Читаем Корпорации [СИ] полностью

Фазма, сама того не ведая, своим недавним визитом подбросила ему идею, поэтому вчера он приобрел еще одну сим-карту, все утро обдумывал первое, самое стратегически важное для успеха всей операции сообщение, потратил минут двадцать на его составление и написание и наконец-то отправил в недалекий эфирный путь текст следующего содержания:

«Привет. Я случайный незнакомец. Хочешь начать общение со мной для вступления в половую связь без обязательств? О себе: развязный, неряшливый, нет домашних животных».

Хакс выдыхает. Похоже, что он неплохо постарался.

В его фантазиях они с Роуз уже ведут бурную переписку, и, когда спустя какое-то время она согласится на личную встречу и увидит его, она растает и падет в его объятья. Или он — в ее. Там уже можно будет действовать по обстоятельствам.

И больше никаких оплошностей.

Хакс, изнывая от волнительного ожидания, прокатывается несколько раз на стуле от стены до рабочего места, потом прибирается на столе, двигает мышкой, чтобы компьютер от долгого простаивания не ушел в спячку, и принимается гипнотизировать экран телефона.

Сколько он так может продержаться?

А вдруг она ответит только к вечеру?

Мысль, поражающая и даже шокирующая обнажившейся истиной, вдруг вспыхивает в его мозгу, как озарение.

О нет! Он превращается в Рена.

Ведь это то, за чем он наблюдал совсем недавно по соседству со своим столом. Не он ли так осуждал того за извечные вздохи над образом мусорщицы его сердца?

А что теперь? Потратил почти все утро на личные дела.

Ох, он пал так низко!

Хотя…

Хакс берет себя в руки и сощуривается, прикидывая все в уме.

Если его задача — расшатать положение дел Рена, то неисполнение своих непосредственных обязанностей (по крайней мере, частичное саботирование рабочего процесса) — это ведь теперь его наипервейшая задача?

Так что… еще минут десять-пятнадцать он может позволить себе провести в праздности.

Хакс вновь мысленно пробегается по своему плану по возврату в его жизнь Роуз и с предвкушением разбирает в голове этапы его воплощения в жизнь.

Он не боится, что план провалится еще на этапе его первого сообщения. Роуз ни за что не догадается, кто это. Уж он-то постарался составить текст так, чтобы даже мысли о нем не возникло. А потом он сделает все, чтобы увлечь ее предложениями об авантюрных забавах.

Его, конечно, слегка коробит от мысли, что в этом плане все же присутствует «другой» мужчина, которым она должна увлечься, но его успокаивает тот факт, что этим мужчиной будет он сам.

Так что… Оно того стоит.

Легонькое «трунь» — его новое оповещение об смс, и Хакс уже хватает свой телефон так, что тот едва не выскальзывает из рук. Он торопится открыть ответ и с восторгом и легкой паникой видит, что оно действительно пришло с ее номера.

Роуз:

«Армитаж, совсем уже сбрендил???»

И пока он бестолково пялится на ее ответ, вдогонку прилетает второе.

Роуз:

«Половую связь? Достойно скрина».

Хакс не понимает значения второго сообщения, но интуитивно ощущает скрытую в нем издевку.

Однако какая-то его часть рада тому, что Роуз его раскусила (значит, она думает о нем!) и что она не стала переписываться с каким-то посторонним типом.

И теперь у него есть целых два свежих сообщения от нее, и в одном из них она назвала его по имени — ну чем не маленькая победа?

Хакс улыбается и приступает все же к работе.

* * *

— Нет, Финн, все не так! — Рей бессильна в своих попытках не повышать голос.

У нее хоть и отдельный кабинет, но стены тут практически картонные и слышимость просто потрясающая.

— А как тогда? — Финн умудряется орать шепотом. — Ты говоришь, что с работой это никак не связано, но как ни посмотри, все одно к другому. Как ты можешь ему доверять? Я уверен, он соблазнил тебя, чтобы разрушить твой проект. А я не хочу, чтобы какой-то козел разрушил твою карьеру, а заодно и жизнь.

Друг смотрит на нее с невиданным доселе упрямством, а Рей шумно выдыхает через нос, чувствуя, что не в состоянии повторить сказанное в сотый раз, и что, если он откроет рот, чтобы исторгнуть хоть еще одно предположение об их с Кайло отношениях, она отлупит его ближайшей папкой с документами.

— Ну объясни, пожалуйста! — Финн умоляюще складывает ладони. — Как ты можешь ему доверять?

Она понимает, что вопрос подразумевается как риторический, заводящий ее в тупик, где она будет окружена беспочвенными аргументами, такими как: «Мы любим друг друга» и «Он не такой!», но на самом деле ей ведь есть что сказать…

— За слив Сноука правоохранители отпустили его отца — это была сделка.

Финн открывает рот. Потом закрывает.

Потом скребет затылок.

— Да ну…

— Я там была. А еще он не позволил Сноуку украсть мой проект.

До сих пор пребывая во взбудораженном от ссоры состоянии, но все же ощущая вкус победы и торжества, Рей садится за стол. И ей ничуть не хочется облегчить муки друга, поэтому она продолжает смотреть на него с сердитой обидой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночники (Буторина)

Похожие книги