Читаем Корова, пёс и Дед Мороз полностью

– Не твое дело. – буркнул мужчина. – Играйте себе дальше!

– Эй, с Наступающим, сосед! – послышался за спиной женский голос.

– И тебя так же…

– Что это ты надумал делать с коровой? – не унималась соседка.

– Да, вот в соседнюю деревню веду. Мне там за нее хорошие деньги предложили. – ответил мужчина и виновато добавил – Сама знаешь, Новый год на носу, лишние деньги сейчас не помешают.

– А как же Рыжик? – вдруг спросила какая-то девочка. – Он же любит Зару и будет по ней скучать.

– Не разлучайте их, пожалуйста. – произнес другой подошедший мальчик.

Стараясь не смотреть на окруживших его детей, хозяин крикнул вышедшей на крыльцо жене:

– Забери-ка собаку отсюда!

Женщина сразу же подбежала и взяв на руки сопротивляющегося и скулящего Рыжика, быстро унесла его в сарай, заперев дверь на засов. А мужчина медленно повел свою корову дальше, изредка размахивая прутом.

Так и вел он её через всю деревню. Она уже шла покорно и не больше сопротивлялась, но не переставала пронзительно мычать, вызывая жалость всех жителей.

Когда стемнело мужчина вернулся в деревню. Опечаленный, он приплелся к своему дому. На встречу ему вышла жена.

– Ну что? Деньги получил? – спросила она.

– Нет ни денег, ни коровы! – хмуро ответил мужчина.

– Как так? – недоумевала жена.

– На подходе к соседней деревне вырвалась наша Зара из моих рук и убежала в лес. Я искал её до самой темноты, но так и не нашел… Зря я тебя послушал. Не надо было её продавать…Теперь остались мы без кормилицы и денег не заработали.

– Ох, и Рыжик наш тоже убежал… – грустно вздохнула жена и добавила – Через час после того, как ты ушел, я не выдержала его жалобного плача и открыла сарай. А он сразу же побежал вон со двора…И нет его до сих пор…

На следующий день новость о случившимся разнеслась по всей деревне. Люди с сочувствием отнеслись к соседской беде. Каждый старался помочь, чем мог – кто-то приносил молоко, кто-то мясо, кто-то немного денег, а кто-то просто добрым словом подбадривал. Но ничего не радовало супругов. Лишь только потеряв своих животных, они вдруг по-настоящему поняли, как дороги те для них были.

Не смотря на отговоры жены и соседей, хозяин каждый день ходил в лес на поиски коровы и пса, но всегда возвращался ни с чем.

– Искать больше нет смысла… Столько дней прошло. Корова, если не замёрзла до смерти, то уже давно съедена волками. Да и пёс, скорее всего, пропал. Не найти их уже… – говорили люди в деревне.

Но хозяин все равно продолжал поиски. Он чувствовал себя виноватым за то, что так жестоко поступил с Зарой и Рыжиком.

Однажды, в очередной раз возвращаясь из леса, мужчина встретил соседскую девочку. Она подбежала к нему и пристально глядя в глаза, произнесла:

– Не отчаивайтесь. Вернётся наш Рыжик домой. И Зару с собой приведет.

– Откуда ты знаешь? – спросил мужчина, удивленный уверенностью девочки.

– А вот и знаю! – засмеялась девочка – Мы с ребятами написали письма Дедушке Морозу и попросили его выполнить наше самое заветное желание.

– И какое же это желание?

– Мы попросили Дедушку Мороза, чтобы он вернул Рыжика и Зару домой! – радостно ответила девочка. – И Вы тоже напишите ему письмо. Дедушка Мороз исполняет все самые добрые желания. И Ваше обязательно исполнит.

Эти наивные слова девочки разозлили и без того вымотанного мужчину.

– Деда Мороза не существует! – холодно произнес он. – Пора бы уже перестать верить в сказки.

С того дня хозяин перестал искать корову и пса, смирившись, что нет их уже на этом свете. Только, больше не было в душе у супругов радости от предстоящего праздника, а была тоска по любимым животным.

Наконец, наступила ночь празднования Нового Года. Как и каждый Новый Год, жители деревни устроили веселые гулянья на главной площади. Не смотря на мороз, люди от души веселились, запускали яркие салюты. Дети со звонким смехом играли в снежки, бегая вокруг большой нарядной ёлки, а взрослые весело пели и танцевали. Каждый житель деревни пришел на площадь. Никто в эту прекрасную ночь не остался дома.

Вдруг, веселый шум новогоднего гулянья, перебил громкий лай. Люди внезапно замолчали. Дети перестали играть и все пытались понять, с какой стороны был этот такой знакомый лай.

Внезапно, из темноты показался человеческий силуэт в длинной белоснежной шубе. Он медленно приближался к затихшей толпе сельчан. Человек этот был необыкновенно высокого роста и с длинной белой бородой. А в руке держал он что-то похожее на посох. И лицо его озаряла теплая улыбка.

– Приветствую Вас, добрые люди.

– И Вам добро пожаловать. – по очереди здоровались сельчане.

– Это же Дед Мороз! – вдруг воскликнул кто-то из детей и взрослые дружно засмеялись.

– Да это, наверное, простой путник. – не переставая смеяться, произнес один из мужчин.

– Присоединяйтесь к нам! – послышались приглашения. – Встретим Новый Год вместе!

Но таинственный человек лишь поклонился, выражая свою благодарность и вежливо с улыбкой произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза