Читаем Короткая жизнь полностью

У меня вылетело из головы, по какому поводу мне была обещана встреча с Левским. Мысли мои двигались совсем в другом направлении. Я решил, что Ботев дает мне возможность по-настоящему включиться в борьбу, которую до сих пор я как бы наблюдал со стороны.

- Христо прав, вероятно, только вы можете мне помочь, - обрадовался я, с надеждой глядя на Левского. - Возьмите меня с собой!

Я увидел, как удивился Левский:

- Куда?

- В Болгарию, - сказал я. - К себе в помощники. Или в какую-нибудь чету. В гайдуки.

Левский широко улыбнулся.

- Павел Петрович, дружок, - ласково сказал Ботев. - Я не о том...

- А я о том! - перебил я. - Я приехал бороться за освобождение славян, я уже почти два года живу в Бухаресте, выполняю какие-то несущественные поручения, но ничего серьезного не сделал.

- Но вы не готовы к нашей борьбе, - возразил Ботев. - Вы думаете, что все болгары - братья, а это не так...

Ботева остановил Левский:

- Подожди, Христо, я объясню нашему другу его ошибку.

Он с минуту подумал и спросил:

- Скажите, вы разделяете взгляды Аксакова?

- Да, - неуверенно сказал я.

- А убеждения Чернышевского?

- Да, - растерялся я.

- Вот потому-то я вас с собой и не возьму, - произнес Левский. - Когда постигнете разницу между Аксаковым и Чернышевским, продолжим разговор.

- Так для чего же я нахожусь на Балканах? - закричал я, до того мне показались обидными его слова.

- Для того, чтобы учиться, - объяснил Ботев. - Мы все постоянно чему-нибудь учимся. Вы искренний человек, и потому-то я пытаюсь уберечь вас от неосмотрительных шагов.

Вот, оказывается, что. Я предлагаю им свою жизнь, а они... они... они считают, что я к жертве не подготовлен.

- Так для чего же тогда задавать вопрос? - обиделся я на Ботева.

- Да я не о том, - воскликнул Ботев. - Как-то вы говорили, что у вас поручение передать одной женщине, находящейся в нашей стране, драгоценные серьги. Я не знаю, ни где она, ни что с ней, но если она верна памяти своего мужа, думаю, сейчас эти бриллианты очень даже пришлись бы ей кстати.

Теперь уже ничего не понимал Левский. И Ботев рассказал ему о поручении Анны Васильевны Стаховой и о том, что я хотел бы найти вдову тургеневского Инсарова.

- А знаете, пожалуй, я попробую вам помочь, - не слишком уверенно произнес Левский. - Я слышал о женщине, у которой вроде бы такая судьба, как вы говорите. У нее, насколько я знаю, другая фамилия, и, может быть, это вовсе не она. И все же я попытаюсь...

Так закончился этот немаловажный для меня разговор.

А недели две спустя Ботев предложил мне встретиться с Левским еще раз:

- Если хотите проститься с Левским, приходите завтра днем ко мне. Через несколько дней Васил уезжает.

......Тополя уже отцвели, ровными рядами высились они вдоль дорожки. Я миновал здание школы (из приоткрытых окон доносился мелодичный гуд громадного улья), подошел к дому, где жил Ботев. В нем тоже были распахнуты окна, и в комнате Ботева звучала протяжная, но вовсе не грустная песня.

Я перегнулся через подоконник. На полу сидел Левский и раскладывал перед собой какие-то бумаги.

- День добрый, - сказал я.

Левский поднял голову и махнул мне рукой.

- Заходите, Христо сейчас придет.

- Собственно говоря, я к вам, - признался я.

- Прощаться? - весело спросил Левский. Видимо, он был предупрежден Ботевым.

Я бы не сказал, что в комнате царил беспорядок, но все свидетельствовало о том, что здесь заняты дорожными сборами.

- Как, Павел, не передумали ехать со мной? - весело спросил Левский, явно не придавая серьезного значения своему вопросу.

Я безнадежно пожал плечами.

- Я бы поехал...

- Увы! - Левский сочувственно улыбнулся. - В моей посудине нет места двоим.

Тут раздался всплеск детских голосов. Десяток мальчишек орали за окном. Крики: "Васил, Васил, спой!" - заглушили голос появившегося в дверях Ботева.

За те дни, что Левский захаживал к Ботеву, он, оказывается, успел подружиться со школьниками.

Левский оторвался от сборов, вышел на тротуар и... запел. Такой непосредственности я еще не встречал в жизни. В моей голове не укладывалось: признанный вождь нарастающего восстания и такая простота.

Ботев подошел ко мне, и мы вдвоем, улыбаясь, смотрели на поющего с ребятней Левского.

- Удивительный человек! - только и сказал Ботев. - Веселится, точно пришел на свадьбу, а сам всю ночь занимался брошюровкой.

- Какой брошюровкой?

Ботев указал на связанные пачки.

- Свежеотпечатанный устав революционного комитета. Он берет его с собой.

Тут Левский поднял руку, и - удивительное дело! - детвора сразу стихла.

- А теперь прощаемся. Завтра я уезжаю в Болгарию. Что передать от вас родине?

- Хай живе!

Я вполголоса обратился к Ботеву:

- Разве это не конспиративная поездка?

- Конспиративная. - Ботев согласно кивнул. - А от кого таиться? От детей? Они еще не знакомы с предательством.

Это тоже поражало меня в болгарских революционерах: с одной стороны чрезвычайная предусмотрительность, а с другой - детская наивность.

Левский распростер руки и, как наседка птенцов, привлек к себе стоящих рядом мальчишек.

- Прощайте, друзья!

Задиристо поглядел на меня, на Ботева и озорно подмигнул ребятам.

Перейти на страницу:

Похожие книги