперь нет никого, кто мог бы заметить небольшое круглое отверстие, служившее входом в обширные подземные помещения, где обитало их племя.

— Итак, — приступил к главному Кент, — наши три вопроса… У тебя ведь хорошая память?

— Да, — ответил юноша.

— Сколько книг ты помнишь?

— Мне прочли только шесть, — пробормотал Мередит. — Но я знаю их наизусть.

— Достаточно. А теперь слушай. Мы готовили вопросы целый год. К сожалению, можно задать всего три, зато мы отбирали их как никогда тщательно.

После этих слов старик прошептал ему на ухо три вопроса.

Последовало долгое молчание. Мередит обдумывал вопросы, закрепляя их в памяти.

— Неужели Великий К сумеет на них ответить?

— Не знаю. Вопросы трудные.

Мередит согласно кивнул.

— Очень. Остается только молиться.

Кент хлопнул его по плечу.

— Пора. Ты готов. Если все пройдет гладко, вернешься через пару дней. Мы будем ждать. Удачи, мой мальчик.

— Спасибо, — поблагодарил Мередит и медленно пошел к остальным.

Билл Густавсон, с блестящими от волнения глазами, молча протянул ему пистолет.

— Вот компас, — сказал Джон Пейдж, отойдя от своей женщины.

Он подал Мередиту маленький армейский компас. Его женщина, юная брюнетка, похищенная из соседнего племени, одобрительно улыбнулась.

— Тим!

Мередит обернулся. К нему бежала Энни Фрай. Шагнув навстречу, он взял ее за руки.

— Все будет в порядке, не волнуйся.

— Тим. — Она смотрела на юношу безумными глазами. — Тим, береги себя. Ладно?

— Конечно. — Он улыбнулся, неуклюже поглаживая ее пышные, коротко стриженные волосы. — Я вернусь.

Но сердце сжималось от черного предчувствия, леденящего страха смерти. Мередит резко оторвался от девушки.

— Прощайте, — обратился он ко всем.

Племя повернулось и пошло прочь. Он остался один. Пора в путь. Мередит еще раз мысленно повторил три заветных вопроса. Почему выбрали именно его? Но кто-то же должен пойти и задать эти вопросы.

На краю поляны юноша оглянулся.

— До встречи! — прокричал Кент, стоя рядом со своими сыновьями.

Мередит помахал в ответ и через минуту уже скрылся в лесу, одной рукой нащупывая рукоятку ножа, в другой сжимая компас.

Он шел размеренным шагом, поводя ножом из стороны в сторону, срезая молодые побеги и ветки, преграждавшие путь. Порой в траве под ногами сновали огромные насекомые, а один раз прополз пурпурно-красный жук размером почти с кулак. Интересно — до Крушения они были такие же большие? Вряд ли. В одной из заученных наизусть книг говорилось о формах жизни на Земле в былые времена. О гигантских насекомых там ничего не было. А животные содержались в стадах и шли на убой. На них не охотились и не ставили капканы.

Ночь Тим Мередит провел, лежа на бетонной плите, когда-то служившей частью фундамента давно исчезнувшего здания. Дважды он просыпался, прислушиваясь к шорохам каких-то существ, но в целом ночь прошла спокойно. Утром он достал банку тушенки и немного поел. Потом собрал вещи и снова отправился в путь. К полудню счетчик на ремне зловеще защелкал. Пришлось остановиться. Переводя дыхание, Мередит огляделся.

Все верно — до руин подать рукой. Теперь радиоактивные источники будут попадаться постоянно. Он постучал по счетчику. Хорошо, что прихватил его. Мередит осторожно двинулся дальше. Пощелкивание прекратилось. Значит, опасное место позади. Он поднялся по склону, пробираясь через ползучие растения и отмахиваясь от бабочек, тучей метнувшихся в лицо. На вершине остановился и поднес к глазам бинокль.

Вдалеке, посреди бескрайнего зеленого простора, виднелось черное пятно. Выжженное место. Огромная полоса разрушений, покореженного металла и бетона. Дыхание перехватило — вот они, руины. Совсем уже близко. Впервые в жизни Мередит видел настоящие развалины большого города, обломки колонн и развороченный асфальт на месте улиц и домов.

Безумная мысль мелькнула в голове. Что, если скрыться, не идти дальше? Можно было бы спрятаться в кустах и выждать какое-то время. А потом, когда все сочтут его мертвым и посланные племенем разведчики вернутся ни с чем, незаметно проскользнуть мимо и зашагать на север, подальше отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Collected Stories of Philip K. Dick

Похожие книги

400 000 знаков с пробелами
400 000 знаков с пробелами

Отражение – это редкая генетическая мутация зеркально-молекулярных связей живого организма, в результате которой люди чувствуют себя чужими среди других людей, но притворяются обычными. Скрывая от всех свою непохожесть, они отказываются от того, к чему лежит душа, в угоду требованиям социума.Главный герой не подозревает наличие у себя мутации и считает, что ему просто не везет. Его случайно замечает другой отражённый и с помощью таких же людей старается помочь осознать свою исключительность. Оголяя свои сердца, эти люди показывают, что события их детства до сих пор имеют для них огромное значение. Их откровенность вытаскивает на поверхность его души то, что он забыл. И пережив вновь эти чувства, он осознаёт, что давно потерял себя.Эти люди придумывают план, как разбудить других спрятавшихся ради спасения жизни и отправить потомкам послание об идеях, опережающих время.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.Содержит нецензурную брань.

Kalipso Moon

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Бетагемот
Бетагемот

Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпора­тивная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпи­демий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глуби­нах. Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к от­вету. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и вир­туальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли. Вот только не окажется ли оно страшнее любой бо­лезни?Монументальное завершение «Рифтеров», одного из са­мых увлекательных, непредсказуемых и провокационных на­учно-фантастических циклов начала XXI века.

Питер Уоттс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика