Читаем Кошечка из Сакурасо 5 полностью

Они и раньше брались за руки. Но тогда из-за беготни не получалось так расслабиться. И пускай парень пытался найти слова, чтобы избавиться от тишины, голова не варила. Да и Масиро свесила голову и не открывала рот.

Когда Сората подумал, что вот-вот провалится под землю, на лестничном пролёте Масиро отпустила его руку, хотя прошли они едва десять метров.

— Масиро?

— Всё-таки нет.

— Ч-чего ты теперь?

— Просто не могу успокоиться, — сказала Масиро и сложила руки на груди. — Сердце так и колотится.

— Потому что ты жива.

— А Сората?

— Не меньше твоего! — непроизвольно повысил голос парень. — Т-так, холодина, пошли домой!

На этот раз левую руку подал Сората. И Масиро, немного призадумавшись, положила на неё свою правую.

— ...

— …

И опять они замолкли. Но теперь уже не разнимали рук.

Затем, за минут двадцать ходьбы до Сакурасо, парочка не проронила ни слова. Перебарывая неловкость ситуации, они немного ускорили шаг и дошли до дома.

Минувшие мгновения показались чем-то невероятно ценным: впервые Сората был с Масиро на одной волне.

Часть 5

Сората и Масиро остановились перед фасадом Сакурасо.

Они держались за руки.

— Сората, пришли.

— А, ага. Точно.

Само собой, они никак не смогли бы подняться в таком состоянии. Когда они призадумались об этом, изнутри послышался топот.

— Что такое?

Не успели Сората и Масиро переглянуться, как дверь со скрипом распахнулась, и наружу отчаянно выскочил Рюноске. И Сората оторопело выпустил руку Масиро.

Как только Рюноске заметил Сорату, он забежал ему за спину и съёжился, как будто прятался от хищника.

— Акасака, оказывается, и таким бывает, — обратился к нему Сората, чтобы как-то успокоить.

Рюноске растерял привычную собранность.

— Потом я дам исчерпывающее объяснение. А пока не могу. Канда, останови эту женщину! — на одном дыхании протараторил он и указал пальцем из-за спины Сораты на дверной проём.

— Да?

Уши Сораты, который ничего не понимал, уловили знакомый голос.

— Эта женщина… не зови меня, пожалуйста, так, словно мы незнакомы.

Из дверей вышла красавица с блестящими золотыми волосами и голубыми глазами. Её взрослая улыбка до сих пор не выветрилась из памяти.

— Рита.

Стоящая рядом Масиро приблизилась к Рите, словно та поманила её. И две девушки нежно обнялись.

— Масиро, не хвораешь?

— Нет.

— Давно не виделись, Сората.

— Э, Рита?!

— А не поздно ли удивляться?

— Н-ну, всё равно! Почему ты здесь?!

В нынешней ситуации было бы странным не удивиться.

— Задаёшь такие скучные вопросы, чего ещё от тебя ожидать.

— Н-ну извини.

— Какой сегодня день? — спросила Рита, показывая небольшую коробку, обёрнутую красной бумагой и даже любезно перевязанную ленточкой.

— День святого Валентина.

— Правильно. Разве ты не получил от милой девушки шоколад?

Рита оценивающе поглядела на Сорату и Масиро, намекая, что всё про всех знает.

— Я промолчу.

— Ты рад?

— Промолчу!

— Если хочешь сохранить эти воспоминания только между вами двумя, то ладно. Я тоже приехала выразить свою любовь.

Рита ярко улыбалась. И вне всяких сомнений, смотрела она на Рюноске, который забаррикадировался за спиной Сораты. И опасался он не без причины. Ведь раньше она подловила его и поцеловала в щёку, чем нанесла непоправимую душевную травму.

Рюноске внешне сам напоминал девушку, но при этом терпеть их не мог. Когда они к нему приближались, его передёргивало, когда подходили ещё ближе, он покрывался гусиной кожей, а когда касались — вообще падал в обморок.

Насколько знал Сората, только одна персона доводила Рюноске до обморока. И это была красавица-блондинка Рита, стоящая сейчас перед ними.

— Так что, Сората, если не хочешь отведать пинка, отдай мне Рюноске, пожалуйста.

— Канда, ты же на моей стороне?

— ...

И как ему поступить? Сората симпатизировал в том числе и Рите, которая двенадцать часов летела из далёкой Англии, только чтобы подарить шоколад. Но поскольку Рюноске до глубины души ненавидел девушек, найти решение Сората не мог.

— Рюноске, чем я тебя не устраиваю?

— Всем.

— Обычно, когда за кем-то гоняется такая милая девушка, как я, принято плакать от радости.

Страшные вещи она говорила. Хотя говорила по делу, и Сората не мог просто взять и отказать.

— Не неси ерунды! Где ты видела мужчин, которые радуются, когда им чем-то типа монтировки взламывают дверь?

— Э, серьёзно?

— Скорее всего, она планировала забраться ко мне в кровать, пока я спал, обставить всё так, словно мы переспали, и заставить меня взять ответственность.

— Не до такой же степени.

— Ах, меня раскрыли?

Рита согласилась как ни в чём не бывало. Уже никто не мог уловить ход её мыслей.

— Кстати, не что-то типа монтировки, а монтировка. Я решила, что ты не откроешь мне, потому не ошиблась. Правильно сделала, что подготовилась.

У Сораты отнялся язык. Получится ли у них поговорить вдвоём?

— Кстати говоря, чем именно ты во мне недоволен?

— Минуту назад я сказал. Всем.

— А вот я думаю, что фигурой удовлетворю любого парня, — сказала Рита и сложила руки на груди, подчеркнув свои достоинства, которые приковали к себе взгляд Сораты.

— Сората, ты куда смотришь?

Масиро надуто поглядела на него.

— Я всегда смотрю в завтрашний день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошечка из Сакурасо

Похожие книги