Читаем Кошечка из Сакурасо 3 полностью

Каким-то образом он всё же встал. А когда попытался с опущенной головой выйти из класса искусств, его за плечо схватила Нанами. Да так сильно впилась пальцами и ногтями, что аж до боли.

— Ты это серьёзно?

Глаза Нанами были полны решимости.

— Само собой. Ты ведь кое-как выбила нам этот шанс, Аояма.

— Да подумаешь!

— Не сказал бы.

— А Масиро?! Что будешь делать с Масиро?

— А что делать-то, когда Масиро всё решила. Она решила, что ей лучше жить в мире искусства.

Сората попытался стряхнуть руку Нанами, но не смог. Девушка вцепилась в него крепко и не отпускала.

— Ты понимаешь? Она вернётся в Англию.

— Понимаю.

— Ти ничого не розумиеш! Ты ж николи бильше её не побачиш!

От услышанного у него защемило в груди.

— Яка ризныца, для Масиро це, чи ни? Чого ты сам бажаеш?!

Нанами грубо схватила его за воротник, и от её провокационного взгляда у Сораты прилила кровь к голове.

— Как будто я не хочу побежать за ней!

Руки Нанами дрогнули и расслабились. А потом она вся затряслась.

— Но Сиина уже решила вернуться в Англию!

Начав говорить, он уже не смог остановиться.

— Она хотела стать мангакой, но на деле вон как всё!

Эмоции переполняли его.

— А ведь так старалась!

Слова лились из него рекой.

— А ведь добилась сериализации!

Негодование, раздражение, гнев, печаль — всё в нём перемешалось.

— И что в итоге?! Даже словом не обмолвилась! Это типа шутка такая?! — перешёл он на чистый крик. — Есть же предел всему! Полгода вместе жили, а теперь такой прикол! Чего она так просто от всего отказалась? И от работы мангакой, и от нас!

Неужели она настолько мало ими дорожила? От этой мысли Сората начал выходить из себя, не в силах с ней смириться.

— Чушь какая-то! Вечно выёживаешься! О чём ты вообще думаешь?!

— Если хочешь ей что-то сказать, хватит мяться и бегом за ней!

Тихиро сдержала зевоту.

— Именно, Канда-кун.

Сората поднял лицо и увидел Нанами с Дзином.

— Мы же полгода жили вместе, надо ведь нормально попрощаться?

Дзин приподнял уголок рта, изобразив хитрую ухмылку.

— Если мы, Сакурасо, не проводим её, то кто ещё?

И тут снаружи раздался сигнал автомобиля.

Народ посмотрел из окна вниз.

Мисаки без лишних раздумий проехала прямо по спортивному полю и остановилась у здания школы.

— Кохай-кун! Быстрее! — Мисаки высунулась из окна авто.

— Пошли, — бросил напоследок Дзин и пустился в бег. За ним последовали и Сората с Нанами.

Они спрыгнули с лестницы, поровнялись с Дзином на втором этаже и помчались на первый. Там, через окно в переходе, они выбрались наружу.

— Канда-кун, а обувь?!

— И так сойдёт!

Слишком затратно по времени будет бежать к обувному шкафчику.

Они обогнули поле. Нанами всё ещё колебалась, но продолжала бежать в сменке за Дзином.

Когда они завернули за угол школы, заметили машину.

Сората встретился взглядом с Мисаки на водительском кресле. Та прокрутила баранку и вдавила по газу, заставив задние колёса секунду крутиться на месте, а корпус авто — накрениться.

— Эй, Камигуса! Опять ты!

К машине почесал мускулистый препод.

Не обращая на него внимания, Сората распахнул дверь авто и забрался на заднее сидение. Дзин уселся рядом с водителем, а Нанами рядом с Соратой. Не успел Сората захлопнуть дверь, как Мисаки вдавила педаль газа до упора.

Поднялось облако пыли.

— Чёрт! Вы ещё у меня попляшете!

Крик и жуткий кашель учителя быстро утихли позади.

Обернувшись, Сората обнаружил на третьем ряду сидений здоровенный мешок, похожий на мешок Санта Клауса, и Рюноске рядом. И хотя он нарочно ничего не стал спрашивать, Рюноске объяснил, как ни в чём не бывало:

— Камигуса-сэмпай похитила меня по дороге домой.

Слушая крики идущих домой учеников, они выехали через школьные ворота и поехали по жилой улице.

Нанами рядом тяжело дышала. Пот со лба стекал по щеке и падал каплями. То же касалось и Сораты.

— Аояма.

— Что?

— Я протёр глаза.

— Ага.

— Здоровенное спасибо.

— Потом поблагодаришь.

Возможно, потом он уже не смог бы ей это сказать. Раз оставалось только верить, то он верил. Что они успеют вовремя.

— Большое спасибо и вам, Дзин-сан, Мисаки-сэмпай.

— Не знаю как Сората, а я планировал попрощаться с Масиро.

— А вот я так просто Масирон не отпущу!~ И если Риттан думает, что запросто вернётся в свою страну, она здорово ошибается!

Вполне в духе этих двоих. Сорате уже полегчало на душе. Даже захотелось ехидно посмеяться над собой за то, что надумал себе лишнего.

— Как только приедем в Нариту, бегом на четвёртый этаж к первому терминалу, — пояснил Рюноске. Он что-то выискивал в ноутбуке. — Там холл для международных рейсов.

— Понятно. Первый терминал на четвёртом этаже.

— Если они пройдут проверку, то всё. Дальше уже посадка, куда допускают только пассажиров с билетами.

— Найдём их раньше.

Машина на высокой скорости проскочила через шлагбаум. И тут же ещё больше ускорилась.

Сбившееся дыхание вскоре пришло в норму. И далее в машине повисла отрешённая атмосфера. В голове только и вертелось, что «быстрее, быстрее». От подобных мыслей у Сораты сам по себе открылся рот.

— Скажу как надо. — Но он обращался не к кому-то конкретному. — Пожелаю Сиине удачи.

— Угу, — отозвалась Нанами.

— Хочу нормально до неё это донести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошечка из Сакурасо

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Луиза де Вильморен , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Семь лепестков
Семь лепестков

В один из летних дней 1994 года в разных концах Москвы погибают две девушки. Они не знакомы друг с другом, но в истории смерти каждой фигурирует цифра «7». Разгадка их гибели кроется в прошлом — в далеких временах детских сказок, в которых сбываются все желания, Один за другим отлетают семь лепестков, открывая тайны детства и мечты юности. Но только в наркотическом галлюцинозе герои приходят к разгадке преступления.Автор этого романа — известный кинокритик, ветеран русского Интернета, культовый автор глянцевых журналов и комментатор Томаса Пинчона.Эта книга — первый роман его трилогии о девяностых годах, герметический детектив, словно написанный в соавторстве с Рексом Стаутом и Ирвином Уэлшем. Читатель найдет здесь убийство и дружбу, техно и диско, смерть, любовь, ЛСД и очень много травы.Вдохни поглубже.

Cергей Кузнецов , Сергей Юрьевич Кузнецов

Детективы / Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ангелы Ада
Ангелы Ада

Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок.Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада.Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».

Александр Геннадиевич Щёголев , Виктор Павлович Точинов , Хантер С. Томпсон

Контркультура / Боевая фантастика / История