Читаем Корсар полностью

Тогда Хуан перевернулся на живот, подобрал колени и изо всех сил дернулся вверх. Жуткое создание не удержалось у него на спине и рухнуло у другого края ямы. Кабрильо мгновенно перекатился и схватил нож, пока чудовище еще падало. Сверкнуло лезвие, рука с ножом прошла вниз. Оружие полетело бы точно в кучу грязного тряпья, однако Хуан вдруг осознал две вещи: во-первых, нападавший чересчур легок, во-вторых, на нем такие же лохмотья, как и на других узниках. Движение было не остановить, но он чуть повернул руку, и лезвие ударило на сантиметр левее головы противника. Весь бой длился секунд пять — за это время Алана успела лишь в ужасе закрыть руками рот.

Хуан перевел дыхание.

— О боже, — выдавила Алана, — Грег говорил, что сбежали двое, а назад привезли только одного.

Хуан прикинул, каковы шансы наткнуться на единственного живого человека на много километров вокруг, и понял, что они не так уж малы. Они с Аланой спешили уйти подальше от лагеря, поэтому он выбрал самый легкий путь — точно так же действовал и бежавший пленник.

Он едва передвигал ноги — понятно, что Кабрильо с Аланой шли быстрее. Удивительно другое — как бедолага вообще столько времени продержался. Должно быть, он осматривал окрестности с этого холма, заметил Кабрильо и Алану и дождался удобного момента для атаки.

Хуан осторожно подошел к нему и протянул руку. Алана передала флягу.

— Пей, — сказал Хуан по-арабски. — Мы не причиним тебе зла.

Под слоем песка и грязи, под спутанной бородой проступало лицо мужчины среднего возраста, с широким лбом и крупным носом. Его щеки ввалились от голода и жажды, а глаза горели тусклым огнем. И все же у беглеца хватило сил уйти так далеко, да еще до мелочей рассчитать нападение. Поразительно.

— Все хорошо, друг. Нас скоро спасут.

— Ты саудовец, — прошипел мужчина, оторвавшись от фляги, — я знаю этот акцент.

— Вообще-то я американец. Выучил арабский в Эр-Рияде.

— Слава Аллаху.

— И Магомету — Пророку его, — продолжил Хуан.

— Да благословит его Аллах. Мы спасены.

— Кто «мы»?

<p>ГЛАВА 21</p>

После сообщения, которое записала Джулия, Хуан на связь не вышел, и Макс решил направить в точку, откуда велась передача, экипаж «КОТа».

Троица добралась за два часа.

Макс все это время проторчал в центре управления. Компьютер автоматически выводил текущее местонахождение машины на экран, так что никакой нужды в человеческом присутствии не было, но все равно человек десять сидели в креслах или слонялись по комнате. В полной тишине гудел вентилятор, да изредка кто-нибудь слишком громко отхлебывал кофе. Эрик Стоун расположился в штурманском кресле, а Джордж Адамс — за пультом управления боевыми системами. Пилот с внешностью кинозвезды, Адамс был облачен в летный комбинезон. Он потрясающе играл в покер — проигрывал только Хуану Кабрильо, да и то лишь потому, что, когда нервничал, начинал поглаживать роскошные усы, свисающие, как у киношных ковбоев. Сейчас Адамс очень переживал — в случае продолжения стагнации усам не грозило и часа протянуть.

На главном экране темнело предутреннее море. К востоку чуть брезжил свет — даже не свет, а просто тьма не такого угольно-черного оттенка. На другом дисплее, поменьше, двигался «КОТ». Две точки — машина и Хуан — мерцали совсем рядом.

Зазвонил телефон. Все встрепенулись. Техник, который вместо Хали Касима занимал кресло офицера по связи, вопросительно посмотрел на Макса. Тот кивнул, надел гарнитуру и поправил микрофон.

— Хэнли, — бросил он, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно. Нечего показывать Хуану, как он волнуется.

— Привет, Макс. Это Лэнгстон Оверхолт.

Макс раздраженно крякнул. Этого звонка он не ждал.

— Лэнгстон, момент не самый подходящий.

— Надеюсь, ничего серьезного?

— Знаешь ведь, у нас всегда все серьезно. Ты там засиделся допоздна или проснулся пораньше? — В Вашингтоне была полночь.

— Даже не знаю. У меня какой-то сплошной день, причем один из худших в жизни.

— Тогда все и правда нерадостно. Ты ведь еще Карибский кризис застал.

— Я тогда был совсем молокососом — мне даже код от двери туалета не доверяли.

Макс Хэнли и Лэнгстон Оверхолт разнились настолько, насколько вообще возможно разниться. Макс из рабочей семьи: отец — механик на авиационном заводе в Калифорнии, мать — учительница. Во Вьетнаме он лишь усердным трудом выбился в командиры. Состояние же семьи Оверхолта уходило корнями в столь глубокую древность, что они и Асторов нуворишами считали. Лэнгстон двенадцать лет отучился в частной школе, четыре года в Гарварде, потом еще три — в Гарвардской школе права. Но, несмотря ни на что, эти двое искренне уважали друг друга.

— Ну теперь-то, не иначе, уже и туалетная кабинка имени тебя существует, — съязвил Макс.

— Наслаждайся жизнью, приятель. Простатит не за горами.

— Так в чем дело?

— Ливийцы сообщают, что во время ночного тренировочного вылета пилот истребителя заметил что-то странное у самой границы с Тунисом. Патруль обнаружил секретную базу, на которой имелся вертолет Ми-двадцать четыре. На базу напали, вертолет уничтожен, все погибли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники «Орегона»

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения