Читаем Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век полностью

– Резиденцию, – закончила я. – Ты не против?

– После того как попробовал стряпню Маргариты? – уткнулся в шею творец. – А если вспомнить, что там еще есть прекрасный пруд…

– Ты помнишь? – затаила я дыхание.

– Помню ли я? Да у меня едва сердце не остановилось, когда я смотрел на тебя.

– Вот и хорошо, не одной же мне было мучиться, – мурлыкнула я, встречая теплые нежные губы.

Растворяясь в удовольствии и счастье, я до сих пор не могла поверить, что за сдержанной оболочкой Фордайса скрывается такая страстная натура, которая теперь принадлежит мне.

Как же долго я к этому стремилась.

* * *

На следующий день Редклиф собрал все свои и мои вещи, и мы отправились в резиденцию. Я вернула хозяйке квартиры ключи и заплатила за последний месяц, с легким сердцем вступая в новую жизнь.

Маргарите с Игорем объяснять ничего не пришлось: весть о нас с князем уже появилась в газетах. Счастливая экономка сразу бросилась меня обнимать. Ей было приятно, что не придется больше присматривать за пустым домом и теперь есть о ком заботиться.

После долгого дня, полного хлопот, я стояла около пруда и смотрела на закат. Моя душа была полна. У меня есть дом, обновленный, уютный, есть родные люди, которые его со мной разделят, есть любимый человек, который наполнит собой жизнь, а скоро появится еще один.

Если бы счастье окрыляло, я бы уже была в стратосфере.

Ко мне подошел Редклиф с дневником моей прабабушки в руках. Пока я весь день вила гнездо, он читал его, будучи не в состоянии оторваться. Еле поесть заставила.

– Ну как тебе?

– Совершенно потрясающе, – покачал головой Фордайс, все еще находясь под впечатлением. – Я пока читал, вспоминал некоторые твои высказывания: сейчас они мне видятся в другом свете. Но как же потрясающе, что она смогла передать тебе дневник.

– Да, связь через столетия, такое не часто увидишь.

– Это о тебе она писала? – спросил Редклиф, глаза его горели.

Я кивнула.

– Ты уже была там?

– Да. Сначала я сомневалась и прыгнула просто посмотреть. А потом все само собой получилось.

– Какие они?

– Не знаю, как описать. Может, мы встретимся с ними позже. Но мне кажется, не стоит рассказывать в Лемнискату их историю. – И выжидающе посмотрела на Фордайса.

Тот повертел в руках дневник, потом, достав зажигалку, раскрыл его и поджег страницы. Сухие листы мгновенно охватило пламя, и дневник заполыхал.

Мы с Редклифом, обнявшись, стояли и смотрели на огонь.

– Что теперь будем делать?

– Как что? Завтра у нас задание, забыла? Все, отдых закончился, пора на работу. Хотя я предлагал тебе воспользоваться поводом и временно не работать на корпорацию. Помнится, совсем недавно ты так хотела этого.

Я улыбнулась. Редклиф был прав. Казалось, как же давно это было, а ведь на самом деле прошло не так уж и много времени.

– Я и так буду тяжело переживать то время, когда ты будешь работать без меня. За тобой же глаз да глаз нужен.

– О да, и как я обходился без тебя столько лет? – возвел очи горе князь.

– Существовал! Не иначе! – убежденно заявила я.

– Может, ты и права, – хмыкнул творец и, подняв обугленный корешок, зашвырнул его в воду.

Обняв меня за талию и поцеловав в висок, он повлек меня к дому.

Неужели все наконец-то наладилось?

Глава 23

Дуовиты

В этот раз нам снова должны были поручить что-то особенное. Я пыталась выспросить у Редклифа, о чем идет речь, но он лишь загадочно молчал и посмеивался.

– Почему ты мне не рассказываешь? И не позволил прочитать письмо с заданием?

– Поверь, в задании нет ничего особенного. Но вот перед ним будет небольшой сюрприз, и я не хочу тебя лишать его.

Конечно! Зачем меня лишать? Пусть лучше помучаюсь от любопытства. Тем более что от допроса с пристрастием меня отвлекло то, как все в Лемнискату пялились на нас. Можно сказать, к нашим сцепленным рукам были прикованы все взгляды. Не стоило сомневаться, сплетница прекрасно сделала свое дело, и, скорее всего, даже коты на кухне знали о наших отношениях.

Остановившись около ресепшена, Редклиф так и не отпустил мою руку, хоть и чувствовал, что мне не по себе от такого пристального внимания.

– Давай побыстрее, – прошептала я, пока князь за что-то расписывался.

– Тебя что-то смущает? – усмехнулся краешками губ творец.

– Как-то да. Стоим тут, словно на обозрении.

– Зато мы обладаем определенной властью над окружающими. Смотри, стоит мне склониться к тебе, – зашептал Фордайс мне на ушко, – как жизнь замирает.

Я стояла к народу спиной, но готова была поспорить, что так оно и есть. Не выдержав, я сорвалась с места и повлекла князя в сторону лифта.

– Нечего проводить эксперименты, – бухтела я. – Пора работать. И вообще, куда ты дел зануду Фордайса?

– А я тебя предупреждал.

Не зря Редклиф держал от меня в тайне задание, вернее, имя того человека, который будет проводить инструктаж. Когда мы вошли в гостиную на этаже руководства, нас там уже поджидал пожилой мужчина, смутно кого-то напоминавший.

– Добрый день. Сегодня я должен передать вам инструкции секретного характера.

И тут, всмотревшись, я узнала главного финансиста Лемнискату.

Перейти на страницу:

Похожие книги