Читаем Космические скитальцы полностью

— Клянусь, я никогда больше не буду играть в карты! — Поль обнял колпак, под которым был мозг. — Прости меня, старик.

Внезапно, когда Пространственно-временной модулятор был уже приведен в действие, отсчитывая последние минуты перед прорывом, из коммуникатора внутренней связи прогремел властный голос:

— Внимание! Говорит полковник Лупино! Всем находящимся на борту немедленно руки за голову и лечь на пол! При попытке побега взрываю корабль!

— Как он его взорвет? — растерялся Фишка.

— Мамма миа! — закричала Лина, озаренная страшной догадкой. — Он же заложил в «Гарбич» трайзеттные заряды! Еще тогда, когда отпустил вас! Ну те самые, помните?

— Но их не осталось ни одного… — сказал Мэт и смолк.

Один как раз и остался, который они сами не поделили взорвать.

— Влипли… — глухо прорычал Сайрус.

— Но он тоже взорвется! — воскликнул Поль.

— Ему терять нечего, — подытожила Лина. Француз обреченно закрыл лицо руками. Один Мэт не потерял самообладания.

— Осталось две… Одна секунда!..


Перенос был настолько стремительным, что Поль даже не успел отпустить колпак.

Словно где-то позади них раздался мощный взрыв трайзетта. Лупино кончил свою жизнь вместе с Крюгером..

Но это было единственным облегчением.

Глава 37

Планета Райад

Проклятая планета медленно удалялась за толстым стеклом иллюминатора, пока не превратилась в маленькую, ядовито-желтую точку, размером с горошину.

— А я-то думал, что мы никогда уже оттуда не выберемся, — говорил Мэтью, пока Лина перевязывала ему небольшую рану на руке. — Если бы не соловская машина времени…

— Да-а. А все-таки, мы славно помахали кулаками! Эти гребаные мозги всю душу вымотали. Эх, старика жалко. — У Сайруса задрожали губы.

— А сначала было здорово! — сказал Мэт, чтобы тоже не расплакаться. — Просто рай!

— Зато потом — сплошная гадость, — напомнила Лина.

— Слушайте, надо эту планету как-нибудь назвать! — глухо сказал Сайрус. — Соломон! А, как вам?

— Старику бы не понравилось, — поморщился Поль. — Назовем Зеленый Лог.

— А это почему? — спросил Мэтью.

— Тебе не понять. Впрочем, я снимаю свое предложение.

— Виктория! Или нет — Любовь, — сказала Лина.

— Нет, ребята, вы на меня не обижайтесь, но планету мы назовем иначе. Райад, — тихо сказал Мэт, глядя на колпак, который все еще сжимал Поль. — Ну как, вам нравится?

— Годится — было ему ответом. — Райад! Мы победили Райад!

— Боюсь следующее мое предложение понравится вам меньше, — еще тише произнес Мэт. — Мы возвращаемся.

— Куда? — спросил Поль.

— На Райад.

Если бы каким-то чудом в дверь вошли Крюгер, Лупино, космокопы и вся шайка пиратов, путешественники были бы меньше поражены. У всех просто отвисли челюсти.

— Мэт, ты спятил, — неуверенно улыбаясь, спросил Поль.

— Нет, я в своем уме.

— Тогда сделай милость, объясни, зачем?

— Мы оставили на Райаде Хеопса, — спокойно разъяснил Мэт.

Сайрус заорал, как раненый зверь. Поль стучал кулаками в обшивку с такой силой, что грозил ее проломить.

— Мы еле-еле улизнули от Лупино, пиратов и Мозга, чтобы сейчас снова вернуться прямехонько к ним в лапы?! Из-за идиотского кота, от которого никакой пользы?! — возмущенно кричал Поль. — Ну уж нет!!

— За что ты нас ненавидишь, парень?! — стонал Сайрус. — Это же верная гибель, пойми!

— Я, конечно, понимаю твои чувства, уважение к памяти старика и все такое прочее, но Мозг нас теперь не отпустит, — Лина тоже пыталась отговорить Мэта от его дурацкой затеи.

— Нет, без кота мы не полетим, — упрямо сказал Фишка. — Я знаю, что делаю.

Спорить с ним было бесполезно.

Когда «Гарбич» повернул назад к Мозгу, Мэту показалось, что где-то вдалеке раздался глухой злобный хохот…

Все с унынием наблюдали за тем, как желтая горошина в иллюминаторе увеличивается до размера монеты, потом блюдечка, тарелки, и, наконец, заполняет собой все пространство, которое только может охватить глаз.

Когда мусоровоз снова приземлился, вернее «примозговался», в нескольких километрах от него до сих пор шло отчаянное сражение космических пиратов с космокопами. Оба космолета, возвышающихся на абсолютно гладкой поверхности планеты, были сплошь покрыты черными следами от вспышек мощных бластеров. Схватка шла не на жизнь, а на смерть.

Мэт вместе со своими спутниками вышел из «Гарбича». Кота Хеопса нигде не было видно.

— Ну и где же мы теперь его будем искать? — поинтересовалась Лина.

— Я надеюсь, в лупиновский космолет мы не полезем? — осторожно спросил Поль.

Мэт огляделся вокруг.

«Хоть бы пару деревьев создал, что ли, или речку… Фантазии у этого Мозга ни на грош».

— А мне и так хорошо, — раздался откуда-то сбоку голос.

Это был Фантом Мэта.

В правой руке он держал за шиворот громко визжащего и вырывающегося Хеопса.

— Что, за котиком вернулись? — ехидно спросил он и протянул его Мэту.

Кот извернулся, и глубоко прокусив руку Фантома, метнулся к «Гарбичу». На коже Фантома, разумеется, не осталось ни царапины.

— Очень рад вас снова видеть, — с насмешкой сказал он. — В особенности тебя, Мэт. Я знал, что мы непременно еще встретимся.

Мэт и его спутники молчали. Фантом продолжал паясничать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Science fiction & fantasy

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика