Читаем Кошки в тигровой шкуре полностью

— Я могу, например, взять у кого-нибудь интервью. Я могу очень долго брать интервью. А вы в этот момент спокойно освободите тигрицу.

— Это хорошо. Это надо как-то использовать. Но! А как мы зайдем в служебное помещение? Кроме того, нам надо будет добраться до клетки с Тамарой. А для этого нам надо будет пройти вот этот участок, где много сотрудников цирка, — Вера Сергеевна показала на схеме опасный участок. — Надо думать.

— Придумала. Я придумала. Мы с Николаем Филимоновичем должны быть одеты как бэтмены, и тогда нас никто не узнает, — предложила Маша. — Все подумают, что это идут дрессировщик и его дочка. Мало ли куда они идут?

— А что? Идея с бэтменами мне нравится, — оживился Фуражка.

— Коля, а ты тоже видел этот фильм? — спросила Вера Сергеевна милиционера.

— Только первую серию. Нам ее показывали на лекции о методах работы американской полиции. Фильм неплохой, но дело не в его качестве, а в том что лицо Бэтмена закрыто, — Фуражка закрыл верхнюю часть лица ладонью. — Так нас, действительно, примут за циркачей.

— Прекрасно. Но вы не учитываете одной существенной детали. Как без меня вы сможете разговаривать с Тамарой, — вздохнула Вера Сергеевна.

— Я думаю, что у меня все получится. Мяу, мяу, мяу! — сказала Маша, и Мурочка отправилась в коридор за тапочками.

— Вот, видите! Кое-что я уже умею, — обрадовалась девочка. — У нас есть еще два дня, а я буду усиленно заниматься.

— Хорошо, попробуем, другого выхода у нас нет, — согласилась Кошкина. — Хотя в случае провала операции другого шанса вытащить Тамару из цирка у нас может не быть.

Утром следующего дня Горбатова позвонила дрессировщику и договорилась о встрече.

— Удивительно, как они согласились, — удивилась Вера Сергеевна.

— Ничего удивительного, реклама нужна всем. К тому же я назвала их лучшими дрессировщиками в мире. Я всегда так делаю, когда нужно взять интервью, — объяснила Горбатова. — Против «лучших» никто не устоит.

<p>44. Кочерга готовит побег</p>

Пока наши герои строили планы по освобождению тигрицы Тамары, в большом городе, за тысячу километров от Москвы, разворачивались события, о которых Маша и Вера Сергеевна ничего не знали и принять во внимание не могли.

После насильственного возвращения домой, в жизни Кочерги наступили черные дни — Шульга не выпускал жену из дома.

— Посиди, подумай, а мы посмотрим на твое поведение, — объявил супруге Владимир Станиславович, закрывая дверь в дальнюю комнату. — Здесь будешь жить, в темнице.

Чтобы Кочерга не могла выйти из «темницы» бывший заместитель председателя горисполкома придвинул к двери в дальнюю комнату шифоньер. Днем шифоньер немного отодвигался от двери, чтобы Клавдия Ивановна могла выйти, а на ночь возвращался в исходное состояние.

Бежать через окно Кочерга не могла — на окне комнаты много лет назад была установлена стальная решетка.

Первый день заточения Клавдия Ивановна изводила мужа своими речами. Говорила Кочерга вещи исключительно неприятные.

— А что ж ты не стал председателем горисполкома, а со второго зама так и ушел на пенсию? Не оценили твоих талантов?

— Клава, как ты можешь, — морщился как от зубной боли бывший второй заместитель председателя горисполкома.

Или:

— А помнишь, в 80-м все из горисполкома поехали летом в Болгарию, а тебя не взяли. Потому что первый зам жену с собой вместо тебя решил взять.

— Я остался за первого зама, ты же знаешь, Клава, это был небольшой карьерный рост, — Шульге было мучительно больно вспоминать те дни, а особенно разговоры членов делегации после возвращения — путешественники говорили о каких-то сказочных покупках типа местных джинсов марки «Рила». — И вообще, Клава, хватит.

Чтобы не слышать Кочергу, Владимир Станиславович затыкал уши ватой, однако речь супруги была прекрасно слышна даже через вату и закрытую дверь.

Шульга надевал на голову шапку-ушанку, завязывал под подбородком поворозки. Но все равно слышал:

— А почему в 85-м тебе не дали премию к майским праздникам? Не помнишь? А я помню.

Владимир Станиславович, конечно же прекрасно помнил, почему ему не дали премию в 85-м… Потому что в парке покрасили скамейки, а табличек «Осторожно, окрашено» не поставили. На скамейку уселся кто-то из областного начальства. Шульга в те годы отвечал за благоустройство городских парков.

— А ты, Клава, нехорошая женщина. Ты знаешь, как тебя называют соседи? Кочергой. Вот так. Наверное, не зря.

— Пусть я буду Кочергой, а знаешь, как тебя называют, — не умолкала Клавдия Ивановна. — Знаешь?

— Не знаю, — заинтересовался Владимир Станиславович.

— Идиотом.

Чтобы не слышать речи жены, Владимир Станиславович перенес в ее комнату телевизор:

— На, смотри. Только от меня отстань.

Кочерга стала меньше говорить, зато Шульга не знал, чем же ему в отсутствие телевизора заняться. «Рецепты вечной молодости» он знал почти наизусть, а новые книги не приносили ему радости, потому что на душе было тревожно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика