Читаем Космические скитальцы полностью

Мусоровоз качнуло и повело вниз, да так, что каждый испытал нечто вроде приступа воздушной болезни.

Сол напряженно следил за движением челнока на экране обзорного компьютера.

— Она успеет, — повторял он себе под нос, как заклинание, — она должна успеть… обязана!

— Пошел отсчет, — сообщил, будто взмолился, Мэтью.

— Она успеет!.. — вновь вскричал Эйнштейн, но на лице его уже было написано сомнение.

— Десять… девять… восемь… момент принятия решения, — Фишка помедлил, потому что понял, что Рубикон уже перейден и, что бы ни случилось, остановить начатое перемещение не удастся. — Семь… шесть… пять… — продолжал отсчитывать он.

Сайрус и Поль, затаив дыхание, приникли к иллюминатору, за которым происходил неравный поединок между крошечной космической лодочкой и гигантским монстром, всесильным и беспощадным. Челнок швыряло из стороны в сторону, и, казалось, еще мгновение, от него останется одна только космическая пыль.

— Четыре… три… два…

Мощный плазменный разрыв сотряс пространство. Потеряв управление, челнок закувыркался и, описав дугу, понесся вниз.

— … последняя доля… ПЕРЕМЕЩАЕМСЯ! — объявил Мэтью.

Раздался оглушительный вой. Мусоровоз затрясся, и по контуру его пробежали ослепительные искры.

Когда старую посудину развернуло и завертело в открывшейся пространственно-временной воронке, маленький челнок с силой ударился о стыковочный борт корабля и в тот же миг мусоровоз провалился в глухую черную пустоту…

Глава 19

Тревожные удачи

Немного спустя все было кончено.

Путешественники разминали отяжелевшие члены, чувствуя во всем теле неприятную слабость, головокружение и тошноту.

Фишка сидел, скрючившись в пилотском кресле, и взгляд его не выражал ничего. Казалось, даже его огненные вихры, и те утратили жизнерадостный яркий свет.

Эйнштейн бережно опустил ладонь ему на плечо.

— Мужайтесь, друг мой, — произнес Сол, — я старый человек, и на основании собственного опыта могу сказать, что существо жизни состоит в потерях. С этим' ничего не поделаешь. Таки, да…

Сайрус молчал. Даже Поль Марьяж, которого распирало от радости при мысли о долгожданном спасении, сумел изобразить на лице скорбную гримасу.

— Между прочим, — переменил тему Эйнштейн, — техника все-таки подвела нас. Глядите-ка, мы рассчитывали переместиться в 24-ю галактическую систему «дельта», а оказались, ежели компьютер не обманывает, в 32-й. Это один из самых неизученных закоулков Вселенной. — Внезапно он замолчал, вглядываясь в информационные показания на дисплее дубль-компьютера, а затем, подняв глаза на Мэтью, осипшим голосом проговорил: — Там, у стыковочного борта, какой-то предмет… если не ошибаюсь…

Не дослушав, Фишка, как на пружинах, выпрыгнул из кресла и помчался к стыковочному выходу мусоровоза. Остальные бежали следом.

Руки тряслись и никак не желали подчиняться. С превеликим трудом Мэтью открыл панель управления люком и проделал необходимые манипуляции.

Люк звякнул открывающимися запорами и отошел в сторону.

Мэт вскрикнул.

В образовавшемся отверстии он увидел запрокинутую голову и тонкий девический профиль Лины.

— Жива, — сказал Эйнштейн, проворно пощупав пульс на запястье. — Она без сознания, но жива. Помогите вытащить ее отсюда…

Когда девушку уложили на удобное вакуумное ложе и Сол подключил к ее вискам клеммы гай-реаниматорного аппарата, послышался легкий вздох, и Лина открыла глаза.

Первое, что она увидала, было склонившееся над ней взволнованное и счастливое лицо Мэтью.

Лина разлепила в улыбке потрескавшиеся губы.

— Покой, — распорядился Эйнштейн, изображая на физиономии суровую врачебную гримасу, — попрошу всех выйти из отсека и дать возможность нашей прелестной гостье отдохнуть.

— Я настаиваю! — добавил он, глядя на Фишку.

Ничего не оставалось, как покориться.

Каждый, впрочем (включая даже самовлюбленного эгоиста Поля), испытывал особенное, ни с чем не сравнимое ощущение радости, какое приходит в редкие минуты осуществившейся надежды, ощущение надежности и благодарности судьбе, счастливо отвратившей от неудач и горя, вдохнувшей силы и азарт.

Мэтью и Сайрус уснули мгновенно, едва только их тела коснулись гостеприимного ложа.

После пережитого они обрели тихий и глубокий сон.

Поль Марьяж долго ворочался в своем отсеке, размышляя, сколь прихотлива бывает фортуна, подбрасывая людям кому шестерки, кому козырные тузы, и конечно, постоянно пользоваться плодами ее благосклонности можно лишь тогда, когда вовсю блефуешь в большой жизненной Игре.

А играл Поль с детства. Отец его, владелец казино, приводил мальчика на свое «рабочее место» и показывал кое-какие маленькие хитрости. Полю эти нечистоплотные мелочи казались не достойными внимания. Он решил, что когда-нибудь изобретет способ выиграть сразу и все.

И это ему удалось. Он разгадал секрет компьютерных автоматов, замкнул всемирную игровую систему на свой домашний «Интел» и сорвал самый крупный куш в истории игр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Science fiction & fantasy

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика