— Да,— Девушка опустилась на землю напротив Джервиса.— Вот здесь,— она указала на разложенные камешки,— садятся корабли, но их никогда не бывает много. Раз в десять лет — правительственный крейсер. В сезон сбора урожая — корабли торговцев.
— Имейте в виду,— предупредил Райзек,— что они могут запросить помощь у галактических властей.
— Не стоит паниковать будем надеяться на удачу,— ответил бывший разведчик.— Итак, все корабли планеты находятся в западной части порта. Что еще?
— Здесь,— Иллиль положила камень побольше,— гостиница, где останавливаются торговцы и правительственные чиновники. Дальше — госпиталь, за ним — казарма полиции, еще дальше — общежитие для рабочих. Вот здесь — склады, на которых хранится латтамусовая кора. Вот и все. Ах да! Здесь огромное здание, где стоят машины.— Помолчав, она продолжила: — Жителей всех участков, вероятно, уже предупредили об опасности. Возможно, в космопорте даже предложили убежище тем поселенцам, которые рискнут туда прийти.
— В чем здесь риск? — удивился Айяр.
— Их вера запрещает подобное. Но если дойдет до крайностей... Да, участок Хаммера находится вот здесь.— Девушка указала на северо-восток от их укрытия.
Все ждали, что она скажет дальше.
— Он мне знаком. И я знаю животных оттуда. У Хам-мера есть два фэза, их в свое время выдрессировали для верховой езды. Они придут на мой зов, и верхом мы быстро...
— Слишком ничтожный шанс,— отверг предложение Джервис.— По тревоге поднимутся все участки. А у них собаки.
Айяру пришла в голову неожиданная мысль, которой он поспешил поделиться:
— Да, но каким образом участок, подвергшийся нападению, смог вызвать флайер?
— Может, в связи с опасностью на участках уже есть коммуникаторы, рации или что-нибудь подобное? — подхватил Райзек.
— Но тогда...— начал было юноша.
— Нет,— оборвал его Килмарк.— Пытаться захватить участок, не зная наверняка, есть ли там какие-либо средства связи,— все равно что без оружия лезть в паутину келрока, надеясь на его хорошее расположение духа.
— Тогда — атаковать флайер-разведчик...— вступил в разговор Райзек. — А что, если выставить этого,— он кивнул на робота,— на открытое место. Пускай его найдут.
— Они сначала выжгут все вокруг и только потом сядут, и у каждого в руках будет по бластеру,— возразил Килмарк.
— Но ведь можно захватить их без нападения,— вмешалась Иллиль.
— Каким же образом...— начал Айяр, но девушка перебила его:
— Соленая кора!
И она поделилась с ними древним лесным знанием. Кору снимают с маленького красно-коричневого деревца, которое даже летом из-за своих крошечных листьев кажется по-осеннему голым. Толченую кору сыплют в огонь и получают дым, который усыпляет тело и разум. С его помощью удавалось покончить с келроком, когда это чудище забивалось в свою нору. Юноша понял ее мысль:
— Найдем открытое место, поросшее кустарником. Перед тем как сесть, они подожгут кусты лучеметом. В кустарнике мы заранее рассыплем порошок соленой коры. Если повезет, то в наших руках окажется коммуникатор флайера или ручная рация кого-нибудь из команды.
— А как мы сами сможем подобраться к ним сквозь дым соленой коры? — сухо поинтересовался Райзек.
— Нужно выбрать место поближе к воде,— сказал Килмарк.— Тогда дым не будет держаться долго. Да и вряд ли мы добудем много соленой коры.
Джервис рассмеялся:
— План, конечно, великолепный, но...
— Вы забыли кое-что важное. Или вы теперь больше люди, чем ифты?! — Иллиль нахмурилась.— Люди слишком зависят от того, что видят их глаза и слышат их уши. Они забывают, что есть и другие силы. У меня нет многих моих прежних знаний, но когда я была Сеятельницей семян, мне было известно, что из сил, которые коренятся в чувствах, может вырасти необычная поросль. Этим даром ифты пользовались в те времена, и мы обратимся к нему теперь, когда нам грозит опасность!
Благоговейный страх, охвативший Айяра над поверхностью Зеркала Танта в тот момент, когда девушка вызвала таинственные силы, снова проник в него. Уверенность Иллиль постепенно передалась всем.
Поиски соленой коры далеко увели их от скал. Килмарк был прав: урожай оказался более чем скудным. Айяр вернулся с двумя горстями. Иллиль оказалась удачливее. Она подвязала полу своего плаща так, что получилось что-то вроде мешка, и сумела наполнить его на четверть.
Джервис направился вверх по реке выискивать подходящее для засады место. Остальные складывали собранную кору в общую кучу, сразу же укрывая ее плащами от моросящего дождя. Потом девушка, тихо напевая, простерла руки над кучей. Айяр даже не пытался разобрать слова: это священная песнь прорастания, и исполнять ее может не каждый.
Райзек разделил между ними припасы, взятые еще из кладовых Ифтсайги,— в основном лепешки из орехов и мяса. Сок жизни, пробудивший ифтов ото сна, долго поддерживал в них силы, но настало время вернуться к обычной пище.
— С наступлением ночи наши шансы на успех уменьшатся,— заметил Килмарк.
— Вечер будет долгий,— отозвалась Иллиль, стряхивая с пальцев крошки соленой коры.