Алисон.
О, они хохотали и хлопали в ладоши, как безумные. Мэгги кричала: «Закройте скорее казино, а то она разорит бедных индейцев». Питер упал головой на стол и колотил по нему руками, крича: «Нули, нули, кругом нули! И чем больше, тем лучше. Да здравствуют нули!» И мы на радостях назаказывали разных дринков и куролесили ночь напролёт.Мэрилин.
Поздравляю. В следующий раз не забудь взять меня в долю. У нас сейчас не хватает где-то 100 тысяч долларов на постановку «Корабля дураков».Алисон.
Когда вы вернётесь?Мэрилин.
Думаю, не рано. Сначала будет юбилейный спектакль Тонни Фаррелла, затем — банкет.Алисон.
А где бабулик?Мэрилин.
Её рейс задерживается.Алисон.
А папа?Мэрилин.
Марк со школьниками на экскурсии в Вашингтоне; должен вернуться ночью.Алисон.
Мэрилин.
Алисон.
Это я вначале выиграла. А потом проиграла. Проиграла всё, что у меня было. Плюс 13 тысяч.Мэрилин.
Три-над-цать тысяч?! Как же ты могла? Сколько раз ты мне обещала больше не играть в казино. Каждый раз один и тот же финал.Алисон.
У меня было ощущение, что выиграю. Но, увы… Я одолжила деньги у Мэгги. На двое суток, до дня рождения.Мэрилин.
На меня можешь не рассчитывать. Мы тебе, конечно, сделаем подарок, но принципиально — не деньгами. Я тебя миллион раз просила, забудь про рулетку. Какой смысл играть, если всегда проигрываешь? И все больше и больше.Алисон.
Попрошу у отца. Он — даст.Мэрилин.
Я запрещу ему! Всему есть предел!Алисон
Мэрилин.
Что ты несёшь? Как не стыдно? Дино к тебе всей душой.Алисон.
Дино всей душой? И ты — всю жизнь! Что-то я тебя не помню рядом — ни в детстве, ни в юности. Всегда только папу.Мэрилин.
Не помнишь? Кто тебя таскал в лучшие театры, на концерты? Кто создал в доме круг друзей и знакомых? Ты знала всех: самые знаменитые артисты, музыканты, композиторы — все бывали у нас. Задаривали тебя подарками, фотографировались, приглашали на премьеры, в гости, на свои виллы. Учили уму-разуму… Кто тебе всё это дал?Алисон.
Можно подумать, я об этом просила. От твоих милостей можно только подавиться. Дашь на пенни, а благодарить надо всю жизнь. Назло тебе не приду завтра на день рождения. Сама развлекай своих поганых гостей.Мэрилин.
Ты — неблагодарная, маленькая дрянь!Алисон
Мэрилин.
Алисон.
Кто там?Почтальон
Алисон.
А от кого это?Почтальон