Читаем Коррант полностью

Со смехом и шутками разошлись по повалушам. Гаор разобрал постель, сходил в душ, а потом как обычно после рейса лежал и читал газеты. Особенно внимательно «вести из столицы». Но, спасибо Огню и матерям-владычицам, ничего страшного не было, так, обычные сплетни и болтовня, Кервин бы такое не пропустил, а здесь печатают. Он сложил газеты на тумбочку, встал, выключил свет и лёг уже окончательно. Развязал тесёмки на папке и достал лист. Нет, это не сейчас, а надо записать услышанное, про князя Буй-тура и евонную дружину. Сейчас дословно, а анализ и перенос данных на лист хронологии потом, а то и впрямь устал он чего-то. Ну, ничего, до праздника три дня всего осталось, вряд ли его в рейс пошлют, завоз прошёл. Разве только опять по бастардовым матерям хозяина возить придется, это бы неплохо, с Пушинкой повидается. Ладная баба, год прошёл, а он всё помнит её. Гаор перечитал записи, завязаны ли тесёмки на папке, и заснул.

А с утра продолжилась обычная, полная хлопот и дел жизнь.

Лутошка в чистой новой рубашке и начищенных до блеска ботинках увёз хозяина. И Гаор занялся фургоном. Хотя работы было немного. Когда за машиной следят и не запускают, то в момент управишься. А вот чего Джадд такой мрачный сидел вчера, как, скажи, ему хозяин самолично «горячих» отвесил?

Гаор вытер руки, оглядел гараж, в котором всё было так, будто он вот только на миг отлучился, и вышел.

С кухонного крыльца его окликнула Цветна.

— Рыжий, подь на час.

«Дитём хвастать будет», — понял Гаор и пошёл на зов. Отчего ж нет, когда ребенок в радость.

В повалуше Цветны, в общем, такой же, как у него самого, теперь в углу у изголовья качалась люлька. В посёлках он нагляделся на них, эта была такая же, только с узором по краю.

— Тумак смастерил, — гордо сказала Цветна.

Гаор понимающе кивнул. Ребёнок спал, в ворохе ткани еле различалось маленькое желтоватое личико, с первого взгляда видно: айгрин. «Надо же как в Джадда вылился?» — удивился Гаор. Шёпотом, чтобы не разбудить, он поздравил Цветну и похвалил ребёнка, пока она быстро бормотала заговор от сглаза. Не потому, что не доверяла Гаору или глаз его боялась, а просто положено так.

От Цветны Гаор пошёл к Джадду. Ведь и впрямь — свезло мужику сказочно. Остальным-то детей не оставляли, по посёлкам те растут, а потом сколько лет не тяжелел никто. А тут…

Джадд сидел в своем сарайчике, хмуро разглядывая чей-то старый сапог, но явно не работал, а только вид делал. Чего это с ним?

— Здорово, Джадд, — весело сказал Гаор, — с сыном тебя. Во пацан, — и показал оттопыренный большой палец.

Джадд кивнул, но никакой радости не выразил. «Может, с него магарыч требуют, а он не знает, что это, вот и психует», — подумал Гаор, но тут же отбросил эту мысль: ну, Джадд не знает, а Старшая Мать на что? Она всё сделает и организует. Так в чём дело? Гаор огляделся в поисках ещё одной табуретки, но её не было, а разговаривать сверху вниз он не хотел. Но придётся.

— Ты что, Джадд, не рад? Сын же у тебя. Понимаешь?

Джадд кивнул и встал, оттолкнув колодку с надетым на неё сапогом.

— Я родить раб, это нет радость. Ты понимать?

Гаор медленно кивнул. Это было то, о чём запрещал себе думать, вспоминая о ночёвках в посёлках. Но… но как объяснить Джадду? Ведь и сам до конца не понимает, но знает, что надо так. Он даже прикусил губу, подбирая слова. Джадд смотрел ему прямо в лицо своими непроницаемо чёрными глазами и словно ждал чего-то. Или сам пытался ему вот так, без слов, одними глазами объяснить.

— Я понимаю, — медленно кивнул Гаор. — Ты… там у тебя были дети?

Джадд резко отвернулся, не ответив. Медленно, как через силу, Гаор поднял руку и положил её на плечо Джадда.

— Держись, сержант, — тихо, как самому себе, сказал Гаор. — Надо выжить. Кто выжил, тот и победил.

— Выжить, — повторил, глядя в сторону, Джадд. — Зачем выжить? Я нет понимать.

Повторить Джадду сказанное ему самому когда-то: «мало нас», — Гаор не мог, Джадд не склавин, что ему до этого, и сказал другое.

— Сын у тебя, для него живи. Раз, — у Гаора перехватило мгновенной судорогой горло, но он справился с ней и продолжил. — Раз так получилось, немногим так везёт, Джадд, чтоб и жена, и сын с тобой были. Они-то не виноваты.

Джадд кивнул и хотел что-то сказать, но тут они услышали въезжающей во двор машины, и Гаор выскочил наружу, еле успев напоследок сжать плечо Джадда.

Удачно, но это был не хозяин, а только Лутошка.

— Хозяин где?

— На чистом дворе высадил, — ответил Лутошка. — Рыжий, а у меня всё хорошо было.

— А чего плохо должно быть? — с шутливой ворчливостью ответил вопросом Гаор. — Куда возил?

Точного адреса Лутошка не знал, потому что хозяин ему сам указывал все повороты, но маршрут Лутошка запомнил и вид здания, на стоянке у которого ждал хозяина, смог описать. И выслушав его, Гаор похолодел от мгновенно уколовшего его чувства опасности. Рабское Ведомство. Ох, не к добру.

— Лутошка, а каким он оттуда вышел?

— Да каким был, — пожал плечами Лутошка. — Книжку какую-то принёс, сел назад, велел домой ехать и всё книжку эту листал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Гаора

Мир Гаора (сон 1-8)
Мир Гаора (сон 1-8)

Ещё один мир!Земля? Вряд ли. Но почему-то земные мелкие реалии вроде "кофе" не хочется заменять выдуманными терминами. Оставим, как получается.Время? А чёрт его знает! Параллельное, перпендикулярное, касательное, аналогичное… не все ли равно.Просто сегодня под утро 14 марта 2002 года я вошла в этот мир. И с пробуждением сон не разрушился мелкими невоспроизводимыми осколками, а остался, и весь день я жила в этом мире. Да будет так!Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны.И назовём этот мир… Аналогичный? Уже есть.Альтернативный? Но это уже общепринятый термин для обозначения вариантов развития Земли.Может быть, перпендикулярный? Или просто по имени главного героя.И как в Аналогичном мире вместо глав — тетради, то в этом мире будут сны.

Татьяна Николаевна Зубачева

Самиздат, сетевая литература
Начало
Начало

Вселенная множественна и разнообразна. И заполнена множеством миров. Миры параллельные – хоть по Эвклиду, хоть по Лобачевскому – и перпендикулярные, аналогичные и альтернативные, с магией и без магии, стремительно меняющиеся и застывшие на тысячелетия. И, чтобы попасть из одного мира в другой, приходится использовать межзвёздные и межпланетные корабли, машины времени и магические артефакты, порталы и ещё многое другое, пока не названное. А иногда достаточно равнодушного официального голоса, зачитывающего длинный скучный официальный текст, и ты оказываешься, никуда не перемещаясь, в совершенно ином, незнакомом и опасном мире. Возвращение невозможно, и тебе надо или умереть, или выжить. А бегство – это лишь один из способов самоубийства. И всё вокруг как в кошмарном сне, и никак не получается проснуться. Господин доктор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны?

Татьяна Николаевна Зубачева

Социально-психологическая фантастика
Сторрам
Сторрам

Вселенная множественна и разнообразна. И заполнена множеством миров. Миры параллельные – хоть по Эвклиду, хоть по Лобачевскому – и перпендикулярные, аналогичные и альтернативные, с магией и без магии, стремительно меняющиеся и застывшие на тысячелетия. И, чтобы попасть из одного мира в другой, надо использовать межзвёздные и межпланетные корабли, машины времени и магические артефакты. А иногда достаточно равнодушного официального голоса, зачитывающего длинный скучный официальный текст, и ты оказываешься, никуда не перемещаясь, в совершенно ином, незнакомом и опасном мире. Возвращение невозможно, и тебе надо или умереть, или выжить. А бегство – это лишь один из способов самоубийства. И всё вокруг как в кошмарном сне, и никак не получается проснуться. Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны?

Татьяна Николаевна Зубачева

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика