Читаем Кошечка для (дочери) герцога полностью

— Потому что они не такие. Эта стая старается сдерживать свою ярость и не вредить обычным людям. Они помогли мне, а я отплатила такой ужасной участью для их собратьев. Пожалуйста. Нам нужно им помочь. Иначе мне придется пойти рассказать всё Эдварду о моём проклятье.

Шляпа Филиппа вновь неожиданно вздрогнула.

— Зачем рассказывать господину Ноару о Вашем положении? – несколько нервно спросил он.

— Когда я объясню ему всю ситуацию, он и сам поймёт. А скрываться за смертями я точно не буду. Конечно, возможно, я отправлюсь следом за ними, но… надеюсь, Эдвард поймёт, что я проклята, но кровь моя чиста.

— Стоп, стоп, стоп, – Филипп взмахнул рукавом. – Господину Ноару ничего не нужно знать. Я помогу.

Подозрительно. Кажется, Филиппа пугала перспектива того, что я раскрою все карты перед Эдвардом. Но сейчас расспрашивать его об этом не стоило. А то ещё спугну.

— Внесешь имена?

— Ответ положительный.

— Отлично. Осталось связаться с Итаном. Ты можешь… ну… позвонить Итану из стаи Белого клыка?

— Вы хотите связаться через меня с оборотнем? – Филипп недовольно прокряхтел.

— Слушай, ты итак уже втянут в мою авантюру по самые не балуй. Так что это меньшая из наших… шалостей. Просто сделай звонок анонимным, чтобы он не понял, что мы в доме герцога.

— Я знал, что личность, которая нашла общий язык с кровопийцей из восточной кладовки, не может быть благоразумной, – Филипп поворчал, но просьбу выполнил. – Связываю…

Я ощутила ужасное волнение, будто тело пронзает большое количество маленьких иголочек. Однако страх перед общением с моим новым знакомым сменился разочарованием, когда Филипп вдруг произнес:

— Данный пользователь не найден.

— Как это? Я думала, у вас у каждого встречного есть… магическое зеркало для таких дел.

— Да. Система связи очень распространена. Но не у оборотней.

— Вот зараза. И что же мне делать?

— Не могу дать ответа на этот вопрос. Я помогу со список дозволенности, но искать оборотней Вам придется самой. И кстати… узнайте их фамилии. Принадлежность к стае – не подходящий отличительный знак.

— Ладно, ладно, – я поёжилась. – Поняла. Нужно искать Итана самой…

Но как?!

Глава 10. То ли бабочки, то ли несварение...

Я решила, что утро вечера мудренее. Приняла ванную и отправилась спать. Попросила Филиппа разбудить меня пораньше, чтобы удрать из комнаты до того, как Эдвард придет с желанием поиграть в бравого рыцаря и проводить принцессу домой. Так что едва солнце появилось на горизонте, я была уже на улице. Надо же сымитировать полноценное возвращение блудной кошки. Повалялась немного в пыли, а после медальон в зубы и пошла походкой сильной и независимой! Хорошо волчьего укуса на попе не осталось.

Парочка стражников, завидев меня у ворот, хотели схватить, но я пошипела, побегала и активно продемонстрировала – итак иду куда надо, не трогайте! Благо магию применять не решились. Зато только я успела переступить порог особняка, как на лестнице уже послышался топот маленьких ножек. Успели доложить…

— Булка! – Сара кинулась ко мне ещё до того, как я успела сказать первое «мяу». Девчушка упала на колени и крепко-крепко обняла меня. Такая она чудесная. Чуть ли не плакала от счастья. Мне даже стало стыдно, что я оставила это солнышко волноваться. Плюнув на медальон, я поднялась на задние лапы, а передние положила Саре на плечи. Почти кошачьи объятия.

— Я так волновалась, Булочка! – наглаживая меня маленькими ладошками, повторяла малышка.

Я в такт ей заботливо мяукала и терлась головой о щеку.

— Сара, немедленно встань! Кошка ведь вся грязная! – раздалось с лестницы ворчание Гарриет. Она спускалась, наспех завязывая халат. Да и сама Сара была в ночной рубашке, которая теперь и правда потеряла свою белизну по моей вине.

— Кошка вернулась?! – в коридор пулей выскочила Аннит. Кажется, она была рада меня видеть даже больше, чем Сара. Вернее не меня, а тот кусок серебра, который валялся на полу рядом. Малышка же, едва увидев Аннит, быстро прижала мою тушку к себе, всем видом демонстрируя, что будет защищать свою Булку до самого конца. Видимо, ей уже сказали, что я стащила важную папкину вещь.

— Явилась воровка, – уткнув руку в бок, недовольно фыркнула блондинка, пока её взгляд то и дело перескакивал на медальон.

Гарриет успела подойти к Саре и заставила малышку подняться на ноги. Нянечка хотела отряхнуть её ночную сорочку, да моя рыжая грязная тушка мешала. Я же решила, что на руках девочки мне пока безопаснее всего. И хоть было немного неудобно, но потерпеть можно.

— Сара, отпусти кошку, она вся грязная, – всё с тем же недовольством потребовала Аннит.

— Нет! Ты снова будешь её обижать.

— А ты считаешь, что она не заслужила? Сбежала, да ещё и украла у твоего отца очень важную вещь!

— Но она же вернулась, и вот, – Сара аккуратно подвинула медальон вперед босой ножкой, так как руки были заняты мною, – Булка вернула вашу пропажу.

Аннит хмыкнула и, не будь дурой, быстренько забрала серебряного волка. Наверное, она думает, что тот всё ещё магический. Это хорошо. Значит, она не знает всей правды.

Перейти на страницу:

Похожие книги