Маргарет
. Тебе остается только написать несколько строк на этой открытке.Брик
. Напиши ты, Мэгги.Маргарет
. Написано должно быть твоим почерком: ведь это твой подарок. Свой подарок я ему уже вручила, а здесь должно быть написано твоим почерком.
Напряжение опять нарастает, голоса звучат резко.
Брик
. Я не покупал ему подарка.Маргарет
. Я сделала это за тебя.Брик
. Отлично. Вот ты и надпиши открытку.Маргарет
. Чтобы он понял, что ты просто забыл про его день рождения?Брик
. Я забыл про его день рождения.Маргарет
. Незачем афишировать это!Брик
. Я не хочу его обманывать.Маргарет
. Ну ради бога, напиши только «С любовью, Брик» и…Брик
. Нет.Маргарет
. Ты должен!Брик
. Ничего я не должен, раз этого не хочу. Ты все время забываешь об условиях, на которых я согласился продолжать жить с тобой.Маргарет
(эти слова вырываются у нее непроизвольно). Я не живу с тобой. Мы занимаем одну клетку.Брик
. Ты не должна забывать наши условия.Маргарет
. Это невозможные условия!Брик
. Тогда почему бы тебе…Маргарет
. Тсс! Кто там? Кто-нибудь есть за дверью?
Шаги в холле.
Мэй
(снаружи). Можно войти на минутку?Маргарет
. А, это ты! Конечно. Заходи, Мэй.
Входит Мэй, неся перед собой на вытянутых руках женский лук.
Мэй
. Брик, эта вещь – твоя?Маргарет
. Что ты, Сестрица, это мой приз – «Трофей Дианы». Получила его как победительница межфакультетских состязаний лучников в старом добром Миссисипском университете.Мэй
. Очень опасно оставлять подобную вещь неубранной в доме, где полно нормальных, живых детей, которых тянет к оружию.Маргарет
. Нормальным, живым детям, которых тянет к оружию, следовало внушить, что чужое трогать нельзя.Мэй
. Мэгги, золотко, если бы у тебя у самой были дети, ты бы знала, как смешно то, что ты говоришь. Будь так добра, запри это и убери подальше ключ.Маргарет
. Сестрица, дорогая, никто не покушался на жизнь твоих деток. У нас с Бриком есть специальное разрешение на охоту с луком. Как только начнется охотничий сезон, мы махнем на озеро Мун – охотиться на оленей. Люблю бежать вслед за гончими, вдыхать лесную прохладу, бежать, бежать, перепрыгивать через препятствия… (Заходит с луком в большой стенной шкаф.)Мэй
. Как твоя щиколотка, Брик?Брик
. Не болит. Просто чешется.Мэй
. Подумать только! Брик… слушай, Брик, вы много потеряли, что не были внизу после ужина! Ребятишки устроили целое представление. Полли играла на пианино, Бастер и Сонни – на барабанах, а потом потушили свет, и Дикси с Трикси в газовых платьицах исполнили танец на пуантах с бенгальскими огнями! Папа прямо-таки сиял! Он так весь и светился!Маргарет
(из шкафа, с ироническим смехом). О, еще бы! Я безумно огорчена, что мы пропустили это зрелище! (Выходит.) Но вот чего я не пойму, Мэй: зачем ты дала всем своим деткам вместо имен собачьи клички? (С этими словами она идет поднять бамбуковые шторы, так как яркий закатный свет уже померк. По пути она подмигивает Брику.)Мэй
. Собачьи клички?Маргарет
(ангельским голоском). Дикси, Трикси, Бастер, Сонни, Полли! Звучит так, словно это четыре собачки и попугай… цирковой номер с дрессированными животными!Мэй
. Мэгги!
Маргарет оборачивается с улыбкой на губах.
Почему ты такая злющая – царапаешься, как кошка?
Маргарет
. Потому что я кошка! А вот почему ты, Сестрица, шуток не понимаешь?Мэй
. Ошибаешься, остроумные шутки я просто обожаю. Тебе хорошо известны настоящие имена наших малышей. Настоящее имя Бастера – Роберт. Настоящее имя Сонни – Сондерс. Настоящее имя Трикси – Мэрлин, а настоящее имя Дикси…
Голос Гупера снизу: «Эй, Мэй!» Она бросается к двери со словами: «Антракт окончен!»
Маргарет
(в момент, когда Мэй закрывает дверь). А какое же настоящее имя у Дикси?Брик
. Мэгги, нет смысла злиться и цапаться…Маргарет
. Знаю! Ну а почему… я стала такой злючкой?.. Не потому ли, что меня гложет зависть, снедает страсть?.. Брик, я приготовила твой красивый чесучовый костюм, тот, что привезли из Рима, и шелковую рубашку с монограммой. Я вдену в манжеты запонки – те дивные звездочки-сапфиры, которые я так редко вижу на тебе…Брик
. Я не смогу натянуть брюки на эту гипсовую повязку.Маргарет
. Сможешь, я помогу тебе.Брик
. Нет, я не буду одеваться, Мэгги.Маргарет
. Ну хоть надел бы тогда белую шелковую пижаму?Брик
. Хорошо, надену, Мэгги.Маргарет
. Спасибо тебе, большое тебе спасибо!