– Мы никогда не слышали этих ребят вживую, – извиняющимся тоном произнес кузен. – Они играют для туристов и местных девушек, которые с ними зависают.
В принципе кузен был не прочь подоить приезжего. Он рассказывал мне о пятерых европейцах и о том, как он их раскрутил.
– Но семья – другое дело. Я прикрываю твою спину, а ты мою, да, братишка?
Похоже, Йовани говорил серьезно. И я почувствовал себя счастливее, чем осмеливался признаться вслух.
Накануне концерта Йосвани сказал нам:
– Вы, ребята, идите в очередь, а мне надо сбегать по одному поручению.
– В смысле «подержите мне место»? – уточнила Ана.
Йосвани ухмыльнулся:
– Какая же ты милашка! Увидимся на месте.
– Он иногда такой придурок, – сказала Ана, когда мы шли на концерт. Но вроде не обиделась.
Шоу проходило в «Каза де ла Музика Гальяно» – кинотеатре, переделанном в танцевальный зал. Гальяно-стрит, широкая череда больших старых зданий, пересекала сердце центра Гаваны. Группы молодых людей гуляли по улице и слонялись по галереям. Очередь еще не выстроилась – мы пришли рано.
– Ох уж этот Йосвани, – пробормотала Ана, когда мы встали у закрытых ворот.
Однако очередь быстро выстроилась. Через пятнадцать минут позади нас стояли десятки людей. Полчаса спустя – сотня или того больше. В основном группки туристов, болтавших по-итальянски, по-русски, по-немецки и по-английски. Прямо за нами стояли две светловолосые шведки с таким специфическим немецким, что я сперва их почти не понимал (хотя меня вряд ли назовешь докой – прошли годы с тех пор, как папа пытался обучить меня своему родному языку).
Глядя на растущую толпу, я заметил Ане:
– По крайней мере, нам достанется хороший столик.
А потом кто-то протиснулся мимо меня.
Я обернулся и увидел девушку лет восемнадцати с ярко-красными губами, в блестящем черном жакете, белой мини-юбке и на сумасшедшей высоты каблуках. Она влезла перед нами и теперь стояла, жевала жвачку и с подчеркнутым безразличием копалась в смартфоне.
Мы с Аной переглянулись. Она одними губами произнесла «хинетера». Я только открыл рот, но Ана выразительно пожала плечами.
Она была права. Затевать свару с проституткой – не самый лучший способ начать вечер.
Пять минут спустя одна из шведок ткнула меня в плечо. Я оглянулся.
К нам приближалась группа из десяти женщин. Мини-юбки, высокие каблуки, яркий макияж.
Десант проституток.
Стоявшая перед нами девушка громко их поприветствовала. Товарки закричали ей в ответ и встали перед нами, благоухая парфюмом и оттеснив назад всю очередь.
– Эй! – почти неохотно окликнул их я. – Вообще-то тут люди занимали.
Женщины меня проигнорировали. Одна девушка, почти моя ровесница, смерила меня взглядом:
– А ты симпатичный.
– Я их понимаю, – вдруг сказала одна из шведок по-немецки. – Если бы мне приходилось работать тут каждую ночь, я бы тоже не хотела стоять в очереди.
Это немного охладило мое раздражение. Я всегда воспринимал «хинетерас» как назойливых мух. В Гаване стоит посидеть одному у бара дольше трех минут, как одна из них тут же пристраивается к тебе с лукавым «привет, красавчик». Я и не задумывался, каково им зарабатывать этим на жизнь.
А теперь задался вопросом: как же стоящие впереди девушки воспринимают наши взгляды и приглушенные комментарии? Им правда все равно или они притворяются?
Вскоре после открытия появился Йосвани в компании плотного чернокожего парня с бритой головой, в стильной полосатой рубашке и обтягивающих джинсах.
– Луис – один из лучших касинеро в Гаване, – пояснил кузен.
– Привет, ребята. – Луис пожал мне руку и поцеловал Ану в щеку.
– Мы застряли на проверке документов, – пояснил Йосвани. – Уже думал, никогда не пройдем. Чертова полиция…
– Им твое личико понравилось, – неожиданно предположил Луис.
– Ну я хоть красавчик, – парировал Йосвани. – Успокой мы их, что не я, а ты гей, нас бы сразу пустили.
Луис только фыркнул:
– Я не в их лиге, и они об этом знают.
«Каза де ла Музика» была огромной холодной черной пещерой. Входишь туда, пробираешься по узкой дорожке между столами и двумя барами, спускаешься к танцполу, окруженному еще рядами столов, и наконец в самой глубине видишь сцену.
Внутри оглушительно гремел реггетон. Мы нашли столик рядом с танцполом, и я пошел заказать всем пива (тут удостоверения не проверяли). А когда вернулся, музыка уже сменилась на сальсу, и Луис повел Ану танцевать.
Мы с Йосвани наблюдали за ними. Луис и правда был хорош. Ана, кажется, пребывала в экстазе.
– Не волнуйся, – сказал Йосвани. – Луис у нас по мальчикам.
– А это вообще нормально, что ты норовишь так его назвать? – спросил я.
– Как?
– Геем.
Йосвани только посмотрел на меня и покачал головой. Я думал, он уклонился от вопроса. Но когда Луис с Аной вернулись, Йосвани чокнулся с приятелем пивом и заявил:
– Рик сейчас задал мне вопрос, а я не знаю, что ответить. Ты не против, что я зову тебя геем?
Я замер. Ана резко втянула воздух.
Луис долгое время бесстрастно смотрел на Йосвани, а потом рассмеялся, сверкнув зубами:
– Нет, ты ведь знатный засранец. – Он смотрел на друга, не мигая.
Йосвани повернулся ко мне:
– Видишь?