Читаем Кошка для дракошки (СИ) полностью

— Это на древнем языке моей расы. Его можно перевести как любимая, родная, целая вселенная. Амо самое ценное, что может быть у дракона, — Ричард крепко обнял меня. — Я просто не знаю, как выразить то, что я к тебе чувствую.


— Как же я рад за вас, — довольный голос Мариолла заставил нас обоих вздрогнуть. Мы так увлеклись обществом друг друга, что совершенно не заметили, как правитель через портал явился к нам. Засмущавшись, опустила взгляд и попыталась вскочить с колен мужа, но Ричард мне позволил.


— Привет Мариолл, — поздоровался он с правителем. — Как дела?


— Рад видеть тебя Ричард. Майя, добрый день, — дракон окинул меня взглядом и улыбнулся. — Чудесно выглядишь.


— Здравствуйте, — пискнула я, не совсем понимая, почему мой муж общается с правителем без должного этикета.


— Я так рад, что вы наконец-то все выяснили, — Мариолл опустился в соседнее кресло. — Теперь надеюсь, что вас ждет только безоблачное счастливое будущее.


— Спасибо тебе и Эллалии. Спасибо, — поблагодарил его Ричард.


— О чем это ты? — я, нахмурившись, посмотрела на мужа.


— Майя, не сердись, — Мариолл засмеялся. — Мы с твоим мужем давние приятели. Я все это время никак не мог понять, почему у вас не складываются отношения, если ты предназначена ему судьбой. Да, ты оборотень, но в природе никогда и ничего не происходит просто так. Поговорив вчера с тобой, понял, что злость и обида на Ричарда не позволяют тебе понять, что ты давным-давно в него влюблена.


— Подождите, — я слегка прищурилась. — То есть вы вчера все специально подстроили?


— Эллалия просто попросила одну из своих подружек разыграть приступ «любви» ко мне, вот и все, — хохотнул Ричард. — Мы надеялись, что, увидев меня с другой женщиной, ты поймешь, что я для тебя значу.


— Ну, что сказать, — Мариолл засмеялся. — Нам это удалось.


— Вот вы... вы... даже не знаю, как вас назвать. Интриганы, вот кто вы.


— Зато теперь ты счастлива, девочка. Я же вижу, как сияют твои глаза, — правитель драконов чуть наклонил голову, рассматривая нас. — Кстати, вы хорошо смотритесь вместе.


— Получается, вы были уверены, что я не встречу истинную пару среди оборотней? — поинтересовалась я.


— Никто не знает, как сложится судьба. Возможно, все могло бы быть по-другому. Но теперь, когда тир на твоей руке приобрел цвет, других мужчин в твоей жизни не будет. Ни дракон, ни оборотень, не смогут стать для тебя истинной парой. Ваша связь с Ричардом закреплена. Теперь этот вот огненный дракон, твой навеки, хочешь ты того или нет, — развел руками Мариолл. — Так что люби его теперь, заботься, ну и о сковородке не забывай. Пригодится если что...


Правитель засмеялся, а Ричард шикнул на него, а потом виновато объяснил:


— Я рассказал ему, как ты привела меня в чувство, и теперь я смотрю, это повод для насмешек. Да, Мариолл? — муж бросил недовольный взгляд на друга.


— Прости. Не смог удержаться. — Правитель вновь засмеялся он, но тут же стал серьезным. — Сейчас приведут Феликса.


И действительно через секунду дверь открылась, и появился слуга, который держал за руку нашего дорогого рыжика.


— Папа! Майя! — малыш бросился к нам и попытался обнять двумя руками сразу обоих. — Как же я соскучился. Куда вы вчера пропали? Обещали забрать меня, а сами не пришли.


— Тебя обижали? — поинтересовался Ричард, погладив сына по голове.


— Нет, со мной хорошо обращались, но я соскучился, — малыш прижался ко мне. — Хочу домой. Майя ты со мной поиграешь?


— Конечно, — кивнула я, а потом воскликнула. — Рыжик, ты перестал «р-р-р-рычать». Скажи играть?


— Играть, — послушно повторил за мной мальчик и ослепительно улыбнулся. — Тетя Эллалия показала мне гимнастику для языка. Я вчера весь вечер занимался, и буква «р» перестала выпрыгивать вперед.


— Ты ж моя умничка, — ласково я улыбнулась малышу и поцеловала его в макушку, а затем вопросительно посмотрела на Ричарда. Он понял меня без слов.


— Мариолл, спасибо тебе за все. Но нам пора домой, у нас очень много дел.


— Понимаю, понимаю, — дракон улыбнулся. — Но вы надолго не пропадайте. Мы всегда рады вас видеть, не забывайте об этом, ну и в ближайшем будущем ждем вас в гости.


— Договорились, — кивнул Ричард. — Но и ты помни, что мой дом всегда для тебя открыт.


Поднявшись с колен мужа, взяла Феликса за руку. Супруг приобнял меня за плечи, и мы, попрощавшись с серебряным драконом, отправились домой.






ГЛАВА 16






Прошло несколько месяцев...


Перейти на страницу:

Похожие книги