— О, недолго для джина. Я б сказал, что ожидание длилось не больше…
— Тананда!
— Извиняюсь?
— Со мной была Тананда, когда мы пытались стащить приз… во всяком случае, в первый раз.
— О.
— Рад, что скинул эту ношу. Итак, что ты говорил, Кальвин?
— Ничего важного, — пожал плечами джин.
Он казался немного расстроенным, но мне думалось, что я знал почему.
— Кальвин, я хотел бы извиниться.
Он немного расслабился.
— О, ничего, Скив. Просто дело в том…
— Нет, я настаиваю. С моей стороны было хамством заказывать, не спросив, не хочешь ли и ты чего-нибудь поесть. Просто было бы неудобно заказать блюда для того, кого никто не видит. Понимаешь, что я пытаюсь сказать?
— Конечно.
Кажется, я снова сбил его с толку.
— Дело не в том, что я забыл о тебе, — надавил я. — Просто я подумал, что раз ты такой маленький, то много не съешь, и мы, вероятно, сможем разделить мой заказ. Теперь я вижу, что это обидно для тебя, и поэтому, если ты хотел бы личный заказ…
— Разделить заказ с тобой будет вполне достаточно. Хорошо? А теперь нельзя ли оставить эту тему?
Что-то волновало джина и мои усилия изменить его настроение оказались, к сожалению, напрасными. Я погадал, махнуть ли на это рукой, но решил, что нельзя. Именно из-за такого равнодушия и откладывания на потом и возникла ситуация с Аазом.
— Скажи-ка… мгм… Кальвин?
— А теперь что?
— Я явно расстроил тебя, а мои попытки исправить положение только ухудшают дело. Мне не хотелось проявлять к тебе неуважение, но это, кажется, произошло. Если я не могу улучшить ситуацию, то не мог бы ты сказать мне, что я наделал, чтобы не повторить промашку?
— Вино не помогает.
Услышав короткий ответ Кальвина, я кивнул. Он был прав. Вино подействовало на меня сильнее, чем я ожидал. Мне стало трудно понимать, о чем он говорил.
— Оно не помогает… но беда не только в этом, — сказал я. — Спиртное всего лишь усиливает положительные и отрицательные качества. Оно может сделать мои неприятные привычки более неприятными, но не само вино им причина.
— Верно, — неохотно признал он.
— Поэтому выкладывай напрямик, — призвал его я. — Что во мне такое неприятное, раздражающее? Я стараюсь быть милым парнем, но в последнее время это получается с трудом. Сперва с Аазом, а теперь и с тобой.
Джин поколебался прежде, чем ответить.
— Я знаю тебя не так давно, Скив. И могу высказать первое впечатление.
— Так давай мне первое впечатление. Я действительно хочу…
— Ваш обед, сэр!
Проводивший меня к столику изверг снова парил надо мной, на этот раз с официантом на буксире. Этот молодец шатался под тяжестью огромного накрытого блюда, от которого подымался соблазнительный пар.
Мне отчаянно хотелось услышать, что хотел сказать Кальвин, но вид блюда напомнил мне, что я отчаянно проголодался. Очевидно джин почувствовал мое затруднительное положение.
— Давай, Скив, ешь, — поощрил он. — Я могу подождать, пока ты закончишь.
Благодарно кивнув, я переключил внимание на изверга.
— Запах вкусный, — сумел произнести я с искренним удивлением. — Что это?
— Одно из фирменных блюд! — просиял он, протягивая руку к крышке. — С Пента!
Крышка театрально исчезла, и я оказался лицом к лицу с кем-то другим из моего родного измерения. К несчастью, не он подавал фирменное блюдо… он был фирменным блюдом! Поджаренный, с мертвой крысой в зубах для украшения.
Я совершил единственный нормальный поступок, какой пришел мне на ум — бухнулся в обморок.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Скив!
Голос донесся, казалось, издалека.
— Брось, Скив! Кончай с этим! Мы в беде!
Это привлекло мое внимание. Я сперва не мог сориентироваться, но если мне чего и не нужно, так это новых бед. Новых бед? Что за… позже! Надо разобраться с тем, что происходит сейчас!
Я заставил глаза открыться.
Представшая передо мной сцена воскресила у меня в памяти основные моменты происшедшего. Я был в ресторане… а если точнее, на полу… надо мной парил изврский официант… а также полицейский!
Сперва я подумал, что он тот, с которым мы сталкивались ранее, но дело обстояло иначе. Сходства хватило, чтобы принять их за членов одного помета… или выводка. Оба обладали одинаковыми квадратными челюстями, широкими плечами и большим пузом, не говоря уж об жестком блеске в скучающих глазах.
Я с трудом сел, но покачнулся, когда на меня нахлынула волна головокружения.
— Держись, Скив! Для разговора с этим тебе понадобится ум!
Кальвин парил с озабоченным лицом.
— Ч… что случилось? — осведомился я.
Слишком поздно вспомнил, что вижу и слышу джина только я. Подготовился я к разговору с другими или нет, для меня было неясно.
— Похоже, ты упал в обморок, приятель, — уведомил меня полицейский.
— Я думаю, он просто не хошет платит са сакасанное им блудо.
Сказал это проводивший меня изверг, и его слова заставили меня вспомнить все. Фирменное блюдо с Пента!
— Он подал мне на тарелке зажаренного пентеха! — навел я дрожжащий, но обвиняющий перст на изверга.
— Это так?
Полицейский покосился одним глазом на этого изверга, и тот сильно разволновался.