Читаем Кошачьи проблемы (СИ) полностью

- Это не моё, мне подбросили! – принялся оправдываться Гэвин. – Сосед часто ездил по командировкам, а своего андроида оставлял у меня. Он прибирался в доме, я чуть больше платил по счетам за электричество. Всем выгодно: андроид соседа под присмотром, у меня чистота в доме. Во время этого вашего девиантского бунта андроид съебался на баррикады прямо отсюда, как же неловко мне было перед соседом отчитываться, что проебал его андроида, но тот всё понял и сам съехал, бросив и дом, и центр этот зарядный. Я спину себе чуть не сорвал, затаскивая на чердак.

- Почему вы его просто не выбросили? – удивился Ричард.

- До помойки было тащить намного дольше, - честно ответил Гэвин. – Ну и я продать его думал или там андроидам на благотворительность пожертвовать, но никто не желает сам забирать, всем доставку подавай. Так что бери и пользуйся.

Ричард протянул руку и благодарно погладил Рида за ухом, отчего тот слегка дернулся, а потом так повернул голову, чтобы андроиду было удобнее почесывать.

***

Суббота и воскресенье прошли на удивление спокойно, маньяк не объявлялся. Гэвин же к вечеру второго выходного дня стал беспокойным, дергался постоянно, словно хотел куда-то бежать, но тут же сам себя осаживал. Ещё раз обзвонил всех фелинов, живущих одиноко вне стен Квартала, убедился, что у них полный порядок, но всё равно не мог найти себе места. Ричард решил было, что это как-то связано с ним, что Гэвин хочет уйти из дома, потому что его утомило присутствие андроида. И нет, в какие-то моменты Рид лишь ближе придвигался на диване к Ричарду, изучающему по камерам подходы, наваливался на бок и не возражал, когда его приобнимали в ответ и целовали в макушку.

Это не было связано с грядущим в понедельник разговором с матерью, она сама позвонила ему в субботу днём и, заливаясь смехом, рассказала несколько забавных историй о соседях, а потом добавила, что собирается навестить подругу в соседнем штате и до следующей среды связи с ней не будет.

Что же волновало тогда Рида? Ричард спросил напрямую и Гэвин ответил:

- Я не особо верю в шестое чувство и чуйку, но вот глубинная фелинская хрень внутри меня говорит, что грядет что-то плохое. Меня прям бесит это ощущение неопределенности и предчувствие плохого. Такие хорошие выходные были!

***

В понедельник с самого утра Гэвин проснулся в отвратительном настроении. Он только недобро посмотрел на Ричарда, одним взглядом намекнув, что трогать его сегодня не стоит, да и разговаривать лучше с расстояния пары футов, чтобы не набросился и не погрыз. В машине ехали молча, и Гэвина, устало щурившегося в окно вроде как отпустило, он выдохнул, и кончик его хвоста, лежавший на его коленях, плавно переместился на бедро Ричарда.

В участке им перегородил дорогу Билл Даусон, он откашлялся, привлекая внимание всех сотрудников, и с усмешкой продекламировал:

- Где ты была сегодня, киска?

- У королевы у английской.

- Что ты видала при дворе?

- Видала мышку на ковре!

После этого Билл вытянул руки из-за спины, за которой прятал ободок с серыми кошачьими ушами и под удивленно-возмущённым вскриком Гэвина нацепил их на Ричарда. Ричард же спокойно стоял, помигивая желтым диодом, оценивая, что ему будет, если он прямо сейчас от всей души вмажет Даусону, но того кое-что спасло от получения тяжелых увечий. Показатели стресса Гэвина резко скакнули, сердце стало биться слишком быстро - и одного взгляда Ричарда на его побелевшее лицо, на то, как Рид тянет и одергивает руку от ободка, как поводит носом. Всего этого было достаточно, чтобы понять, что случилось что-то из ряда вон выходящее.

Гэвин шагнул к Даусону и со всей силы вцепился в плечо, так что глумливая усмешка того сменилась гримасой боли.

- Ты что творишь! – дернулся Даусон пытаясь вырваться из мёртвого захвата.

- Откуда ты это взяяулл, - голос Гэвина сорвался, демонстрируя типичный фелинский акцент. – Гдеу ты это взяулл, с-с-сука!

Кажется, ему удалось достаточно напугать Билла:

- У твоего напарника с утра на столе стоял пакет подарочный, я думал, что это ты ему подарить хочешь, чтобы вас издалека никто отличить не мог. Извини, если испортил сюрприз.

Гэвин с презрением оттолкнул его от себя, но голос дрожал, и он не мог его контролировать:

- Это не подауурк, а уллияка, идиоуут, остануутсяу твойяу отпечаткияу!

Он, обернувшись к только что вошедшим Коннору и Хэнку, почти простонал:

- У наууус убийствяуу.

Ричард тут же стащил с головы ободок, и начал сканировать.

- Что? – переспросил Андерсон. – Я ничего не понял из того, что ты промяукал, Рид.

Гэвин невозможным усилием взял голос под контроль, но говорил рублеными фразами:

- Убийство, - повторил он. – Фелинка. Нет. Запах. Две фелинки.

И заплакал.

========== Глава, в которой герои ищут улики и фелинок ==========

На какое-то время после этого признания Гэвин просто выпал из окружающей реальности. Он пребывал в полушоковом состоянии: сидел на своём стуле, укрытый курткой Ричарда, и раскачивался из стороны в сторону, смотря в никуда расфокусированным взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги