Читаем Короткое падение полностью

К тому времени, когда наступило без четверти пять, Гибсон не потерял активности, но и слишком деятельным его уже назвать было нельзя. Он сидел, скрестив ноги на полу, подперев кулаками подбородок, и таращился в монитор, отражавший информацию с сервера АКГ. И чувствовал себя словно пассажир, ожидающий самолета, вылет которого постоянно откладывается. Поэтому, когда лежавший у него между ног телефон завибрировал, Гибсон отреагировал не сразу. После третьего гудка он наконец опустил взгляд на телефон, прочитал текст смс-послания и стремительно бросился к монитору. В кровь мгновенно впрыснулась солидная доза адреналина. На красной полосе высветилось послание с сигналом тревоги. Вирус на сервере компании АКГ получал новые инструкции…

– Все получили послание? – раздался в наушниках голос Хендрикса.

– Да, я получила. Гибсон, что случилось? – В голосе Дженн слышалось возбуждение голодного хищника и неприкрытое волнение.

– Вирус активирован. WR8TH разговаривает с ним.

– Из библиотеки? – спросила Дженн.

– Подожди, – Гибсон отсканировал список входящего трафика библиотечной сети. «Ну, детка, давай же! Давай!» Он пробежал пальцами по экрану. Да, вот сигнал! Большой, красивый и порочный. Кто-то общался через библиотечный вай-фай с пораженным адаптером сервера, который теперь выполнял роль анонимного ретранслятора для вируса. Совпадение было невозможно, и означало оно лишь одно.

– Сукин сын здесь, – сказал он почти про себя, однако переговорное устройство было включено, и его немедленно услышали.

– Где он? – нетерпеливо спросила Дженн.

– Снаружи. В парке.

Гибсон посмотрел на видеокартинку с камеры, установленной в парке. Тот, кого они искали, находился там. Похититель Сюзанны Ломбард, а возможно, ее убийца, сидел совершенно открыто, наслаждаясь солнечными лучами.

– Который из них? – снова раздался голос Дженн.

Гибсон ввел IP-адрес и читал появившиеся строки, пока не отыскал фотографию в водительском удостоверении. Затем вновь уткнулся в монитор и смотрел в него, пока не заметил того, кого искал.

– Попался, приятель, – мрачно улыбнулся Гибсон.

Глава 21

Тинсли сидел на пустом деревянном ящике, который использовал как своеобразный табурет. Он сидел так с самого рассвета и наблюдал, как солнце вставало над библиотекой. Он ждал, когда это произойдет… или не произойдет. Ему было безразлично.

Этот маленький необитаемый офис, где можно было укрыться, Тинсли присмотрел в начале недели. Из окна второго этажа ему ничто не загораживало вид на библиотеку и прилегающий к ней парк. В тот час, когда он занял свой наблюдательный пост, в парке и в самой библиотеке было безлюдно. Но ему как раз и нужно было, чтобы все окрестности как следует отпечатались на сетчатке его глаз, чтобы потом можно было представить их мысленно. Позже, когда улицы заполнятся народом, каждый новый объект останется в его мозгу, как пятно на первоначальном оригинале.

Агент по недвижимости, показывавший ему это здание, сказал, что Тинсли – его первый клиент за месяц, даже больше. Тинсли воспринял это как добрый знак и въехал в тот же вечер. Здание использовалось им в качестве базы, однако здесь по-прежнему не оставалось ни малейших признаков того, что кто-то этим помещением пользуется. Фред собирался покинуть городок, оставив лишь легкую рябь на поверхности этого болота. И пока что он не собирался убивать агента по недвижимости, но тем не менее взял его визитку на тот случай, если обстоятельства переменятся.

Луч полуденного солнца упал на него, и Тинсли моргнул.

Едва он сделал это, как солнце скрылось.

Посмотрев на свои дорогие часы, Фред увидел, что сидит перед окном уже двенадцать часов. Его глаза продолжали следить за движением смутных фигур в парке. Пока никаких важных изменений там не произошло. Женщина по-прежнему сидела на скамейке. Худой, раздраженный мужчина оставался в своем автомобиле. Третьего нигде не было видно, однако Тинсли был уверен, что Гибсон Вон находится у себя в номере отеля. Возможно, барабаня по клавишам одного из своих портативных компьютеров. Стук, стук, стук…

Есть во всем этом некая ирония – охотники не подозревают, что на них тоже идет охота. И если они найдут свою добычу, для них это будет означать смерть. Тинсли это не волновало, однако на мгновение он задался вопросом: а сам бы он узнал, что на него охотятся? Не слишком ли легкомысленно думать, что он один идет по их следу? Мысль об этом заставила его усмехнуться. Тогда это будет поистине волнующая интрига. Послать киллера против киллера; одним ударом обрубить все концы. Сомнительно, конечно, но вполне в пределах возможного. Придется быть особенно внимательным, чтобы исключить подобный поворот событий.

В каком-то смысле Тинсли даже желал этого. Порученная ему работа была слишком обыденной, и перспектива убить их всех никак его не волновала. С Хендриксом он управится быстро, с Дженн Чарльз… Ну, она, наверное, потребует внимания. На этом, собственно, и всё. Тинсли кое-что знал о Гибсоне Воне, однако не слишком волновался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибсон Вон

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы