Читаем Корпорация чесс. Международный детектив полностью

Прекрасная чаровница! Принцесса!Достойнейшая дочь Высокочтимого отца,И да продлит Всевышний его годы,И да наполнятся его дворцы богатством,И преумножится количество детей.Хоть я не смог присутствовать сегодняПри триумфальной шахматной победе,Когда вы чёрного ферзя прижали к стенке,И объявили мат сопернице своей,Но я наполнен гордостью безмерной,За вас, за счастье быть знакомым с вами,За ваш талант и мощь, и силу духа.И в вас не сомневался я ни капли.Хотя, похищенный вчерашней ночью,Я пережил за сутки многоТяжёлых, страшных, непростых минут,Но даже в наркотическом бреду,Бродя в другом, не нашем измереньеМеж Преисподней и Железным Садом,Я продолжал шептать заворожённо:«Моя любовь – изящная Принцесса,И с нею связан я невидимою нитью,И Башней Чесс, и жёстким обязательствомПеред его высочеством – отцомПрекрасной девы, что меня пленила,И забрала навеки моё сердце.А что без сердца делать мне в раю?Я вновь у ваших ног, и жажду встречи,И буду завтра в зале я сидеть,Смотреть на профиль ваш.Пусть он закрыт никабом,Но любящий мой страстный взглядЛучом пронижет толщу ткани,Что дышать мешает чудесной Лейле.И да поможет Бог!Верный вам Джафар.

Лейла снова заплакала. Но теперь это были слезы счастья. Она чувствовала, что тело её стало лёгким и готово парить под потолком. Мечты сбываются! Альхамдулельла!

Принцесса вернулась на землю, вытерла глаза, высморкалась и почувствовала, как накатывается на неё блаженный сон. Завтра решающий день, нужно выспаться. Не забыть послать утром Маше подарок. Но не колье. Зачем ей здесь колье? Куда она его наденет? А наденет – оторвут вместе с шеей. Лучше серьги. Если вырвут из ушей – по меньшей мере, риск для жизни минимален. Мочки легко срастаются…

Глава 24

Утром финального дня дежурный на въезде доложил начальнику охраны Луковке: к Башне Чесе подъехала машина «скорой помощи». Однако, на рецепции уверяли, что машину никто не вызывал. Вчера, да, было дело, со свадьбы забрали пару человек с лёгкими травмами, а сегодня, тьфу-тьфу, все пока спокойно. Луковка распорядился задержать машину, наскоро опохмелился заначенной вчера на свадьбе «Столичной», закусил луком, чтобы не пахло водкой, и поспешил на передовую. Когда он доплюхал до машины, его бойцы уже обыскивали её: сверху, снизу и изнутри.

Из машины извлекли бледного и взволнованного арбитра Сосницкого, а заодно и главврача районной больницы Голопупенко. Главврач достал из папки какую-то бумагу, мрачно посмотрел на Сосницкого и сунул листок в руки Артуру Львовичу.

– Подписывайте! – приказным тоном предложил он Артуру Львовичу.

– Что это? – вскинулся Сосницкий.

– Отказ от дальнейшего лечения в условиях стационара, – пояснил Голопупенко. – Что вы в здравом уме и твёрдой памяти отказываетесь от наших услуг и берёте всю ответственность за своё здоровье на себя.

Артур Львович прочитал бумагу.

– Я не подпишу. Мне заново оформляться в вашу больничку совсем не улыбается. Я не отказываюсь, уважаемый, я всего лишь беру паузу. На несколько часов. Отсужу финал и снова буду весь в вашем распоряжении.

– Тогда мы вас заново и оформим. Как вновь поступившего. Бог знает, может, вы уже в другом статусе к нам поступите.

– В каком таком другом?

– В разобранном. Тело – отдельно, душа – отдельно.

– Замолчите свой рот, любезный, и прекратите делать

мне угрозы! Я на вас пожалуюсь в Министерство и вас уволят за грубое обращение с пациентами!

– Ха, я испугался! Пусть сначала найдут другого дурака, который будет работать за врача, медсестру и санитара на одну тщедушную зарплату.

– Ну, вас же нашли. Найдут и другого.

– Вашу маму Сару! Вы такой остроумный, что того и гляди, весь рот себе исколете остротами!

– А вы что думали, доктор Голопупенко? Что вы тут пуп земли, а вокруг тупоголовая мебель?

– А вам, что, фамилия моя не нравится? Да, я – Голопупенко, и отец мой был Голопупенко, и дед мой был Голопупенко! А вот как давно вы стали Сосницким из Срулевича, а?

Перейти на страницу:

Похожие книги