Наклонный экран продемонстрировал движущийся предмет, даже отдаленно не напоминавший те корабли, которые конструировались на Земле и сейчас бороздили просторы Галактики с землянами на борту. Типичный вражеский корабль. Особое сходство с гигантской личинкой ему придавали два выступа спереди, похожие на стебельки с глазами, какие бывают у насекомых. Видимо, корабль был сделан из металла, но так же, как все металлические детали шара-приманки, покрыт пластиком.
Теперь рев двигателя был просто оглушающим. Корабль опускался все ниже и немного изменил курс, чтобы приземлиться на достаточно небольшом расстоянии от яхты. Вот он пролетел недалеко от шара-ловушки и почти над поверхностью мертвой зоны. Двигатели грохотали во всю мощь.
— Мы не стреляли в них, потому что нам было просто нечем стрелять по кораблю, — сказал Хауэлл. — А они, увидев кукол, конечно же, решили, что мы все погибли.
Пытаясь перекричать шум двигателей, Карен объясняла Кетчу и отцу, о каких куклах идет речь: ведь им ничего об этом не было неизвестно. Пока они бродили по каменному городу, они вместе с Хауэллом изготовили бумажные фигуры, и затем он отнес их в мертвую зону. Голос Карен звучал достаточно спокойно. Хауэлл принял приличествующую случаю театральную позу, что еще больше напомнило ему приключенческий сериал.
Брин и Кетч не только не пали духом, но, напротив, ощущали жажду действий — хотя их энтузиазм мог и не продлиться достаточно долго. Теперь Хауэллу предстояло поставить сцену совещания перед битвой. Он не был уверен, что его план сработает, но не мог заставить себя отказаться от попытки. Понимая, что может погибнуть, он более всего страшился мысли о том, что гибель грозит также и Карен. Как ни странно, Брин, Кетч и сама Карен сохраняли при этом полное спокойствие.
Теперь рев двигателей превратился в пронзительный вой, несшийся из транслятора. Корабль-личинка направлялся прямо к “Маринте”, значит, с него точно увидели кукол и, слава богу, не заметили подделки. Он начал тормозить всего в ста ярдах от того места, где стояла яхта, и его мощные прожекторы были направлены на корабль, как на мишень. Его носовые орудия были готовы при малейшем движении на яхте выпустить в нее огромный тускло-синий снаряд.
Очень осторожно корабль-личинка пошел на посадку. Он исчез за деревьями, и послышался треск ломаемых сучьев. Затем гул двигателей смолк — корабль чужаков совершил приземление.
Наступила мертвая тишина. Хауэлл выключил даже высокочастотный зуммер. На корабле-личинке могли стоять наружные микрофоны, поэтому следовало действовать как можно тише. Он установил устройство, запрограммированное на уничтожение бортового журнала в случае захвата яхты, затем перевел свою команду в другой отсек.
Открыв люк, все четверо бесшумно выскользнули наружу и опустились на землю. Хауэлл дал краткие указания, после чего Кетч с Брином отправились к корме, чтобы устроить там засаду, а он и Карен начали осторожно обходить корабль с носа. Хауэлл велел всем держаться поближе к яхте. Воронки от снарядов могли служить траншеями, из которых было удобно целиться в тех, кто появится в просветах между деревьями. Заняв свои позиции и стараясь не дышать, они стали ждать прибытия существ с корабля-личинки.
Хауэлл и Карен укрылись под упавшим деревом, но оно могло защитить их только от простого огнестрельного оружия. Странно, но, лежа на земле, они видели дальше, чем с высоты своего роста. Хауэлл припал к земле, чтобы хорошенько оглядеться.
Они с Карен снова оказались вместе, но сейчас Хауэлл не мог думать ни о чем постороннем. Он был полностью поглощен их почти бессмысленной попыткой отразить нападение инопланетян с помощью одних лишь охотничьих ружей. При этом он понимал, что даже в случае успеха их безопасность все равно не будет гарантирована.
— У этого корабля где-то далеко есть напарник, находящийся с ним на связи, — горько заметил Хауэлл. — Надеюсь, что в скором времени им будет, что услышать!
Затем он дал Карен, как ранее Брину и Кетчу, указание стрелять только тогда, когда эти существа войдут на яхту, чтобы по возможности не дать им убежать. Ни ему, ни Карен не приходилось стрелять в людей. Конечно, она, как и многие женщины с Земли, занималась спортивной охотой на других планетах. Эти существа — не люди и даже не гуманоиды, так что рука девушки не должна дрогнуть при виде их.
Какие-то существа чирикали по-птичьи в ветвях деревьев, другие издавали звуки, напоминающие голоса мелких зверьков. Нечто очень маленькое шуршало в опавшей листве прямо под носом у Хауэлла. Прошло, казалось, невыносимо долгое время, прежде чем он уловил какое-то движение среди деревьев в джунглях.
Затем в поле его зрения наконец показался противник. Было ясно, что эти твари выбрались из приземлившегося корабля. Их невозможно было разглядеть четко, но, без сомнения, это были не люди. В первый момент Хауэлла поразили их огромные глаза, но потом он сообразил, что это просто защитные очки. Чужакам приходилось носить скафандры. Подумать только — существа с корабля-личинки могли передвигаться только в скафандрах!