Читаем Кошка для дракошки (СИ) полностью

— Наконец-то, — заявила она, увидев меня. — Думала, ты тоже там уснула.


— Вы не поверите, безумно хотелось так и сделать, — призналась я и села на диван. — О чем вы хотели со мной поговорить?


— Мое имя леди Мэри, — еще раз представилась женщина. — Как обращаться к тебе?


— Леди Майя, — в тон ей ответила я.


— Хм, надо же... леди, — усмехнулась драконница. — Что же ты в таком виде, леди...


— Это единственная одежда, которую я нашла в доме, — развела рукам я. — Видите ли, задерживаться в вашем мире в мои планы, ну никак не входило и, собираясь на однодневную экскурсию, гардероб с собой не прихватила.


— Не хами! — рявкнула женщина, окидывая меня недовольным взглядом.


— Послушайте, — мысленно досчитала до десяти чтобы не разораться. Мэри с ее диктаторскими замашками безумно раздражала. — Я не понимаю, почему вы разговариваете со мной в таком тоне. Если вы думаете, что я счастлива оттого, что ваш полоумный сынок утащил меня, то ошибаетесь. Помогите мне вернуться домой, и я в ту же секунду покину этот замок, да и ваш «гостеприимный» мир, навсегда.


Драконица молчала, глядя мне в глаза, будто что-то решая. Как ни странно, но она первая отвела взгляд и уточнила:


— Ты оборотень?


— Да, из клана Мейев.


— Это ни о чем мне не говорит, — усмехнулась женщина. — Так значит, ты не соблазняла моего сына? — уточнила она.


— О чем вы? — невольно нахмурилась. — Да я даже не знакома с ним, вернее в другом облике видела его лишь издалека, и уж поверьте, меньше всего мне хотелось, чтобы меня похитил полусумасшедший дракон.


— Прекрати обзывать моего сына! Он не виноват в том, что произошло.


— Интересно, — покачала я головой, — а кто тогда виноват? И главное, как выйти из этой ситуации?


— Что ты знаешь о драконах? — внезапно спросила женщина.


— Только общеизвестные факты.


— Понятно, — Мэри вздохнула. — Обычно мы скрываем нашу жизнь от других рас, но ты, вроде, как уже и не чужая...


Драконица замолчала, будто сомневаясь, рассказывать мне или нет, а я, затаив дыхание, ждала, мечтая получить ответы хотя бы на часть своих вопросов.


— Да, думаю, ты должна знать, — наконец-то решилась женщина и начала свой рассказ. — В нашем мире свято чтят понятие «истинной пары». Каждый мечтает встретить предназначенного судьбой спутника, чтобы создать гармоничный союз и продолжить род. Свою половину можно искать веками, но так и не найти. В свое время, устав от одиночества, драконы стали вступать в договорные браки, но такие пары обречены на бездетность. Так было много веков, пока кто-то не нашел способ обойти природу с помощью родового амулета и магии. Но, к сожалению, этот обряд можно проводить только единожды, и в таких семьях рождается лишь один ребенок.


Женщина замолчала, а я не решилась задавать вопросы, ожидая продолжения ее рассказа:


— Мой сын перешагнул порог четырехсотлетия. Он устал ждать свою истинную и семь лет назад вступил в договорной брак. Родился Феликс, а потом Миранда совершенно случайно встретила пару в клане черных драконов. Ричард не мог ее не отпустить, и вновь остался один, правда с ребенком на руках. Не могу тебе передать словами, что он пережил. Мой сын обозлился на весь мир. С тех пор, в этом доме слуги исключительно мужского пола. Нет, Ричард не избегает женского общества, но относится к своим любовницам, мягко говоря, цинично, да и расстается с ними быстро и легко. В день солнцестояния, по вековым традициям, свой танец должен исполнить каждый правящий лорд. По легенде это приносит благосостояние клану... Я не знаю, как это произошло, но мой сын почувствовал в тебе пару. В нем проснулись древние инстинкты и он, как и положено дракону, утащил свое сокровище, то есть тебя, в свой дом.


— То, что я его пара — уже понятно, но почему он не принимает другой облик? — поинтересовалась одним из самых главных вопросов.


— При встрече с тобой, зверь пришел в неописуемый восторг, и полностью взял контроль над разумом Ричарда. Именно поэтому он застрял в этом теле, и пока, не сможет обуздать своего дракона, ситуация не изменится, — пояснила Мэри.


— А почему, едва прилетев, он уснул? Почему замок был пуст?


— Эйфория — отняла много сил. Оказавшись дома, мой сын, зная, что ты в безопасности, позволил себе расслабиться. Слуги, как и другие драконы, которые по тем или иным причинам не могли присутствовать на празднике, смотрели представление через маговизор, и все поняли, когда Ричард утащил тебя на глазах у толпы. Понимая, что пока на тебе не будет стоять брачная метка, в любом мужчине зверь будет чувствовать соперника, слуги в страхе поспешили покинуть замок до вашего прибытия. Знаешь, нет ничего страшнее, чем ревнивый неуправляемый дракон.


— Ничего себе, — не сдержалась я. — С вашим сыном все в порядке, а как же быть мне? Я хочу домой. Родители там, наверное, с ума сходят. Как мне вернуться?


— Никак, — отрезала женщина. — В данной ситуации ты несешь ответственность за того, кого заворожила.


— В смысле? — от такой наглости я даже вскочила. — Я не просила меня красть, а теперь должна отвечать за то, что не делала...


Перейти на страницу:

Похожие книги