"У Лайна" меня посетила бредовая идея – завести домашнее животное. Допив пиво, я отправился на поиски в бедняцкий район у реки Сайгон. Скоро я наткнулся на козлика и, закинув его на загривок, тащил несколько миль в ЮСАРВ.
По пути мне удалось проскочить мимо военной полиции : я соврал, что козёл принадлежит вьетнамской семье внутри расположения. И попёр дальше с этим брыкающимся и упирающимся созданием на спине.
Я пришёл на место уже заполночь и втащил козла в казарму. Все спали, было темно, а я был немного пьян.
Закинув козла на верхнюю койку, я стал моститься рядом. Но у того были другие соображения. Он соскочил вниз и, сопя, помчался между рядами коек, оставляя за собой широкий след из чёрного жидкого помёта.
Я побежал за ним. Загнал козла в туалет, накинул на шею аркан, подтащил к своей койке и привязал к ножке : на этот раз ему не удрать, а я наконец-то смогу уснуть, подумал я.
– Спи, Элмер, утром мы с тобой поиграем…- я погладил его по голове.
В 05.30 прозвучал подъём. Я глянул вниз : козлик Элмер исчез.
Вокруг ругались ребята по поводу дерьма. Выясняли, откуда оно взялось и что за переполох случился ночью.
Я ещё не отошёл от вчерашнего и не промолвил ни слова. Лишь про себя посмеялся. И чем дольше смотрел на оставленное Элмером дерьмо, тем смешнее мне становилось. Наконец, смех мой прорвался наружу, я сунул голову под подушку и затрясся на койке, не в силах остановиться.
– Что тут, блин, такого смешного? – спросил Билли Бауэрс.
– Ничего, – ответил я, – абсолютно ничего…
Мамасан наведут порядок. Не мне ж этим заниматься. Чёрт бы побрал этого Элмера…
Козлик перегрыз верёвку и умчался на свободу. Когда же я стал одеваться, то обнаружилось, что вдобавок он прожевал дыру на правой штанине и почти съел фуражку. От неё остался один козырёк.
Будь ты проклят, Элмер!
Другого головного убора у меня не было, а все мои прочие брюки были в стирке. Как идти на построение?
Надев пожеванные штаны и сунув зелёные трусы в карман, я отправился на утреннюю поверку, забыв при этом завязать шнурки на ботинках.
Я встал в последнем ряду и нахлобучил на голову трусы, придав им форму французского берета.
Мне так не хотелось, чтобы сержант Йохансен заметил меня.
– Не смотри на меня, не смотри на меня, не…- шептал я.
Наступила очередь отделения общественной информации, и наш командир, сержант Билл Томас из "Армейского репортёра", отчеканил, что все на месте и всё в порядке.
Сделав отметку, сержант Йохансен оторвал взгляд от журнала и вдруг вытянул шею, чтобы получше рассмотреть меня.
О нет, он меня увидел. Я пропал…
Я втянул голову в плечи, согнул колени, съёжился и попробовал спрятаться за спиной впередистоящего солдата.
Меня здесь нет, Йохансен. Ты ничего не видишь, хи-хи-хи…
Поздно. Он увидел меня, многозначительно закивал, и я заметил, как округлились его глаза : он узнал лицо под трусами.
Блин, зря я не надел резинку на голову!
– Ты, первый в четвёртом ряду, выйти из строя.
Делая шаг, я запутался в шнурках.
Йохансен приказал мне стоять смирно и смотреть на него.
– Брекк, что всё это значит?
– Значит что, сардж? – пожал я плечами.
– Ты одет не по уставу.
– Разве?
– Да.
– Я не заметил.
– У тебя всё в беспорядке : рубаха расстёгнута, на брюках дыра, на голове нижнее бельё, на лице двухдневная щетина. И ты воняешь! Боже, я отсюда чувствую вонь. Ты что, не моешься?
– Моюсь, но…
– Что ещё?
– Это Элмер. Всё это вина Элмера! Если б не он! Он так меня подвёл…
– Что ты сказал?
– Элмер, мой козлик. Простите. Мой бывший козлик. Он убежал. Видите ли, сержант, это он проел дырку в моих брюках и сжевал фуражку. Мою единственную фуражку…
– Господи Боже, да ты никак пьян. Ну-ка ещё раз растолкуй мне, сынок.
– Прошлой ночью я притащил из Сайгона козла, чтоб он жил в казарме и стал нашим питомцем, но он перегрыз верёвку, съел мою одежду и был таков.
– Хочешь, чтоб я поверил в эту брехню?
Я пожал плечами.
– Ну а теперь, что же случилось на самом деле?
– Я же вам сказал. Не верите – взгляните на казарму. Говно повсюду! Оно всё ещё там, и если вы считаете, что я воняю…
– Достаточно!
200 человек – вся штабная рота – переминались с ноги на ногу и давились от смеха.
– Грёбаный Брекк, – сказал кто-то.
– Так это он…
– Всем заткнуться, – прорычал сержант Йохансон. – Если будет смешно, я скажу, где смеяться.
Солдаты притихли.
– А теперь сними с башки эти чёртовы трусы, Брекк!
– Слушаюсь, сержант.
– Я сказал стоять смирно.
– Слушаюсь, сержант.
– Не тебя ли наказали только что?
– Так точно, сержант.
– Всего несколько недель назад?
– Так точно, это был я, сержант.
– И у тебя опять проблемы?
– Похоже, что так…
– Ты мне противен, Брекк.
– Так точно, сержант.
– Таким, как ты, не место в армии США.
– Согласен с вами.
– Заткнись.
– Но меня призвали…
– Я сказал : заткнись!
– Вы же знаете, я сам не рад, что в армии…
– ПРОСТО, БЛЯ, ЗАТКНИСЬ!
– Слушаюсь, сержант.
– Верни трусы на голову и иди в дежурку. Майору Либерти наверняка захочется на тебя взглянуть.
Я надел трусы на голову и пошёл, куда сказано.
– БЕГОМ, СУКИН СЫН!
Скачками я полетел к кабинету майора, путаясь в шнурках.