— А ведь ты прав, Амос! И поэтому они нас не хотят развязывать и выводить. Тут, видимо, почти никого и не осталось…
— А если так, может мы сможем с ними разделаться…
— Как?
— Давай думать, штурман, кто-то должен снять эту липучку и освободиться…
— Тихо! — Веики подняла голову, прислушиваясь…
— Что там тебе почудилось?
— Слушай!
В тишине послышалось далекое ржание и топот копыт. Звуки стремительно приближались. Снаружи закричали что-то охранники. Топот и дикий визг разорвал лесную тишину. Раздался одинокий выстрел… Внезапно ткань прорвала стрела и упала к ногам Джона. Веики взвизгнула. Полотно палатки с треском разорвалось под огромным каменным топором. Вошел свирепый бородатый человек, его нечесанные лохмы свисали до плеч, одежда представляла собой звериные шкуры… с ним было еще несколько таких же жуткого вида дикарей… Заметив пленников, главарь указал на них своим спутникам, те бросились разматывать ленты… Предводитель же бесцеремонно собирал в мешок разные предметы в палатке, особенный его восторг вызвала металлическая фляга.
Тут один из шайки что-то сдавленно крикнул. Бородач немедленно повернулся и переспросил.
Язык штурману был незнаком, но он заметил, как Джон поднял голову и удивленно прислушался…
Все бросились распутывать Веики. Освободив, повалились на землю к ее ногам. Та, открыв рот, удивленно разглядывала странное поведение дикарей…
— Эй вы! — подал голос Яири. — Что за представление! Освобождайте уже и нас…
Джонс даже предположить не мог, что обычные слова могут вызвать столько ярости. Бородачи вскочили с ног, глаза их загорелись огнем ненависти, они схватились кто за увесистую дубинку, кто за каменный топор и пошли в сторону майора.
Штурман уже было счел его покойником, но тут неожиданно заговорил Джон. Дикари повернулись в его сторону… очевидно, они не все понимали, но отвечали, Каббот их убеждал, наконец, похоже, все же преуспел, и они отошли от майора, напоследок еще раз грозно сверкнув глазами… Подняли кверху дубинки, хором крикнули «Вив лё Кебек либр!», еще раз поклонились Веики, и вышли.
Воцарилась тишина.
Наконец пришедший в себя Яири прошептал хрипло:
— Что это было?
— Тссс! — Джон приложил палец к губам. — Ни в коем случае никто публично не говорит по-английски. За это они запросто убьют, а, может, и съедят!
— Что за бред!
— Я про тебя, Веики, сказал, что ты немая, и вообще говорить не можешь… но зато я могу переводить твои мысли… Они почему-то решили, что ты у нас главная, я, правда, не понял почему… Кстати, ты не развяжешь нас, раз уж тебе так повезло?
Веики принялась распутывать ленты, брюзгливо ворча: «воняет от вас, как от козлов…»
— А что это за язык? — поинтересовался Джонс.
— Французский. Со смешным произношением, примитивный, но французский. Не зря я его когда-то учил.
— Откуда в Америке французский?
— Кажется, я могу ответить на этот вопрос. — подал голос Майк, — Давным-давно тут была франкоязычная провинция Квебек, перед самым исламским завоеванием они решили стать независимыми, и тут же всякая связь их с цивилизованным миром была окончательно потеряна. Я знаю, что запад провинции потом отошел к умиротворителям… а про северо-восток ничего не было известно… Какое блестящее открытие! Да, наша экспедиция удалась на славу!
— Ну ладно, господа ученые, вы тут стройте теории, а мне надо бы в лесок.
— Веики, никому нельзя выходить по-одному, ведь вы не знаете французского!
— Да? И ты будешь провожать меня в туалет?
— Спокойно, Джон! Ты же видел как к ней относятся… К тому же сам сказал — немая…
— Хорошо, но вам я никому без меня выходить не разрешаю! И ни слова вслух по-английски! Так… давайте-ка повторим за мной:
«Вив лё Кебек либр,» снова: «вив лё Кебек либр,» еще…
Веики примчалась буквально через несколько минут. Обычно миндалевидные ее глаза стали совсем круглыми…
Майор подхватил ее под руки.
— Что с тобой?
— Ничего… просто такого зрелища мне еще видеть не приходилось!
— А что там происходит? — заинтересовался Майк.
— Дикари, настоящие дикари! Там лежат убитые стрелами солдаты. Раздевают их как ни в чем не бывало. Передо мной сразу встали на караул. Пришлось знаками показывать чтоб отвернулись. Удивились, но все же отвернулись.
— А много их?
— Не знаю… Там коней не меньше десятка, они пасутся себе свободно, едят травку, а люди тоже кто чем занят…
— Так, надо бы нам тоже в лесок. Веики, подождешь? — Джон придирчиво осмотрел компанию, — Значит так, все молчат, если нужно что-то спросить, говорю только я. Понятно?
Все дружно закивали.
Картина, представшая перед ними, была еще живописнее, чем они представляли. Прозрачное озеро с покрытыми лесом горами на горизонте, на берегу которого расположился лагерь, отражало одетые в желтые и красные осенние наряды клены, сухие листья застилали сплошным ковром землю под деревьями. Все это так напомнило Джонсу родные края, что у него даже сперло дыхание. Он вспомнил, что до Нью-Йорка тут, в общем, рукой подать.