Читаем Космические бродяги полностью

Айяр ощутил, как вздрогнула Иллиль. Ему были понятны чувства девушки. Сама мысль о том, что надо идти к людям, была мучительной. Если бы нашелся другой способ поговорить с ними — не встречаясь! Райзек, наверное, думал о том же, потому что обратился к Иллиль:

— А нет ли на участках коммуникаторов для связи с портом?

— Нет. Коммуникатор — это техника. Такие вещи могут быть только в космопорту.

— Да еще в том лагере у реки,— добавил Айяр.

Райзек подхватил его мысль.

— Лагерь должен хорошо охраняться. Они наверняка ожидают нападения в отместку за уничтожение леса.

Айяр почти ничего не помнил о космопорте. Во время высадки юноша еще не вполне пришел в себя после замораживания, которому подвергались рабочие, заключившие контракт, при перевозке. Воспоминания были отрывочны: вот Нейл Ренфо стоит в шеренге таких же рабочих. Бородатый Козберг придирчиво рассматривает их и отбирает понравившихся. Потом — тюки коры, которые нужно отнести на погрузочную площадку.

После этого Айяр ни разу не был в порту Януса.

— Ты знаком с космопортом? — обратился он к Рай-зеку.

— Что? Нет, я вообще не с этой планеты. Я приземлился в лесу на спасательной шлюпке с корабля «Торстоун». На борту свирепствовала эпидемия какой-то неизвестной болезни, но мы держались в надежде на помощь. Когда корабль проходил через эту планетную систему, я был болен, но еще жив. Меня вместе с другими — такими же полумертвецами — запихали в спасательную шлюпку, чтобы избавиться от заразы. Когда шлюпка приземлилась, я был единственным, кто остался в живых. Потом в лесу нашел сокровище и превратился в ифта. Так что я совсем не знаю космопорта, потому что ни разу в нем не был.

— Локатат был поселенцем,— заметил Айяр.— Зато Килмарк — врачом.

— Да, но со времени существования Угольного синдиката прошло больше пятидесяти лет,— напомнил Райзек,— За это время все могло не один раз измениться. Джервис, между прочим, разведчик Инспекции — но тогда и космопорта еще не было.

— Я знаю космопорт,— неожиданно сказала Иллиль.— Я провела в нем двадцать дней. И это было недавно — всего несколько сезонов назад. Ты предлагаешь идти туда, Айяр?

— Нам нужен только коммуникатор. Да что там, если бы удалось достать хотя бы переносную рацию!

— Значит, космопорт...— задумчиво произнес Райзек.— Но сначала давайте решим, как нам выбраться из этой дыры.

Он был прав. Воздуха в норе становилось все меньше и дышать — все труднее. Они начали задыхаться, а затем впали в состояние, похожее на спячку. Очнувшись, ифты почувствовали, что хотя воздуха в норе стало больше, вместе с ним внутрь проник и дым. Иллиль и Райзек кашляли, Айяра мучила резь в носу и горле.

— Вы слышите?

Снаружи шел дождь. По-видимому, сезон молодых листьев был ближе, чем они думали. Пол в норе стал мокрым — вода просачивалась из ямы, в которой, наверное, уже образовались лужи.

Ифты поспешно один за другим покинули нору и, выбравшись из убежища, оказались под ледяным дождем. Хотя снаружи был день, плотные тучи сильно ослабляли солнечный свет. Огненные лучи с флайера уничтожили подлесок и верхушки деревьев, но громадные обугленные стволы уцелели. По выгоревшему лесу ифты направились к реке.

Между двумя выступавшими из воды камнями лежал труп. Айяр заметил его первым и резко обернулся. Он хотел скрыть это зрелище от Иллиль, но та уже увидела тело и бросилась к реке, чтобы лучше рассмотреть его. Волнение улеглось, когда ифты обступили мертвую женщину. У нее было человеческое, но странно безразличное лицо. Сначала Айяр подумал, что перед смертью она обрела смиренный покой, хотя... горло и верхняя часть груди были разорваны собачьими клыками! Однако вместо внутренностей — проволока, многочисленные металлические и пластиковые детали и покореженные сочленения.

— Это робот! — память Нейла нашла нужное слово.

Райзек наклонился ниже и провел пальцами по руке робота:

— Потрогай его!

Айяр, борясь с отвращением, сделал это. Рука была холодной, мокрой, но неожиданно мягкой и упругой, как настоящее человеческое тело,— разве только раны на нем не кровоточили.

— Искусственная женщина,— сказала Иллиль.— Но если не знать этого...

— Да, это было их ключом,— кивнул Райзек.— Это она вопила перед воротами, чтобы разжалобить поселенцев и вынудить их открыть засовы. Только на этот раз хитрость не удалась. Бедные собаки поняли, что это такое, и поплатились жизнью. Лжеифты тащили ее за собой — видимо, она им была зачем-то нужна,— но после бросили. Похоже, это их первая крупная ошибка.

— Почему? — спросила Иллиль.

— Нам нужны доказательства. У нас пока нет фальшивого ифта, но уже есть эта кукла, которая заставит людей задуматься о происходящем. Она не похожа на тех роботов, которых я видел, но тем не менее... Допустим, что мы вытащим ее на открытое место. Через какое-то время сюда пришлют разведчиков. Пусть они найдут робота!

— Действительно,— кивнул Айяр,— если подкинуть администрации порта такую находку, у них будут основания поверить, что между фальшивыми ифтами и настоящими существует некоторая разница.

— Интересно, а фальшивые ифты тоже роботы? — поинтересовалась девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме