Читаем Кошка на голубятне. Бледный конь. И в трещинах зеркальный круг полностью

— А вы, — нет, — сказала Элла. — Вы ни в какую райскую жизнь не верили?

Джейсон Радд улыбнулся.

— Нет. В вечное блаженство, конечно, не верил. Но мне казалось, что какое-то время — год или два — можно будет жить в покое и согласии. Я надеялся, что она станет другим человеком. Что у нее появится уверенность в себе, что она почувствует себя счастливой. А когда она счастлива, она превращается в настоящего ребенка. Да, в настоящего ребенка. И вдруг — такое.

Элла заерзала в кресле.

— С каждым из нас что-то случается, — резко бросила она. — Такова жизнь. От этого никуда не денешься. Кто-то умеет подлаживаться под обстоятельства, кто-то — нет. Она из тех, кто не умеет.

Элла чихнула.

— Опять сенная лихорадка не дает покоя?

— Да. Кстати, Джузеппе уехал в Лондон.

Джейсон слегка удивился.

— В Лондон? Зачем?

— Какие-то семейные проблемы. У него родственники в Сохо, и кто-то из них серьезно болен. Он обратился к Марине, и она сказала: «пусть едет», вот я его и отпустила. К вечеру вернется. Вы ведь не против?

— Да нет, конечно…

Он поднялся и стал шагать по комнате.

— Если бы я мог увезти ее отсюда… сейчас же… немедленно.

— И свернуть съемки? Но вы только представьте…

Он повысил голос:

— Я ни о чем, кроме Марины, думать сейчас не могу. Неужели вы не понимаете? Ей угрожает опасность. Какие уж тут съемки!

Она хотела что-то возразить, но смолчала.

Еще раз чихнула в ладошку и поднялась.

— Пойду возьму пульверизатор, а то совсем расклеюсь.

Она вышла из комнаты и направилась в свою спальню, а в мозгу ее эхом отдавалось только одно: «Марина… Марина… Марина… Всегда Марина и только Марина…»

Подавив забурливший гнев, она вошла в ванную и взяла с полочки свой пульверизатор.

Вставила наконечник в ноздрю и нажала на корпус.

В мозгу вспыхнул сигнал тревоги, но слишком поздно… Незнакомый запах горького миндаля… Но пальцы уже совершили непоправимое, роковое движение…

Глава 18

1

Фрэнк Корниш положил трубку.

— Мисс Брюстер сегодня в Лондоне не будет, — объявил он.

— Так и не будет? — спросил Креддок.

— Вы думаете, что…

— Не знаю. Вроде бы оснований для сомнений нет, но не знаю… А что Ардуик Фенн?

— Тоже нет. Я попросил, чтобы он позвонил, когда появится. Марго Бенс, девушка-фотограф, работает где-то за городом. Ее женоподобный партнер не знает, где именно… по крайней мере, сказал, что не знает. А дворецкий смылся в Лондон.

— Как бы этот дворецкий не смылся навсегда, — задумчиво произнес Креддок. — К внезапно расхворавшимся родственникам я всегда относился с большим подозрением. Что это его вдруг понесло в Лондон?

— Перед отъездом он вполне мог подлить в пульверизатор цианистый калий.

— Это мог сделать кто угодно.

— По-моему, он — самая подходящая кандидатура. Вряд ли это кто из посторонних.

— Почему? Надо только выбрать момент. К примеру, оставил машину где-то на боковой дорожке, подождал, когда все соберутся, скажем, в гостиной, влез в окно и сразу же наверх. А затем быстро в кусты. Вокруг дома сплошные кусты.

— Уж очень рискованно.

— Наш убийца — любитель рискнуть. Это было ясно с самого начала.

— Но возле дома постоянно дежурит человек.

— Знаю. Значит, одного человека точно недостаточно. Пока дело не шло дальше анонимных записок, я не чувствовал особой опасности. Сама мисс Грегг была под надежной охраной. Но что опасность может угрожать кому-то другому…

Зазвонил телефон. Трубку снял Корниш.

— Звонят из «Дорчестера». Мистер Ардуик Фенн.

Он передал трубку Креддоку.

— Мистер Фенн? Креддок слушает.

— Я слышал, вы мне звонили. Меня целый день не было.

— У меня, мистер Фенн, неприятные новости: сегодня утром умерла мисс Зелински, отравление цианистым калием.

— Да что вы? Какая беда! Несчастный случай? Или нет?

— Нет. Кто-то налил яд в пульверизатор, которым она всегда пользовалась.

— Понимаю. Да, понимаю… — Последовала небольшая пауза. — А почему, позвольте узнать, в связи с этим прискорбным событием вы звоните мне?

— Вы ведь знали мисс Зелински, мистер Фенн.

— Знал, разумеется. И очень давно. Но в число моих близких друзей она не входила.

— Мы рассчитываем на вашу помощь, сэр.

— Какую именно?

— Нам неясен мотив убийства. Может, вы что-то подскажете? В Англию она приехала недавно. Нам почти ничего не известно о ее друзьях, коллегах, обстоятельствах жизни.

— Вы бы лучше спросили мистера Радда.

— Разумеется. Мы его уже спрашивали. Но вдруг вам известно что-то, о чем не знает он?

— Ну, это вряд ли. Что я знаю об Элле Зелински? Что это была исключительно толковая молодая женщина, которая хорошо выполняла свою работу. Это все. О ее личной жизни мне не известно абсолютно ничего.

— То есть никаких соображений по поводу ее смерти у вас нет?

Креддок был готов услышать решительное «нет», но, к его удивлению, ответа не последовало. Наступила долгая пауза. В трубке было слышно, как Ардуик Фенн тяжело сопит.

— Вы меня слушаете, инспектор?

— Да, мистер Фенн. Слушаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы