Читаем Космическая одиссея 2201(СИ) полностью

- Бедный! Тебе не понравилось?

- Ну почему... понравилось.

Мэри облегченно вздохнула.

- Уф... Тогда в чем проблема?

- Я думал, ты рассердишься.

- Хамми, мы же были в разлуке, зачем страдать? Природа есть природа.

Ее лицо приняло лукавое выражение.

- Но вот теперь, когда мы вместе... и ты только попробуешь взглянуть в чью-то сторону! - она закатала рукав на рубашке и показала отличные мускулы. - Шкуру спущу!



Платформа приближалась к поверхности Луны. Никаких признаков станции внизу. Серая или бурая каменистая поверхность, пронизанная острыми тенями от скал и валунов, ослепительное Солнце на черном небе и яркие звезды создавали фантастическую картину. Земли отсюда не видать - это обратная сторона Луны. Горизонт кажется совсем близким. Все детали четкие, края - будто резко прочерченные линии. Корабль повис над одним из кратеров и начал медленно опускаться в самый центр круга.

Внезапно дно кратера съехало в сторону вместе с камнями, трещинами, оврагами. Открылся черный бездонный провал.

Корабль опустился туда и исчез, а дно немедленно закрылось.


Некоторое время в иллюминаторах оставалась полная темнота, но тут вспыхнул яркий свет. Они были внутри огромного ангара. Снаружи слышны какие-то стуки, жужжание механизмов. Наконец пропел сигнал, затем послышался женский голос:

- Лейтенант Джордан?

- Капитан Саги?

- Доложите! Перелет прошел успешно?

- Да!

- Никаких происшествий? Ничего подозрительного не происходило во время полета?

Голос у нее был встревоженный.

- Да нет... ничего.

Капитан с облегчением вздохнула:

- О-кей, выходите...

Снова раздался мелодичный сигнал, и дверь открылась.

Узкий коридор тянулся от шлюза. Лейтенант Джордан первая ступила на него, за ним осторожно двинулись остальные. За поворотом их ожидали три вооруженные фигуры в шлемах и защитных забралах. Некоторое время они напряженно всматривались в прибывших, затем опустили лучеметы и подняли забрала.

На лице стоящей впереди засияла улыбка:

- Привет, Даяна!

- Привет, Рути!

- Привет девчонки! Пошли к нашим! И вы, козлики, тоже присоединяйтесь, угостим вас свежей травкой а, может, и чем-нибудь повкуснее.



Салон в подлунной станции напоминает клуб на Гее: цветущий сад, видимость голубого неба, ряд столиков, по количеству которых можно понять, что персонал станции не так уж велик. Зал пуст: обеденное время еще не настало.

Лейтенант Джордан представила Мэри и Веики, капитан Саги подивилась необычной гостье, и тут же перешла к делу:

- У нас неспокойно. Несколько раз кружили капсулы. На это время приходилось останавливать работы - на всякий случай, вдруг они заметят вибрации почвы. Что происходит?

Мэри серьезно на нее посмотрела:

- Происходит то, что, похоже, нам снова придется воевать. И даже, может, убивать. Без жалости. Иначе убьют всех нас. И уничтожат все, что мы любим.



Экскурсия по подлунным рудникам была увлекательной. Шахты тянулись на километры в стороны и в глубину. Специальные роботы копали тоннель, тут же разделяя разные виды минералов, и отправляли их конвейерами в особые хранилища, отделенные шлюзами с двух сторон. Как только хранилища наполнялись, закрывался шлюз, ведущий в шахту, и открывался тот, что соединялся с жилыми и рабочими помещениями. Минералы погружали в контейнеры, помещение освобождалось, закрывался внутренний шлюз, воздух откачивался, и наполнение начиналось заново.

Все работы контролировались инженерами, ведущими наблюдения из сверкающей чистотой комнаты управления. Тут же были лаборатории, жилые комнаты, спортивные залы, бассейн... в общем, все было сделано, чтобы вынужденное затворничество не стало слишком уж грустным.

Вскоре мелодичный сигнал оповестил о времени обеда. Механизмы остановились, и все отправились в столовую.

Биллу не хотелось уходить, его тянуло еще поглядеть на устройство помещений и приборы. Ведь и он сам принимал участие в разработках подобных станций. Со вздохом он покинул лаборатории и поплелся в столовую.

- Билл? - кто-то окликнул его.

Другой обернулся и спросил с удивлением:

- Как?! Билл здесь?

Вскоре его окружила компания инженеров в голубой униформе. Билл счастливо пожимал им руки.

- Хамми! Иди сюда! Познакомься, это те ребята, про которых я тебе рассказывал! С которыми мы исследовали космос! Все тут, вот встреча... Познакомься: это Рон, это Лоренс, это Гай, а это Фил. Как я рад, ребята...



- Мэри... неприятные известия. Мы потеряли связь с орбитальной станцией.

- Как потеряли?!

- Исчез код. Нет соединения. И мы не знаем, что там со всеми, что со звездолетом.

- Может, просто проблемы со связью? Или антенна испортилась?

- В том-то и дело. Сигнал есть. Только код не наш.

- А что это может значить?

- Что может значить... Только одно: станция захвачена...



- Погоди, Хамми... Потом... Да отстань! Люблю! Конечно!

Мэри вырвалась из объятий Джонса.

- Что случилось, Мэри? Куда ты несешься?

- Я не могу сказать. Тебе нельзя, Хамми, это закрытая военная информация.

- Мэри, но ведь я тоже на службе, ты забыла? Я помощник штурмана на звездолете...

Она остановилась:

- Верно... Подожди, я сейчас...

Перейти на страницу:

Похожие книги