Читаем Кощеевич и Смерть полностью

— Мало ли что там погорело, — фыркнул богатырь. — Подумаешь! Новые отстроили, старые закрасили. Много ты головешек на подлёте видал, а?

Пришлось Лису признать, что ничего такого он не заметил.

— Вот то-то, — улыбнулся богатырь. — А война всего несколько лун назад закончилась. До этого же долгие годы длилась, и Горынычи налетали часто. Разве не хороша Защитница Лада?

— Ладно. Нор-рмальная, — Лису очень не хотелось соглашаться, но против правды не попрёшь. — Кстати, ты когда из залы ушёл, она почти сразу же следом выскочила. Выглядело, словно царь её с пор-ручением отправил. Я думал, за тобой пр-роследить, ан нет.

— И куда она пошла? — встрепенулся Ванюша.

— Не знаю. Упустил из виду. Ловкая баба, что твоя куница!

— Ой, чую подвох…

Богатырь вскочил. Лис и каркнуть не успел, а Ванюша уже сунулся в вязовое дупло, повертел башкой туда-сюда и вздохнул:

— И точно. Запечатала ход. Эт, сталбыть, чтоб я не сбежал — с яблоком али без.

— Ты собир-раешься и это стер-рпеть?

— А что ещё остаётся? Я не чародей, вязовое дупло сам не открою.

— Дважды дур-рак! Чар-родей, вообще-то, у тебя на плече сидит.

— Ой, сдюжишь ли?

Лиса это сомнение сильно задело. Он что, недостаточно прославился во время войны? Но напоминание о былых подвигах прозвучало бы жалко. Будто бы он себе цену набивает. Нет, лучше уж огрызнуться:

— Если ты не стр-русишь попр-робовать. Что-то р-размяк ты, Вань. Всё время ноешь.

— Неправда! — вспыхнул богатырь.

— Яблоко ему не укр-ради. Запечатанный ход не откр-рой. Нр-равится, когда цар-рь на шее у тебя сидит, ножки свесив?

— Я с ним ещё раз поговорю. Вот прямо сейчас пойду — и припру к стенке. Ратибор — суровый, но всё же не негодяй. Вот увидишь, он меня отпустит…

Лис аж забыл, что у него крылья вместо рук, — так хотелось хлопнуть себя по лбу. Или нет, лучше этого дуралея!

— Ага, отпустит, как же. На могилку Дар-ринушке р-ромашки отнести, когда та помр-рёт от стар-рости, тебя не дождавшись.

— Откуда ты знаешь, что она ромашки любит? — ревниво ахнул богатырь.

Лис закатил глаза:

— Дур-рень ты, Ваня. Мамка сказала, конечно. Забыл, что ли? Они с твоей Дар-ринкой сёстр-ры, вообще-то.

— Ой… да, я знал, но как-то до сих пор не задумывался, — богатырь посветлел лицом. — Энто что ж, выходит, мы с тобой родичи? Пущай не по крови, но всё ж семья. Моя жена — тётка Кощеевича. Обалдеть!

— Пр-риятно познакомиться, — хохотнул Лис. — Так что скажешь, дядюшка? А то солнце садится. Коли не нужен я тебе, так полечу домой, пока не поймали.

— Нужен, — Ванюша сжал кулаки. — Верю тебе.

Лис едва нашёл в себе силы промолчать. Ему очень хотелось попенять богатырю: то есть когда ты оружием со мной менялся — не верил? Когда мы с тобой макушка к макушке сидели и в навьем зеркале смотрели, как Весьмир с Отрадой Кощееву смерть добывают, — не верил? А новоявленному племяннику вдруг — раз — и поверил? Счастливый ты человек, Ванюша, коли не сомневаешься в силе семейных уз… Знать бы наперёд, можно было бы сразу начать с ромашек.

Но вместо всего этого Лис сказал:

— Тогда дуй за выпивкой. Когда догор-рит закат, я пер-релечу садовую огр-раду. Смотр-ри, чтобы к тому вр-ремени цар-рские лучники были сыты-пьяны и по стор-ронам не глазели.

— Лучники — ещё ладно. Но как ты собираешься мимо псов проскочить?

— Это уж оставь мне. Ночью все вор-роны сер-ры.

Лис пытался говорить уверенно и твёрдо, но Ванюша всё равно вертелся как на иголках. Впору было посмеяться над его нерешительностью, и княжич уже открыл рот, чтобы сказать очередную колкость, как вдруг до него дошло: это не страх. На поле боя богатырь никого не боялся. Даже когда в полон попал и в Кощеевой темнице сидел, не дрогнул. А сейчас совесть его мучила. Как бы гадко ни поступал с ним Ратибор, а Ваня его предавать не хотел. И лучников отвлекать ему совсем не по нутру. Но что поделать, если принципы и справедливость однажды оказываются на разных чашах весов? Со временем от иллюзий избавляются даже такие вечные дети, как Ванюша.

— А как я узнаю, что тебе удалось сорвать яблоко? — потускневшим голосом спросил богатырь.

— Хр-рустальные листья зазвенят.

— Тогда мне ребят не сдержать. Все в погоню бросятся.

— И не сдерживай. Твоя задача — сделать так, чтобы к ур-рочному часу половина из них на ногах не дер-ржалась, а остальные мимо цели мазали.

— Понял.

С видом побитой собаки он поплёлся прочь. Лис почти чувствовал эту тяжесть, что поселилась в сердце богатыря, давила горючим камнем, тянула ко дну, словно утопленника. Сможет ли Ванюша жить с таким грузом? Лис встряхнулся, прогоняя непрошеную мысль. Да плевать! Только в сказках все остаются чистенькими, а жизнь — она намного сложнее. Хочешь жить — умей вертеться.

Он терпеливо дождался урочного часа и, только когда последний луч солнца погас в небе, перелетел через ограду.

В траве нестройным хором стрекотали кузнечики. По саду гулял лёгкий летний ветерок. Чудесные яблони, которые царь хранил как зеницу ока, слегка позвякивали хрустальными листьями, а золотые плоды маняще мерцали во тьме.

Лис знал, что садиться на ветку нельзя — сразу поднимется звон. Он мысленно обратился к Вертоплясу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное