Читаем Космическая одиссея полностью

И, справившись у предводителя «блинов», в каком направлении находится приземлившийся корабль, они взлетели в воздух.

Глава 5

Через полчаса впереди показался приземистый корабль. Очевидно, он принадлежал пиратам.

И действительно, подлетев ближе, автоботы увидели, что какие-то создания, больше всего похожие на передвигавшихся на двух ногах ящериц, загружают в трюм звездолета свернутых в рулоны аборигенов. Зависнув на высоте двух километров над звездолетом пиратов, автоботы стали совещаться.

— Это они! — сказал Спасатель.

— Только, уж больно их много, — проворчал Меченосец. — Чувствую, бой будет жарким.

— А может, возьмем их без драки? — задумчиво сказал Спасатель.

— Это как? — спросил Меченосец.

— Просто. Попросим Поросюшку обезвредить их оружие и предложим сдаться.

— Увы, — сказал Поросюшка. — Не получится. Вы же помните, мои способности появляются как производные мечты. Поэтому, каждый вид своего волшебства я могу использовать лишь раз. Чтобы его восстановить, мне нужно снова помечтать.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Меченосец.

— Да только то, что способность обезвреживать оружие врагов я уже использовал на десептиконах.

— А ведь точно, — пробормотал Спасатель.

— Ничего, — вмешался в разговор Смельчак. — Попробуем по-другому. Попробуем их обхитрить.

— Как? — спросил Спасатель.

— Предоставьте это дело мне. И не вмешивайтесь, молчите, словно воды в рот набрали. Хорошо?

— Хорошо, — сказал Меченосец.

— Тогда полетели!

Автоботы ринулись вниз, да так быстро, что пираты заметили их только тогда, когда маленький отряд приземлился совсем рядом с их кораблем.

— А вот и мы! — жизнерадостно воскликнул Смельчак. — Веселитесь ребята, а?

— Что? — поперхнулся стоявший ближе всех к ним пират и выпустил из рук свернутый в рулон «блин».

— Говорю, развлекаетесь? — все так же весело сказал Смельчак. — А где ваш «веселый роджер»?

— Что? — еще более ошарашенно спросил пират.

— Флаг ваш черный, с черепом и косточками. Неужели вы нарушили славные традиции ваших предков и не обзавелись «веселым роджером»?

— Нет, — покачал головой пират.

— Ну и растяпы же вы, — осуждающе сказал Смельчак. — А где же ваш начальник? Я хочу поговорить с этим олухом, который не может даже снабдить свою команду «веселым роджером».

— О чем это ты болтаешь? — из собравшейся вокруг автоботов толпы пиратов выдвинулся настоящий для их племени великан.

Он был почти на голову выше своих соплеменников и достигал роста среднего автобота. Толстый и мощный хвост, на который он опирался при ходьбе, заканчивался усеянной острыми шипами шишкой. Глаза из глубоких глазниц смотрели подозрительно и недоверчиво. Очевидно, это был вожак пиратов.

— Так о чем это вы болтаете? И кто вы такие? — рявкнул он.

— Сэр Джон Морган, если не ошибаюсь? — спросил Смельчак.

— Не знаю я твоего Моргана, — прорычал вожак пиратов. — Лично меня зовут Хьюм. А вот вы кто? И не хотите ли испробовать огонька наших бластеров?

— Бластеров? — продолжал валять дурака Смельчак. — А что это такое?

— Эта штука тебе не понравится, очень не понравится, — сказал Хьюм, вытаскивая из-за пояса бластер и направляя его на автоботов. — Она дает пламя, которое может в считанные секунды превратить тебя, глупец, в кучку пепла.

— А, это то, чем вы запугивали бедных «блинов»? — спросил Смельчак.

— Да, именно то, — свирепо осклабился Хьюм. — Хочешь посмотреть, как оно действует?

— По правде сказать, — вежливо произнес Смельчак, — я бы не отказался посмотреть на такое оружие поближе. Только прошу вас, не приведите его случайно в действие. Я не люблю огонь с детства.

— Еще бы, — ухмыльнулся Хьюм. — А такой тебе не понравится и вовсе. Кстати, а кто вы такие?

— Мы? Мирные путешественники, — ответил Смельчак. — Ну, покажите же нам свое великое оружие. Или вы боитесь к нам приблизиться?

— Что? — взревел вожак пиратов. — Чтобы я испугался нескольких железных парней? Да не бывать этому! Вот, смотри!

Он шагнул к Смельчаку и сунул ему свой бластер под нос.

— Видишь, лопух? Если нажать вот эту полоску металла, то из дула вырвется пламя, которое может в считанные секунды продырявить тебя насквозь. Что, страшно?

— Жуткая штука, — сказал Смельчак. — Убери-ка ее подальше. Что-то не нравится она мне.

— Еще бы, — сказал Хьюм и, удовлетворенно хмыкнув, сунул бластер за пояс.

— А я-то думал, что мое оружие самое лучшее, — как ни в чем ни бывало продолжал Смельчак. — Оказывается, я ошибался. Спасибо, что просветил, теперь буду знать.

— И что у тебя там за оружие? — небрежно спросил главарь пиратов. — Если ты имеешь в виду допотопные мечи, то это действительно не бог весть что за оружие.

Он презрительно хмыкнул.

— Нет, вот это, — сказал Смельчак.

В правой руке у него щелкнуло, и из нее высунулось дуло крупнокалиберной пушки. Оно смотрело прямо в лоб Хьюму.

— А… — только и смог произнести тот.

— Называется эта штука — крупнокалиберная пушка, — назидательным тоном сказал Смельчак. — Если я нажму на курок, то твои мозги разлетятся метров на десять, не меньше.

— Это… — пробормотал Хьюм. — Убери, не надо в меня целиться из крупнокалиберной пушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трансформеры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы