- Но, сэр! – возразил боцман, - А если что?
- Джим! – строго произнес помкэп, - Если я сказал «убирайтесь», значит, все должны убраться. Кэт сказала: рядом с такой штукой можно мигом остаться без барабанных перепонок. Или кто-то тут сомневается, что Кэт знает свое докторское дело?
- Ясно, сэр… - Джим Джонс вздохнул, - Эй! Парни! А ну, бегом отсюда…
Убедившись, что приказ выполнен, помкэп Сеймур надел шлем и наушники, быстро взбежал по трапу на мостик управления огнем второго яруса и сказал в микрофон.
- Джед, я готов.
- ОК, Билл, - раздался голос капитана, - Я уже дважды предупредил этих верблюдов на общей волне, и еще дал сообщение в индонезийскую береговую охрану. Сейчас будь предельно внимателен. Сначала мы поменяем курс на 5 градусов влево. Эти субъекты дернутся на наш новый курс. Тогда, мы повернем на 10 градусов вправо. Контролируй прицел. Если они снова дернутся, то врубай трубу на всю катушку, и глуши тех парней, которые на мостике одного катера. Когда ты увидишь, что они в нокдауне, не останавливайся, и делай то же с парнями на мостике второго.
- Там не очень-то разглядишь, мостики полузакрытые, - заметил Сеймур.
- Критерий простой, - ответил Олдсмит, – Когда рулевой в нокдауне, катер перестает контролироваться, и его ведет на волне. Логично?
- Да, кэп. Я понял. А с какой дистанции работать? С 500 метров, или…
- …Для надежности, - перебил капитан, - я обеспечу тебе дистанцию 400. По второму катеру отработаешь с той дистанции, что останется. Я думаю, примерно с 250 метров.
- Ясно, кэп.
- …И еще одно, Билл. Если почувствуешь себя хреново, сразу вырубай эту штуку.
- Но, Джед! Я в 20 метрах от нее, в звуковой тени, за щитком, в шлеме и наушниках!
- Это приказ, Билл!
- Да сэр!
- Вот так-то! А теперь – к бою!
Осевая линия корвета, идущего малым ходом, начала отклоняться влево от катеров, до которых сейчас было около мили. Почти сразу же, оба катера вышли из дрейфа и, без спешки, поползли к новой позиции поперек курса австралийцев. Через три минуты, они перевели движки на холостой ход. Но тут корвет стал поворачивать вправо, и катера немедленно развернулись, чтобы снова оказаться поперек его курса. Расстояние уже сократилось достаточно, чтобы работать голосом по мощным ручным мегафонам. Несколько человек на катерах вышли на мостики и начали скандировать что-то. Билл Сеймур, разумеется, не слышал, что именно - на нем были наушники. И вообще, он занимался делом: наводил трубу по визиру турели… Дистанция 410… 400… 390. Чуть довернуть… Готово… Мостик катера попал в перекрестье… Включение… Воздух от судового компрессора пошел по трубопроводу, и начал вырываться на свободу через установленное в 7-метровой трубе фигурное сопло (произведение военно-прикладного искусства австралийской флотской механики и папуасской аэрокосмической науки).
Сеймуру показалось, что рядом заработал реактивный движок палубного истребителя. Тяжелый гул надавил на уши и, казалось, завибрировал в черепе. Но, после короткого размышления, помкэп решил, что эти симптомы следует характеризовать, как «просто неприятно» (а это существенно меньше, чем «хреново»). А вот группе персонажей на мостике катера явно досталось больше, чем «хреново». Там произошло хаотическое движение, а рулевой, кажется, перестал контролировать штурвал. Катер запрыгал по волнам, рыская из стороны в сторону. Второй катер, избегая рискованного сближения, начал обходить его по широкой дуге и (вот удача) оказался в 200 метрах от корвета. Разумеется, Сеймур не упустил такого момента, довернул раструб на турели... И с изумлением увидел, как трескаются и рассыпаются стекла рубки, а фигуры на мостике исчезают, вероятно, падая на пол. Теперь первый катер, продолжая рыскать, уходил примерно на запад, а второй начал выполнять рискованную циркуляцию, и капитану корвета пришлось отдать несколько экстренных приказов, чтобы легкая скоростная посудина не разбилась о броню… Одновременно, помкэп выключил подачу воздуха в акустический генератор и, как показалось, с неба упала ватная тишина…
…На мостике управления огнем возникла Кэтлин Финчли. Она что-то импульсивно говорила, но Сеймур слышал только шорох, хотя уже снял шлем и наушники… Она тряхнула головой, схватила его за рукав и потянула.
- Как он? – спросил Джим Джонс, выглядывая на палубу.
- Как-как! – буркнула она, - Простоял три минуты рядом с такой сиреной. Это потеря звуковосприятия. Буду обследовать, а пока ему необходима полная тишина.
- Ух, блин, чертова папуасская бирюлька… - задумчиво произнес боцман.
- Папуасская техника всегда была мне подозрительна, - независимо от него произнес капитан Олдсмит на ходовом мостике, - Харп, ты временно за помкэпа.
- Да, сэр, - дисциплинированно ответил 1-й лейтенант Бейкер.
- Кэп, разрешите… - начал новозеландец Лютер Эванс.
- Да? – отозвался Олдсмит.
- Кэп, включите меня в стрелковую группу. Не хочу быть в стороне, когда заваруха.
- Ты хорошо стреляешь Лютер?
- Очень хорошо, сэр.
- Так. А почему ты думаешь, что будет заваруха?
- Потому, что она уже есть, - ответил новозеландский флаг-лейтенант.