Данный том с любовью ПОСВЯЩАЕТСЯ ЯРЫМ ПОКЛОННИКОМ Богам, Героям и Идеалам ДРЕВНИХ
Представляю публике сии праздные строки с надеждой, что они ей понравятся. Вместе с моими «Одиссеей», «Илиадой», «Энеидой» и прочими они образуют что-то вроде цикла.
Ode to Selene or Diana
Immortal Moon, in maiden splendour shine.Dispense thy beams, divine Latona’s child.Thy silver rays all grosser things define,And hide harsh truth in sweet illusion mild.In thy soft light, the city of unrestThat stands so squalid in thy brother’s glareThrows off its habit, and in silence blestBecomes a vision, sparkling bright and fair.The modern world, with all its care & pain,The smoky streets, the hideous clanging mills,Face ‘neath thy beams, Selene, and againWe dream as shepherds on Chaldœa’s hills.Take heed, Diana, of my humble plea.Convey me where my happiness may last —Draw me against the tide of time’s rough sea,And let my spirit rest amid the past.Ода Селене, или Диане
Луна, сияй же в девственном величье.Лучись, дитя Латоны неземной.В свету твоем вещей крупней обличье,Суровость правды скрыта мягкой мгой.Когда сверкаешь, город суетливый,Что в блеске брата твоего убог,Свой нрав меняет, и в тиши счастливойБлистает как виденье, чист и строг.Мир новый, боль где скрыла благодать,Где шум заводов, да в дыму аллеи,Глядит в тебя, Селена, и опятьМечтаем мы, как пастухи в Халдее.Диана, внемли моему прошенью.Туда неси, мое где счастье есть —Наперекор волн времени теченью,Покой души в былом дай мне обресть.To the Old Pagan Religion
Olympian Gods! How can I let ye goAnd pin my faith to this new Christian creed?Can I resign the deities I knowFor him who on a cross for man did bleed?How in my weakness can my hopes dependOn one lone God, though mighty be his pow’r?Why can Jove’s host no more assistance lend,To soothe my pains, and cheer my troubled hour?Are there no Dryads on these wooded mountsO’er which I oft in desolation roam?Are there no Naiads in these crystal founts?Nor Nereids upon the ocean foam?Fast spreads the new; the older faith declines.The name of Christ resounds upon the air.But my wrack’d soul in solitude repinesAnd gives the Gods their last-receivèd pray’r.Древней языческой религии