Читаем Кошмары полностью

Тайна решила, что самое разумное сейчас – последовать примеру Макса и Гноя и поскорее покинуть место преступления. Она не знала, почему зеркало привело ее в Музей восковых фигур, но, разумеется, не питала иллюзий относительно этого места. В своем видении Тайна стояла по колено в крови, и вот, пожалуйста, – не прошло и получаса с тех пор, как она очнулась в пыльной нише, и на ее глазах случилось кровопролитие.

– Надо сваливать отсюда, – пробормотала девушка, и в этот момент за ее спиной раздался подозрительный шорох.

Тайна резко обернулась и увидела незнакомого мужчину с темными волосами до плеч и аккуратной бородой. Одет он был в мешковатую тюремную робу с номером на груди. Ниша с табличкой «Чарльз Мэнсон» за его спиной пустовала, и Тайна догадалась, что именно оттуда он и появился. Глаза мужчины блестели, губы, растянутые в улыбке, беззвучно шевелились. Он прошел мимо Тайны, даже не взглянув в ее сторону, и приблизился к трупу. Когда он проходил мимо, девушка заметила на его лбу грубый шрам в виде косого креста.

– Кровь… кровь… – послышалось из темноты.

Тайна оглянулась на голос и увидела, что Джек Потрошитель и Ричард Спек медленно выбираются из своих ниш. На первом был серый плащ и широкополая шляпа; лицо частично скрывал поднятый воротник, так что виднелись лишь кустистые брови и нос, похожий на клюв. Второй – высокий джентльмен в классическом костюме и при галстуке – имел худое землистое лицо и светлые, зачесанные назад волосы. И Потрошитель, и Спек смотрели на мертвеца, как человек, заблудившийся в пустыне, – на стакан воды.

– Кровь… Кровь… – зал наполнился жадным полушепотом.

Тайна огляделась по сторонам и в каждой нише заметила шевеление – одна за другой восковые фигуры оживали и покидали свои постаменты. Некоторые сжимали ножи или тесаки, на двух скульптурах Тайна заметила наручники. Один из убийц – крупный мужчина с широким лицом – почему-то был облачен в полосатый клоунский костюм с плиссированным красным воротником. На голове у него крепко сидел синий колпак с помпонами, а выбеленное лицо украшала нарисованная улыбка от уха до уха.

Вскоре все ниши опустели, а мертвеца окружила толпа убийц. Все они выглядели по-разному, но с одинаковой жадностью и вожделением смотрели на разлитую по паркету кровь. Всего здесь было двенадцать убийц, подсчитала Тайна. Единственная девушка среди маньяков и насильников, она должна была чувствовать себя неуютно, однако ожившие восковые фигуры совершенно не обращали на нее внимания.

«Я тоже стояла здесь, как музейный экспонат, – подумала Тайна. – Может, они считают меня своей?»

Убийцы толкались вокруг тела, бормоча что-то про кровь. Тайна пожала плечами и направилась прочь из зала.

Тяжелая деревянная дверь с бронзовой ручкой была приоткрыта, и девушка проскользнула в соседний зал. Остановившись на пороге, она огляделась. Это помещение во всем походило на предыдущее – те же стены цвета крови, те же квадратные ниши. А вот экспонаты были другие.

Взору Тайны предстали сцены казней и пыток. Справа от нее скрючился посаженный на кол человек – окровавленное острие торчало между лопаток, голова безвольно свесилась на грудь. Слева – трое инквизиторов в черных рясах пытали полуобнаженную девушку. В одной из ниш стоял электрический стул с прикованным заключенным, в другой – болтался на веревке повешенный пират с вывалившимся языком и выпученными глазами.

Посреди зала возвышалось громоздкое сооружение с тяжелым косым лезвием, установленным между двух деревянных столбов. Лезвие было подвешено на толстом канате, а под ним, на деревянной скамейке, лежал обезглавленный человек. На одном из столбов на уровне глаз была прибита прямоугольная табличка, такая же, как таблички возле каждой ниши. Тайна приблизилась к зловещему устройству и в свете тусклых ламп прочитала: «Гильотина, машина для отрубания головы. Была введена в эксплуатацию во Франции в 1791 году. Названа в честь доктора Жозефа Гильотена, предложившего ее как альтернативу прежним, менее гуманным способам казни – сожжению и повешению. Является одним из символов Французской революции».

Только сейчас Тайна заметила плетеную корзину, стоявшую на полу, у основания скамьи. Заглянув в нее, девушка увидела бледное лицо в обрамлении спутанных волос. Наклонившись, она вытащила отрубленную голову за волосы и внимательно осмотрела. Голова была ненастоящая – просто деревянная болванка с приклеенным париком. Слепленное из воска лицо на ощупь было твердым и холодным. Тайна аккуратно положила голову на место, порадовавшись, что фигуры, выставленные в этом зале, не двигались и хранили молчание. Ей думалось, что слушать вопли истязаемых – удовольствие ниже среднего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ноктамбула

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези