Вэй Мин снова обмахивался веером, небрежно. Презрительно ухмыльнулся, как будто почуяв, что я на него смотрю. Даже когда он обернулся к открытым дверям, смотря на летающую у порога бабочку, у меня все равно было странное чувство, будто он продолжает за мной внимательно следить.
Но все это были глупости. Я слишком много вчера пил.
Вообще, я б эту морду высокомерную с удовольствием зарезал. Вот только слишком отличались его и Вэй Юана одежды. Вэй Юан попроще говорил. Вэй Юан ловко прыгал по крышам, а вот Вэй Мин не делал особого ничего. Могла ли мать Вэй Юана зачать сына от дракона?.. Что ж меня так тянет его проверить? Эта его потрясающая ловкость… точно, ночью он видел меня совершенно спокойно в темноте! Хотя он смотрит на меня невинно, дружелюбно. Я бы лучше зарезал Вэй Мина. Но я о них не знаю ничего. Они могут быть сыновьями разных матерей.
Снова взгляд опустил к еде.
Нет, не могу я просто так напасть на них. Не могу просто так зарезать троих невинных людей.
Я просто послежу за ними несколько дней. Пригляжусь, сильно ли похожи двое юношей, в именах обоих которых присутствует иероглиф «вэй» или схожий по звучанию.
Невольно вздохнул.
Еще бы разыскать тело Ки Ю. Отнести родителям. Это ужасно будет — принести им труп или пепел дочери, после того как обещал сына их спасти. Но, кажется, это правильнее будет сделать. Лучше, чем просто погубить ее, не спасти его и тихо исчезнуть. Сбегать так не по—человечески. Но сил где б найти, чтоб родителям сообщить о смерти обоих их детей?!
Яо Чуан, согнувшись и смотря в пол, внес еще один поднос, со сладостями.
— Когда ты успел столько всего наготовить? — восхитился Вэй Юан. — Молодец! Сам—то хоть поел?
— Я поем… — покрывшись смущенным румянцем, прошептал их единственный слуга. — Потом.
Первым поднес поднос к нему, опустившись перед ним на колени. Вэй Мин сморщился, как от жуткого оскорбления.
— С брата начинай в другой раз, — осторожно сжал его запястье внимательный Вэй Юан. — С брата обносить всегда нас начинай, о юноша. Он старший.
Вэй Мин хмыкнул, то ли презрительно, то ли успокоено. Мелочная душа.
После хозяина дома поднос уже опустили перед гостем.
Яо Чуан смущался, грудь вздымалась от волнения. Хрупкий, в великоватых для него одеждах, постоянно смотрит в пол. Пальцы такие тонкие и длинные. Вообще, тонкое запястье, больше подходящее для женщины. Женщины?..
— Я еще трав заварил. От похмелья, — едва слышно сказал слуга. — Изволите, господин?
Я растерянно проследил взглядом за девушкой, одетой в мужскую одежду, да еще и опоясанной поясом с мечом. Странный у них дом. Странный прислужник.
Но убивать двух пустивших меня хозяев, да заодно еще и эту хрупкую девушку… нет уж, хватит погибших Чун Тао и Ки Ю! Я просто прослежу за ними. Пока послежу. А, я ж могу как—нибудь заявиться и позвать Вэй Юана на дружеский поединок! Оцарапаю слегка. Тогда и проверю. Не знаю, так ли он любит принимать вызовы и так ли рвется побеждать, но то, что ходит он везде в простых ханьфу и с оружием, означает, что он точно воин. Хотя бы просто с мечом поиграть?.. Тогда и проверю.
После обеда, когда мы все поднялись — Вэй Юан вскочил резко и по— простому, а Вэй Мин как всегда неторопливо, манерничал — я низко поклонился обоим хозяевам дома. Заделаться приятелем или просто знакомым для охоты на возможного дракона или полудракона будет весьма кстати.
Вэй Мин ответил лишь небрежным кивком головы — даже об изяществе своем возлюбленном позабыл ради этого — а Вэй Юан склонился так же низко, в пояс, как и я ему. Не Гордый. Он, увы, мне чем—то даже нравился. Особенно, когда я вчера увидел, как он в одиночку отбивается от града стрел, сшибая несколько их волн.
Но уже второй день с гибели Ки Ю, мне труп иль пепел найти ее становится все трудней. И как мне после этого смотреть в глаза ее отцу? А убежать — позорно убежать — достойно презрения для честного воина. Ну, не совсем честного. Но мне внезапно захотелось побыть всего лишь благородным воином, когда я насмотрелся на Вэй Юана, достаточно выносливого и сильного, чтоб поубивать вчера напавших всех, но достаточно милосердного, чтоб попытаться выяснить для начала, не приняли ли они его за кого—то не того.
Да, впрочем, с Вэй Юаном у ворот мы попрощались весьма любезно — хозяин дома выйти меня проводить не пожелал, да и слуга куда—то делся — достаточно прилично пообщались, чтобы был повод опять к нему вернуться в охоте за драконом.
Выйдя за ворота — снова обернулся, поклониться возможному моему сокровищу в спасении Ну О и тот ответил мне таким же точно поклоном приветливым — я попытался прикинуть, в какой части города меня занесло. Ведь не мог же я за остаток ночи и день оказаться вообще в другом городе?