Читаем Кошка на счастье (СИ) полностью

Впрочем, никакой угрозы в гостьях не чувствовалось, и на потенциальных убийц они не походили. Не в том смысле, что выглядели безобидно, а в том, что двигались не как обученные идеально владеть своим телом существа. Обычные волчицы, числом четыре штуки; довольно молодые, излучающие любопытство, лёгкое опасение, настороженность, но — не более того. Правда, это был не повод расслабляться.


— Ого! Как я погляжу, популяция уплотняется? — весело уточнила я, разглядывая волчиц. Те неуверенно переглянулись и ответили мне настороженными взглядами, то и дело соскальзывающими на стоящего за моим плечом рыжика, не спешащего разместиться с комфортом.


— Девушки пришли в гости присмотреться и, так сказать, принюхаться, — пришла им на помощь княжна.


— А ещё набрать поводов для сплетен; да, Айрис? — ехидно вклинился Трай, всё-таки проходя в комнату и вольготно устраиваясь в свободном кресле (большинство присутствующих, включая гостей, предпочли ковёр). Причём по дороге он успел разжиться глиняным горшочком с тушёным мясом и устроился с особенным комфортом. Кажется, чисто женская компания его не смущала.


Судя по тому, как вспыхнули щёки симпатичной курносой волчицы, кажется — самой молодой из присутствующих, именно её звали Айрис, и рыжий угадал.


— Давайте не будем ссориться, ладно? — с укором воззрилась на него Лебедяна. Но хозяин дома в настоящий момент был полностью нейтрализован мясным рагу, и на её укор ответил сложной жестикуляцией. Точно перевести на человеческий язык это было невозможно, но княжна предпочла посчитать, что он согласен, и вернулась к прерванному разговору.


В последующих посиделках я участвовала исключительно как слушатель, но это было даже интереснее: я сделала для себя несколько интересных выводов. Например, я была готова поручиться, что инициатором этого визита была особа по имени Лира, и уж её-то целью явно были не сплетни. Судя по всему, женщина пришла осмотреться и, как ни странно, оказать нашей Леде моральную поддержку. Во всяком случае, она ненавязчиво скормила княжне несколько добрых советов «из личного опыта» на тему употребления вбыту таких сложных мужчин, как волчьи альфы. Сделала пяток весьма уверенных замечаний относительно собственного князя; с её слов он представал терпеливым и спокойным человеком, не лишённым чувства юмора, что не могло не радовать. У меня сложилось впечатление, что она была лично знакома с Раймом, хотя замечания и были сделаны вскользь, «к слову».


Да и вообще, эта Лира, казавшаяся на первый взгляд достаточно юной особой, при ближайшем рассмотрении показала себя женщиной неглупой и опытной. А когда я наконец-то вспомнила, что означают две тоненькие косички на левом виске, перевитые узкими красными ленточками и убранные в общую причёску, окончательно расслабилась. Каждуютакую косицу волчица заплетала после рождения и окончания вскармливания ребёнка; на мой взгляд, матери двоих детей вполне можно было доверять в вопросах местного быта. Во всяком случае, вероятность её ошибки значительно меньше, чем, скажем, моей.


А остальные трое волчиц явно были её подругами, прихваченными исключительно за компанию. Но, впрочем, впечатление они производили положительное, даже сплетница Айрис казалась хоть и болтушкой, но безвредной и не злой.


— Кого я вижу, — через некоторое время (на улице уже давно стемнело, хотя в этом вопросе оставалось доверять внутренним часам — окон в комнате не было) на пороге объявился Варс. Выглядел Чёрный Коготь достаточно заморенным, но не расстроенным, а на предводительницу гостей смотрел хоть и насмешливо, но тепло. И даже, кажется, рад был её видеть. — Не удержалась всё-таки?


— Мне показалось неправильным бросать юную милую девушку в новых условиях совсем одну. Или, хуже того, на попечении двух мужчин, один из которых вечно занят на службе, а второй имеет репутацию самого беспринципного бабника едва ли не во всём княжестве, — ничуть не смутившись, ответила та. А я покосилась на Трая с уважением; какой, однако, талантливый тип! И службу несёт исправно, и репутацию поддерживать успевает.


Но, с другой стороны, это у нас «первым парнем на деревне» прослыть сложно, а у волков, наверное, хватит пары шумных скандалов с обманутыми мужьями. Особенно учитывая, что призвать такого бойца к ответу будет довольно трудно: официального наказания за подобное не предусмотрено, большую часть времени он проводит где-то в полях, акогда находится здесь… сложно найти человека, способного бросить ему вызов и победить. Вернее, сложно в пределах города; все подобные профи наверняка бродят в тех же полях и вряд ли обременены жёнами.


— То есть, вы знакомы? — растерянно вклинилась Лебедяна.


— Прости, я не сказала, — улыбнулась волчица. — Я сестра Варса, а мой муж — младший брат Райма. Так что мы без пяти минут родственницы. Просто мне показалось, что без этих фактов тебе будет легче воспринять меня непредвзято, — она развела руками.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже