Поэтому в ноябре я бросил свою газету и отправился на западное побережье подыскивать работу. У меня были моральные обязательства перед Мэрилу и детьми, но мне позарез было нужно заняться собой, чтобы сохранить себя. На Арлингтонских холмах делать мне больше было нечего. Я планировал осесть где-нибудь и посылать семье сколько возможно. Тогда бы я, по крайней мере, мог заняться своей жизнью.
В автобиографии Вуди Гатри "НА ПУТИ К СЛАВЕ" есть такая строчка : "Не важно, где я нахожусь : я всегда себя чувствую так, будто должен находиться где-то ещё".
Всё это можно было отнести и ко мне. Новый город, новый штат, новая страна – от работы к работе, от женщины к женщине. Почему – не знаю. Просто надо двигаться дальше и дальше. Без устали…
Однако проведя почти два месяца на колёсах, когда я ел на ходу, умывался в ручьях и на заправках, спал в машине, стучался во все отделы местных новостей, начиная с Ванкувера, штат Британская Колумбия, и кончая Портлэндом, Сан-Франциско, Лос-Анджелесом и Сан-Диего на юге, когда я пересёк пустыню с запада на восток до самого Феникса и Тусона, всё, чего я добился, были сбитые до крови костяшки пальцев да почти пустой кошелёк.
Я был очень одинок и однажды ночью позвонил Мэрилу.
– Привет, это я.
– Узнала…
– Как ты?
– Нормально…
– А дети?
– С ними всё хорошо.
– Догадайся, где я.
– Где-то далеко.
– Само собой… Блэк-Каньон-Сити, Аризона. Я только что проехал Феникс. Еду во Флагстафф искать работу.
– Так, и что?
– Ну, я подумал, тебе интересно, где я.
– Нам с ребятами всё равно, где ты.
– М-да…
– Ты бросил нас, Брэд. Мы сами по себе.
– Ты не оставила мне выбора. Я не мог заработать дома достаточно денег. Ты ведь знаешь, Мэрилу…
– Я уже сказала : это твои проблемы.
– Послушай, я звоню, потому что хочу с тобой поговорить.
– Ну и…
– Хочу знать, может, уже довольно, может, ты хотела бы покончить с этим делом? Здесь чудесная страна, Мэрилу. Мы могли бы начать всё по-новому – среди кактусов, солнца и пустыни.
– Ты имеешь в виду покончить с разводом?
– Именно.
– Да иди ты к чёрту! Я не хочу быть твоей женой!
– Ты на самом деле так считаешь?
– Да, я так считаю!
– И тебе всё равно, живой я или мёртвый?
– Абсолютно. Мне с ребятами начихать. Когда ты нужен, тебя нет.
– Так поцелуй меня в жопу. Пойду напьюсь! До чёртиков! И буду валяться как свинья!
– Это твоя жизнь. Делай, что хочешь. Нам больше нет до тебя никакого дела.
– Сниму мексиканскую бабу! Алиса из Ногалеса, вот и я! Как тебе такие яйца?
– Чтоб ты подцепил заразу какую-нибудь!
– Вот помру я до развода, Мэрилу. Что будешь делать? Найдётся ли ещё кто-нибудь разгребать твоё дерьмо, не знаю. Всего хорошего, детка! С тремя детьми на руках и кучей проблем, кому ты нужна. Без меня тебе жизни нет!
– И не мечтай, пьянчуга дешёвый!
– Ну и катись, чокнутая сучка!
– Больше нас не беспокой.
– Ни за что, будь уверена.
– Прощай…
– Иди ты!
Я свернул в Ногалес поточить рога, оттуда плавно перебрался в Эль-Пасо и далее в Хьюстон. За несколько дней до Рождества я остановился у какого-то ручья на востоке Техаса, раздумывая, вернуться ли в Чикаго или упереться копытом и попытать счастья во Флориде : повезёт, буду тискать статейки в газету, не повезёт, буду продавать устриц туристам.
В ту ночь мне приснился сон. Наш дом в Кристал-Лейк стоит заколоченный, почтовый ящик с моим именем валяется на земле, и вокруг – ни души. Я узнал у соседей, что Мэрилу и детей выселили. Куда они уехали? Увижу ли их снова?
Я подскочил как ужаленный и без остановок помчался в Чикаго, всю дорогу хлюпая носом, так что от горьких слёз почти не видел дороги. Я приехал, дома никого не оказалось. Но собаки резвились на заднем дворе, окна заколочены не были, и почтовый ящик висел на своём месте.
Я вернулся – мрачный, с пустыми карманами, разочарованный в рынке труда и злой, потому что не смог найти работу ни в одной газете.
Я поехал в Баррингтон и временно поселился в подвальчике у родителей, потом позвонил Мэрилу и сказал, что вернулся.
Я послал ей 100 долларов – у самого почти ничего не оставалось, – чтобы у ребят было весёлое Рождество – с индейкой и подарками. К деньгам я присовокупил дюжину роз.
В первый день Рождества я позвонил.
– Ты успела купить детям подарки на деньги, что я послал?
– Да, Санта-Клаус уже побывал здесь.
– Давай поговорим о нас : может, всё ещё поправимо?
– Я получила розы, если ты об этом говоришь. Но предупреждаю тебя, Брекк, тебе не умаслить меня цветами!
– Упрямая ты сука, Мэрилу, но всё равно с Рождеством!
– Прощай, болван…
Я просрочил алименты на месяц, и 1-го января адвокат Мэрилу передал мне повестку в суд за это нарушение. Она даже не удосужилась сообщить адвокату, что я вернулся и где обретаюсь.
Через неделю я предстал перед судом и сообщил, что потратился в пух и прах и не могу позволить себе юрисконсульта, и тогда судья отложил слушание на месяц.
В январе я мотался вокруг Чикаго в поисках работы. С работой было туго. Так что я даже стал подумывать о возвращении во Вьетнам. Я знал, что там надо делать, там я чувствовал себя в своей тарелке, а здесь – неуютно.