Читаем Кошечка из Сакурасо 2 полностью

Нанами с кем-то говорила. Нет, она слушала девушку примерно одного с ней возраста.

Сората не слышал её речь, но знал, что девушка её отчитывает. Глядя, как Нанами множество раз извиняется перед ней, Сората не выдержал и помчался к ним.

— Аояма, пошли.

Девушка, говорившая с ней, обернулась к Сорате с рассерженным взглядом. А лицо Нанами потемнело.

— Кто ты? Парень Нанами?

Её голос звучал чрезвычайно мило. У неё были длинные ресницы и маленькое кукольное лицо. Вокруг неё витала загадочная и яркая атмосфера. Но то, как она холодно смотрела на Сорату, лишало её всей миловидности, которой девушка могла бы обладать.

— Я приехал забрать Аояму, но я не её парень.

— Как тебе повезло, — сказала она Нанами.

— Прости, но если хочешь что-то сказать, давай в другой раз? Аояма сегодня неважно себя чувствует.

— Знаю, но где гарантии, что другой раз будет?

— Мне жаль... Мне правда жаль, Момоко...

— Виновата Нанами, но... Почему тогда...

Девушка, именуемая Момоко, развернулась и убежала, тряся двумя хвостиками.

— Прости, Канда...

— За меня не волнуйся, пошли.

Он привёл Нанами к припаркованному минивену. Усадил её на заднее сиденье и залез туда сам.

— Поехали!~

Мисаки вела себя энергично, но внутри минивена царила мрачная атмосфера.

Нанами находилась в более плачевном состоянии, чем раньше, так как заканчивался эффект лекарств. Или потому, что она перестала скрывать свою болезнь.

Уши Сораты улавливали тяжёлое дыхание. То и дело Нанами кашляла и горбилась.

Её тело потяжелело из-за температуры. Горло болело, и заложенный нос вызывал массу неудобств. Но Сората знал, что её состояние ухудшилось не из-за вышеперечисленного, а из-за неудачного выступления...

Он не нашёлся, что ей сказать.

Мисаки сосредоточилась на езде, а Масиро смотрела только вперёд. Сората мог смотреть лишь наружу, надеясь на скорое возвращение в Сакурасо.

Каждый занимался своим, и тогда тишину нарушила Нанами.

Она сказала очень тихо, с родным акцентом.

— Простите...

— Спи, пока едем в Сакурасо.

Сората посчитал лучшим не отвечать ей нормально. Потому что не знал подходящих слов.

— Простите за все неприятни за меня… — продолжила Нанами, будто позабыв, как говорить не на диалекте.

Каждый раз, когда подавала болезненный голос, сердце Сораты трепетало. Обычно Нанами говорила чисто и размеренно. Но сейчас, потеряв важную частичку себя, она утратила всю уверенность и стала выглядеть слабой, как любой другой человек в аналогичной ситуации.

— Не бери в голову, всё нормально.

— Как нормально... Все хлопочут за меня...

— Я сказал тебе, всё нормально.

— Даже ты сказал, Канда... Мени нельзя перерабать, это дурно... И мне нельзя впериться...

Ничто не удастся донести до Нанами, если её захлестнули эмоции. Она не слушала Сорату.

— Я вела себи заносчиво, считая себи всесильной... Наломала пален. Все допомогали мне... но я ничего не смогла...

— Аояма...

— Тело меня не слухается, голос выходит не как надо... Учитель меня бранила за то, что не могу о себе побатиться... И нема мени оправдания... Я доставила неудобство хлопцам из академии... за меня Момоко тоже... Я такая дурёха...

На Нанами свалился груз её горя, её обиды за то, что не удалось показать все свои умения. Ей завладела пустота от того, что усилия не будут отплачены. День прошёл мимо неё, заставляя жалеть о собственном бессилии. Все переживания собрались в огромный ком сожалений и печали и обрушились на обессилившую Нанами.

— Я готовилась к цему дню... хваталась за шанс, и какой теперь смысл... Я не справилась... не справилась... Я-я думала, что смогу лучше... но... чувствитю себя такою дурёхой...

Больно было смотреть, как Нанами обвиняет себя. Сората лишь слушал, не смея взглянуть ей в глаза, но чувствовал её эмоции по интонации и языку тела.

Нанами лишь карала себя. Потому что не знала способа простить себя...

Слишком несправедливо распорядилась судьба. Сората не желал слушать, что усилия Нанами оказались бесполезными.

— Всё в порядке, Аояма. Пусть ты игнорируешь меня.

— Да что ты дурнишь! Говоришь мени не делать цего... хватит. Просто называй мене дурёхой и смейся надо мной... иначе я... умру от стыда.

— Не говори так. Даже не думай. Если ты дура, тогда и все остальные в мире тоже дураки. Бред же!

— Канда...

Он знал, что она строга к другим, но к себе строга ещё больше. Её школьные оценки поражали, ей доверяли учителя, и она платила за обучение и проживание, зарабатывая на подработке... Сората никогда прежде не видел подобного человека её возраста. Образцовый студент. Вот какая Нанами Аояма.

Но теперь Сората в ней засомневался.

Поскольку Нанами располагала собственным набором хитростей на каждое дело, у неё всё получалось лучше, чем у других. Однако иногда это довлело над ней. И Сората подумал, а не потому ли Нанами всегда так стремилась делать вещи лучше, чем другие.

Не так уж много людей могли делать кучу вещей, им мешала лень.

Нанами приходилось обманывать себя, чтобы стараться изо всех сил, и потому она справлялась со всем необходимым, не беспокоя никого вокруг.

Дзин как-то сказал. Сказал, Нанами отличается от Сораты, и имел в виду он именно это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошечка из Сакурасо

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура
Героинщики
Героинщики

У Рентона есть всё: симпатичный, молодой, с симпатичной девушкой и местом в университете. Но в 80-х дорога в жизнь оказалась ему недоступна. С приходом Тэтчер к власти, произошло уничтожение общины рабочего класса по всей Великобритании, вследствие чего возможность получить образование и ощущение всеобщего благосостояния ушли. Когда семья Марка оказывается в этом периоде перелома, его жизнь уходит из-под контроля и он всё чаще тусуется в мрачнейших областях Эдинбурга. Здесь он находит единственный выход из ситуации – героин. Но эта трясина засасывает не только его, но и его друзей. Спад Мерфи увольняется с работы, Томми Лоуренс медленно втягивается в жизнь полную мелкой преступности и насилия вместе с воришкой Мэтти Коннеллом и психически неуравновешенным Франко Бегби. Только на голову больной согласиться так жить: обманывать, суетиться весь свой жизненный путь.«Геронщики» это своеобразный альманах, описывающий путь героев от парнишек до настоящих мужчин. Пристрастие к героину, уничтожало их вместе с распадавшимся обществом. Это 80-е годы: время новых препаратов, нищеты, СПИДа, насилия, политической борьбы и ненависти. Но ведь за это мы и полюбили эти годы, эти десять лет изменившие Британию навсегда. Это приквел к всемирно известному роману «На Игле», волнующая и бьющая в вечном потоке энергии книга, полная черного и соленого юмора, что является основной фишкой Ирвина Уэлша. 

Ирвин Уэлш

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза
Ангелы Ада
Ангелы Ада

Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок.Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада.Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».

Александр Геннадиевич Щёголев , Виктор Павлович Точинов , Хантер С. Томпсон

История / Контркультура / Боевая фантастика