Читаем Космическая Одиссея полностью

Книга оказалась захватывающей. Она начиналась с многочисленных статей по проблемам аэродинамики, созданных в соавторстве с фон Карманом. Последняя статья «Термоядерные силовые установки» («Джет-пропалшн», 1956) была написана, когда доктор Цянь фактически пребывал в плену у ФБР. Она касалась предмета, который с тех пор стал еще более актуальным, хотя человечество пока не может похвастаться успехами в области создания «силовой установки, использующей ядерный реактор на тяжелой воде».

Прежде чем покинуть Пекин 13 октября 1996 года, я с радостью узнал: несмотря на возраст (восемьдесят пять лет) и слабое здоровье, доктор Цянь продолжает заниматься научными исследованиями. Я искренне надеюсь, что ему понравятся мои книги, и хотел бы выслать «Последнюю одиссею» в качестве дополнительного подарка.


Глава 36. Камера ужасов

После серии сенатских слушаний по вопросу компьютерной безопасности в июне 1996 года, а также 15 июля того же года, президент Клинтон подписал распоряжение номер 13010, касающееся «компьютерных атак на информационные данные или средства связи, которые управляют критическими инфраструктурами («киберугрозы»)». В соответствии с данным распоряжением будет создана оперативная группа для борьбы с кибертерроризмом, в которую войдут представители ЦРУ, АН Б, министерства обороны и т. п.

Пико, мы уже идем…


После написания предыдущего параграфа я с удивлением узнал, что в финале фильма «День независимости», который и еще не успел посмотреть, в качестве Троянского коня тоже пользуется компьютерный вирус! Мне также сказали, что начало фильма очень похоже на «Конец детства» (1953) и что в фильме содержится ряд научно-фантастических клише, хорошо известных еще со времени «Путешествия на Луну» Мелье (1903).

Я не могу решить, хвалить ли сценаристов за оригинальность или обвинить в преступлении всех времен — в плагиате. В любом случае я никак не смогу опровергнуть мнение, будто это я украл концовку из «Дня независимости».


Следующие материалы (естественно, значительно отредактированные) взяты из предыдущих книг:

«2001: Одиссея один» — глава 18, «Через пояс астероидов», и глава 37, «Эксперимент»;

«2010: Одиссея два» — глава 11, «Лед и вакуум»; глава 36, «Огонь в глубине»; глава 38, «Океанская пена».

 Выражение благодарности

Благодарю компанию «Ай-би-эм» за то, что она подарила мне превосходный компьютер «Thinkpad 755CD», на котором написана эта книга. В течение многих лет меня раздражали совершенно необоснованные разговоры о том, что название «ЭАЛ» выведено из названия компании «Ай-би-эм». Пытаясь развеять этот миф, я даже позаботился о том, чтобы изобретатель ЭАЛа доктор Чандра опроверг его в «2010: Одиссея два». Однако совсем недавно меня заверили, что руководство компании нисколько не смущено такой ассоциацией и даже гордится ей. Поэтому я прекращаю попытки добиться справедливости и посылаю поздравления всем, кто собирается участвовать в праздновании дня рождения ЭАЛа, каковое состоится (конечно же) в Иллинойсском университете 12 марта 1997 года.


Покорно благодарю моего редактора из издательства «Дель Рей букс» Шелли Шапиро за десять страниц придирок, которые в результате значительно повысили качество конечного продукта. (Да, я сам был редактором и не разделяю убеждения других авторов, будто все представители этой профессии — ущербные мясники.)


Наконец, что наиболее важно, выражаю глубочайшую признательность моему старому другу Сирилу Гардинеру, хозяину отеля «Галле Фейс», за гостеприимный прием в его великолепных (и огромных) личных апартаментах, которыми я пользовался, пока писал эту книгу. Он дал мне спокойный приют в беспокойные времена. Спешу добавить, что хотя «Галле Фейс» и не предоставил возможности выбора великолепных пейзажей, как в отеле «Граннимед», он, несомненно, куда более фешенебельный. Мне никогда еще не приходилось работать в столь комфортабельной обстановке.

Или, если угодно, в столь вдохновенной. Ведь на огромной бронзовой вывеске у входа перечислено более ста глав государств и других выдающихся людей, которые когда-либо останавливались здесь. Среди них можно выделить: Юрия Гагарина, экипаж «Аполлона-12», совершивший второй полет на Луну, и множество звезд театра и кино — Грегори Пека, Алека Гинесса, Ноэля Коварда, Кэрри Фишер из «Звездных войн»… и даже Вивьен Ли и Лоуренса Оливье, на короткое время появившихся в книге «2061: Одиссея три» (глава 37). Я польщен, что мое имя значится среди них.

Мне показалось знаменательным, что проект начал осуществляться в другом знаменитом отеле — «Нью-Йорк Челси», в этом очаге настоящих и поддельных гениев,— и должен был завершиться в другом отеле на другом конце света. Правда, странно было слышать в нескольких ярдах за окном рев подстегиваемого муссонами Индийского океана вместо уличного движения на далекой, но любимой Двадцать третьей улице.


IN MEMORIAM

18 СЕНТЯБРЯ 1996 ГОДА


С глубочайшим сожалением — как раз во время редактирования моих благодарностей — я узнал о том, что Сирил Гардинер скончался несколько часов назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая Одиссея

Космическая Одиссея
Космическая Одиссея

Весь цикл «Космическая одиссея» в одной книге.«Космическая одиссея», одна из самых популярных в мире научно-фантастических саг, была создана Артуром Кларком за тридцать лет и вместила в себя целое тысячелетие «будущей истории космонавтики».Один за другим посылает Земля свои корабли штурмовать неизвестность. Не счесть опасностей, подстерегающих дерзкие экспедиции. Но жадный до знаний человеческий разум преодолеет любые преграды и раскроет наконец тайну черного монолита.В основу первого романа этой великой тетралогии лег сценарий культового фильма Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001», написанный при участии Артура Кларка.Содержание:2001: Одиссея один (роман, перевод Я. Берлина, Н. Галь)2010: Одиссея два (роман, перевод М. Романенко, М. Шевелева)2061: Одиссея три (роман, перевод И. Почиталина)3001: Последняя Одиссея (роман, перевод Н. Берденникова)

Артур Чарльз Кларк

Космическая фантастика

Похожие книги