Читаем Космическая игрушка Бариюс полностью

Самолет поднимался все выше и выше. Огромная снежная равнина медленно плыла под крыльями. Это тянулся густой слой облаков, под ним едва просматривались бесконечные горные вершины. Две старушки в купальниках и дети в одних трусиках со страхом и надеждой смотрели вперед.

Моторы зачихали. Бариюс направил «множитель» на баки.

— Еще литров десять, — крикнул он.

— Это почти ничего.

Через несколько минут моторы остановились. В наступившей тишине самолет, планируя, медленно снижался. Пелена облаков расступилась — вдалеке виднелось море.

— Не дотянем, — тяжело вздохнула бабушка Катя.

— Буду как планер искать восходящие потоки, — не сдавалась бабушка Шура.

Прямо по курсу расположилась большая, но зато самая последняя гора. Когда до нее оставалось совсем чуть-чуть, стало ясно, что через нее не перелететь. Все замерли. Казалось, одна бабушка Шура не нервничает…

Почти у самой вершины она резко вывернула штурвал, и самолет ушел куда-то вправо и вверх. Едва не чиркнув днищем о камни, бомбардировщик перевалил через гору. Впереди было только море.

— Ура! — закричали все. — Мы спасены!

Самолет мягко приводнился. Экипаж в изнеможении повалился на пол. Все страшно устали от пережитого, сил не осталось даже что-то сказать друг другу.

Целый час никто не мог пошевелиться. Даже Бариюс, присев около Леночки, тихо дремал. Первой встала бабушка Шура.

— Подъем!

Саша недовольно подтянул свои плавки.

— Как же лететь в таком виде?

— Ничего, зато мы живы и невредимы, — не теряла присутствия духа бабушка Шура.




Глава 9

ВСТРЕЧИ

В это время по самолету постучали.

— Это, наверное, местные рыбаки, — поспешила открыть люк бабушка Катя.

Все ожидали увидеть какую-нибудь экзотическую личность, но лицо влезающего в самолет оказалось явно европейским, хотя и очень загорелым.

— Do you speak English? — спросила бабушка Шура.

— Yes, — хрипло ответил незнакомец.

Бабушка Шура быстро заговорила по-английски. Саша и Леночка совсем недавно начали изучать этот язык и поняли только одно слово «полисмен». «Ага, — догадался Саша, — наверное, бабушка спрашивает, не полицейские ли они?»

В самолет залез второй незнакомец. В руках он держал пулемет.

— Это же бандиты! — воскликнула бабушка Катя.

Незнакомцы странно переглянулись.

— Батюшки, — засипел бандит с пулеметом, — это же наши, русские… Как вас сюда занесло?

— Путешествуем, — процедила сквозь зубы Леночка.

— Туристы? — хриплый бандит вытащил пистолет. — Значит, должны быть деньги. Быстро давайте их сюда!

Но тут случилось нечто невероятное, то, чего ожидать никто не мог: бабушка Катя молниеносным движением перехватила руку хриплого, тот вскрикнул, выронил пистолет и с грохотом рухнул на пол.

— Не понял, — передернул затвор пулемета сиплый.

Бабушка Катя сделала шаг вперед, высоко подпрыгнула, и ее голая пятка смачно впечаталась ему прямо в нос. Сиплый, выронив пулемет, свалился рядом со своим напарником.

Гангстеры вскочили, замахали руками.

— Ну, бабуля, сейчас мы покажем тебе каратэ! Мы учились у настоящего сэнсэя.

Бабушка Катя ловко увернулась, схватила одного за руку, другого за шиворот. Здоровые и крепкие мужчины завертелись, ударились друг об друга лбами и отлетели в сторону.

— А нас в диверсионном отряде учил ротный старшина!

Бабушка Шура подняла пистолет.

— Руки вверх!

Бандиты попятились назад.

— Я узнал их, — вскрикнул Бариюс. — Это они подбросили нам ворованные радиодетали. Кто вас подослал?

— Директор завода, — всхлипнул сиплый. — Он хотел любой ценой вернуть себе свое кресло.

Леночка не на шутку рассердилась.

— Ах вы, негодяи, из-за вас папу чуть-чуть в тюрьму не посадили! А ну, говорите, как вы оказались в Индийском океане?

— На заработки приехали, в пираты переквалифицировались… Отпустите нас, мы больше не будем!

Бабушка Шура и бабушка Катя зашептались. Пираты, совсем недавно такие грозные, понимая, что решается их судьба, выглядели жалкими и беспомощными. Казалось, еще совсем немного, и они расплачутся.

Бабушки сжалились над ними и решили отпустить, взяв с них слово никогда больше не воровать.

— А пулемет? А пистолет? Они больших денег стоят.

— Брысь отсюда!

Хриплый и сиплый мигом покинули самолет, погрузились в свою маленькую лодку, отплыли подальше и завопили:

— Ну, погодите, мы еще встретимся!

Правильно говорят, сколько волка не корми, все равно он в лес смотрит! Конечно, лучше было бы взять этих преступников с собой, в Россию, а там сдать их в руки правосудия, но тогда бы они здорово могли помешать полету!

Бабушка Катя с трудом подняла тяжелый пулемет. Длинная очередь над головами несостоявшихся пиратов мигом привела их в чувство: лодка исчезла.

— Здорово! — загорелись Сашины глаза. — А можно и мне попробовать?

— Спички детям не игрушка! — бабушка Катя строго посмотрела на Сашу. — А уж пулеметы тем более!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези