Читаем Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ) полностью

Девки его, завизжав, кинулись прятаться в щель. Ага, как будто туда лапы самые длинные не пролезут!

— И баб моих твоих мы себе заберем! — коварно продолжили снаружи.

Они, наивные, не видели, что Лонг Вэй уже беззвучно и счастливо смеялся. Чем выше ставки — тем интереснее игра, так он сам говорил. Может, поэтому держал возле себя примерно равных ему по силе меня и Ионг Ниана? Даже зная, что мы дружны между собой.

— Значит, все—таки бунт! — цокнул языком.

— Уж извини, Эн Лэй, тебя я буду убивать в следующий раз.

— Если сегодня поровну убьем, наш завтрашний поединок станет еще интереснее, — подмигнул ему.

— Замечательное предложение! — теперь расхохотался он в голос.

И призвал к себе в руку ледяной призрачный меч.

И мы тенями, наперегонки, рванулись к выходу. Выскользнули, взмыли в небо… то есть, в холодный воздух над Срединными высотами. Гордый феникс и изящный дракон.

Вид снизу меня сначала не обрадовал: все или большинство выживших изгнанных богов, женщины—полудемоницы — человеческие девки, которых мы научили жрать чужие души — да несколько десятков настоящих демонов. Не обрадовал только на миг.

— И где столько морд протащили незаметно? — скучающе спросил Лонг Вэй.

— Так мы тебе и расскажем! — заржали снизу.

Властелин первым рванулся вниз, раскрыв когтистые лапы. Я, приняв облик навроде человеческого, призвал к себе первый из коллекции мечей, о котором вспомнил, да спрыгнул в гущу чужаков, зловонных и уродливых. Приземлившись, срубил сразу две головы.


Свиток 3 — Дуновение Ци — 5

Началась бойня. Воздух трещал от разрушительной Ци демонов, камни плавились от огненных ударов Лонг Вэя, покуда я по старинке, в самом уязвимом моем облике, срезал кому—то лапы и морды с толстых и тонких шей. Так ведь веселее!

Противников поубавилось вдвое. А потом самые слабые закончились, уступая место самым изворотливым и мощным.

Разве что остались женщины—полудемоницы — порождение наших извращенных умов и плод пламенных фантазий изгнанников. Туда—то и слетел внезапно Лонг Вэй. Принимая человекоподобный облик. Кровавые веера взметнулись. И шары сорвавшихся душ взмыли к небесам. Он поймал их чешуйчатым хвостом, отправляя в клыкастую уже пасть.

Я набросился на жуткого демона с троих меня ростом. Тот неожиданно ловко уклонился. И моя попытка ударить его в самое уязвимое мужское место, скрытое под поясом тигриных шкур, не удалась: он подхватил меня и расшиб о скалу. Мир сплавился в огне черной ци, померк…

Кажется, тело инстинктивно изогнулось и увернулось от удара его топора.

А потом… спину ему рассек мечом… Лонг Вэй.

Громадная туша покачнулась и, отчаянно взревев, упала навзничь. Путь перекрыв ко мне другим.

— Неожиданно! — я сплюнул кровь, струившуюся по—моему лицу.

Кажется мою. Слишком сладкая.

— Ну, извини! — ухмыльнулся он. — Какой есть!

А трехголовый сиреневый демон—бык за ним замахнулся секирой…

Перехватив свой меч у лезвия и порезав пальцы — глаза Властелина расширились — я метнул его, в глотку быка заткнув. Тот, стоявший на двоих задних, завалился на спину, дернув напоследок красными копытами.

— Вообще неожиданно! — расплылся в улыбке Лонг Вэй.

— Заткнись! — рявкнул я.

И уже отщипнув каплю со своего ядра, с ладоней своих сложенных жаром на троих за его спиной полыхнул: демонов и изгнанного бога, по виду уже мало чем от них отличного. Полыхнуло жаром — и полетел на оставшихся живых и трупы серый и синий пепел.

Меня обхватил внезапно, ломая ребра, чешуйчатый хвост, рванул… не в пасть.

Я на ногах с трудом устоял, когда он шмякнул меня за собой. Он… повернулся ко мне спиной.

В руке Властелина появился Дымчатый клинок. А призрачный Ледяной… он, не глядя, внезапно протянул мне. Неожиданно, как бы он сам сказал.

Я вонзил рукоятью под дых кинувшемуся на меня изгнаннику.

Лонг Вэй вонзил лезвие в глотку крылатому демону, скользнувшему над нами и, облик сменив, выдрал когтями у того душу, подставил клыкастую пасть. Я, до того как туша, хлещущая зеленой слизью и кровью, на меня упадет, успел вывернуться из—под нее и проткнуть мечом грудь изгнаннику, целившемуся в сердце Властелину.

— За что? — глаза его распахнулись, вырвался то ли стон, то ли хрип.

В синей одежде, еще похожий на бога. Из личной, значит, охраны Лонг Вэя.

— За те семьсот лет…

Он с глазами тускнеющими рухнул на колени. Меч рванув, я другой рукой вырвал из его груди сердце и мерцающую нить, тянущуюся к его душе.

— …Что мы провели не с тобой! — ответил я уже ему невидимому: покуда он мог видеть меня душой — и вырвал ту, сомкнул за нею губы, ощутив его кровь, сладко— горькую, не чистую уже, полудемонскую.

И оттолкнул пинком ноги. В ногу ему тотчас вцепилась зубастая пасть, наполовину безобразное лицо, наполовину прекрасное рвануло плоть: кто—то решил срочно восполнить припас сил.

Лонг Вэй, снова обернувшись, хвостом снес ему голову. А я, засунув свободную руку сквозь хлещущую кровью шею, достал его душу. Отскочил от замахнувшегося Властелина и проглотил мерцающий светом и бушующей ци шар. С оттенком алого и черного. Горько—сладкий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже