Читаем Короткие интервью с подонками полностью

Да только – и вот он, тупик, – хоть вы и выкинули, переписали и переставили тексты теперь уже квартета[38] почти из одной лишь заботы об органическом единстве и коммуникативной безотлагательности, вы теперь сильно сомневаетесь, что у кого-нибудь появится хотя бы отдаленнейшее представление, в чем четыре[39] текста октета «сошлись» или «имеют что-то общее», т. е. каким образом они составляют неподдельный единый «цикл», чья безотлагательность превосходит сумму безотлагательностей отдельных его составляющих. Таким образом, вы попадаете в неудачную позицию, когда пытаетесь «объективно» прочесть полуквартет и понять, будет ли странная фоновая безотлагательность, которую вы сами чувствуете в уцелевших текстах и между ни ми, чувствибельной или хотя бы различимой для кого-то еще, а именно для полного незнакомца, который, вероятно, сядет после долгого трудового дня и попытается расслабиться с этим самым художественным «Октетом»[40]. И как писатель вы знаете, что загнали себя в очень скверный угол. Существуют правильные и плодотворные способы «сопереживать» с читателем, но в их число не входит представлять читателем себя; на самом деле такой способ угрожающе близок к пугающей ловушке предугадывания, «понравится» ли читателю то, над чем вы работаете, а вы и маленькое число ваших знакомых писателей знаете, что нет способа быстрее довести себя до ручки и убить всякую безотлагательную человечность в том, над чем вы работаете, чем просчитывать наперед, будет ли это кому-то «нравиться». Смерти подобно. Лучшей аналогией будет такая: представьте, что вы пришли на вечеринку, где мало кого зна ете, а потом, возвращаясь домой, вдруг осознаете, что всю вечеринку так волновались, нравитесь вы или не нравитесь гостям, что просто понятия не имеете, понравились ли вам они. Всякий, кто это пережил, знает, что на вечеринку с таким настроением приходить смерти подобно. (Плюс, конечно же, почти всегда выясняется, что на самом деле вы не понравились гостям на вечеринке по той простой причине, что казались таким зацикленным на себе и озабоченным собой, что у них возникло неприятное подсознательное ощущение, будто вы использовали вечеринку как сцену для выступления и едва ли их заметили, и что, скорее всего, ушли без понятия, понравились они вам или нет, отчего им обидно и вы перестаете им нравиться (они, в конце концов, всего лишь люди и тоже хотят нравиться)).

Но после необходимого количества времязатратных тревог, страхов, прокрастинаций, клинексообмахиваний и локтекусаний вас вдруг осеняет: а ведь возможно, что допросная/«диалогическая» формальная структура полуоктета – та самая структура, которая сперва казалась такой безотлагательной, потому что так можно было полюбезничать с потенциальной видимостью метатекстуальной фигни по причинам (надеялись вы) глубоким и куда более безотлагательным, чем набившее оскомину «Эй-смотрите-как-я-смотрю-как-вы-смотрите-на-меня» из набившей оскомину конвейерной метапрозы, но потом загнала вас в тупик, потребовав выкинуть Викторины, которые не работали или были слишком конвейерными и лукавыми, а не безотлагательно честными, а теперь вынуждает переписать В6 опасным «мета»-способом и оставляет вас с усеченным и топорно-голым полуоктетом, чья изначальная фоновая, но единогласная безотлагательность после монтажа, переработок и общей возни вряд ли до кого-то дойдет, загоняя вас в смерти подобный художественный угол предугадывания механик сердца и разума читателя, – что как раз именно этот потенциально катастрофический авангардистский эвристический формат и может подарить выход из безвоздушной дилеммы, шанс спастись от потенциального фиаско из-за того, что, хоть 2+(2(1)) текстов сложатся во что-то безотлагательное и человеческое, читатель этого не почувствует. Вдруг вы понимаете, что сами можете спросить. Читателя. Что можно самому сунуться в стеночную дыру в тексте, которую вы уже и так проделали своими «6 не работает как Викторина», «Попробуем еще разок» и т. д., и обратиться напрямую к читателю и спросить без обиняков, чувствует ли он то же, что и вы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Короткие интервью с подонками
Короткие интервью с подонками

«Короткие интервью с подонками» – это столь же непредсказуемая, парадоксальная, сложная книга, как и «Бесконечная шутка». Книга, написанная вопреки всем правилам и канонам, раздвигающая границы возможностей художественной литературы. Это сочетание черного юмора, пронзительной исповедальности с абсурдностью, странностью и мрачностью. Отваживаясь заглянуть туда, где гротеск и повседневность сплетаются в единое целое, эти необычные, шокирующие и откровенные тексты погружают читателя в одновременно узнаваемый и совершенно чуждый мир, позволяют посмотреть на окружающую реальность под новым, неожиданным углом и снова подтверждают то, что Дэвид Фостер Уоллес был одним из самых значимых американских писателей своего времени.Содержит нецензурную брань.

Дэвид Фостер Уоллес

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гномон
Гномон

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Ник Харкуэй

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дрожь
Дрожь

Ян Лабендович отказывается помочь немке, бегущей в середине 1940-х из Польши, и она проклинает его. Вскоре у Яна рождается сын: мальчик с белоснежной кожей и столь же белыми волосами. Тем временем жизнь других родителей меняет взрыв гранаты, оставшейся после войны. И вскоре истории двух семей навеки соединяются, когда встречаются девушка, изувеченная в огне, и альбинос, видящий реку мертвых. Так начинается «Дрожь», масштабная сага, охватывающая почти весь XX век, с конца 1930-х годов до середины 2000-х, в которой отразилась вся история Восточной Европы последних десятилетий, а вечные вопросы жизни и смерти переплетаются с жестким реализмом, пронзительным лиризмом, психологическим триллером и мрачной мистикой. Так начинается роман, который стал одним из самых громких открытий польской литературы последних лет.

Якуб Малецкий

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза