– Мне-то откуда знать? – раздражённо буркнул Тиренс. – Я не могу ответить на ваш вопрос. Нобили – это нобили, а туземцы – это туземцы. Я, конечно, староста, но для них всё равно туземец и не ходил к воротам спрашивать их имена. Мне просто передавали письмо, на котором значилось «Старосте». В нём говорилось, что в такой-то и такой-то день прибудет инспекция и я обязан принять надлежащие меры. Проследить, чтобы жители надели самые красивые одежды, чтобы на фабрике было чисто и отсутствовали поломки, чтобы запасы кырта радовали глаз, а люди выглядели довольными и счастливыми. Дома следовало привести в порядок, улицы патрулировать, а под рукой держать несколько человек на случай, если нобилю захочется посмотреть какой-нибудь экзотический туземный танец, и парочку симпатичных де…
– Это неважно, староста, – перебил его Юнц.
– Для вас – неважно, для меня – важно.
После встреч с флоринианскими чиновниками из госслужбы Юнц обнаружил, что беседа со старостой – настоящий глоток свежего воздуха. Он решил обязательно воспользоваться влиянием МПБ, чтобы не допустить выдачи Сарку этого человека.
– Как бы там ни было, такова была моя роль, – продолжил Тиренс, немного успокоившись. – Когда приезжала инспекция, я стоял в шеренге вместе с другими. Я не знаю, кем были те нобили, я с ними не разговаривал.
– Не приходила ли подобная инспекция в течение недели до убийства врача? Полагаю, вы помните, когда его убили?
– Слышал в новостях. Нет, никакой инспекции в это время не припоминаю. Хотя и поклясться не могу.
– Кому принадлежат ваши земли?
– Файфу. – Рот Тиренса скривился.
– Нет, право слово! – вскричал вдруг Стин. – Юнц, своими вопросами вы играете на руку Файфу. Неужели не видите, что это ни к чему не приведёт? Или вы думаете, что, если бы Файф хотел проследить за этим несчастным, он взял бы на себя труд лично лететь на Флорину? А на что тогда патрульные? Ну, право же слово!
– В случае, когда от разума одного человека зависит галактическая экономика и, вероятно, физическое существование целой планеты, я бы на месте преступника не полагался на патрульных, – несколько сконфуженно парировал Юнц.
– Даже если этот разум фактически уничтожен? – заметил Файф.
Абель оттопырил нижнюю губу и нахмурился. Похоже, нобиль перехватывал инициативу в игре.
– Может быть, в посёлке вертелся какой-нибудь конкретный патрульный? – нерешительно продолжил Юнц.
– Понятия не имею. В своих мундирах они все на одно лицо.
Профессор внезапно повернулся к Валоне. За секунду до этого она вдруг дёрнулась и побледнела, её зрачки испуганно расширились, что не ускользнуло от внимания Юнца.
– А как насчёт тебя, девочка?
Валона молча помотала головой.
«Ну, вот и всё, – мрачно подумал Абель, – игра окончена».
Однако Валона, дрожа, уже поднималась на ноги.
– Я хочу кой-чего сказать, – еле слышно выдавила она.
– Говори, дитя, – подбодрил её Юнц. – Что ты хочешь нам сказать?
– Я простая девчонка с ткацкой фабрики, – сдавленно проговорила Валона, ломая пальцы, на её лице застыл страх. – Прошу вас, не сердитесь на меня. Я вот чего подумала. Мой Рик, он очень важный, да? Важный-преважный?
– Он был очень, очень важен для нас, – ласково ответил Юнц. – И, надеюсь, таковым остаётся.
– Значит, всё, как вы сказали. Значит, тот, кто отправил его на Флорину, глаз бы с него не спустил ни на минуточку. А как же иначе? Ведь Рика и бригадир на фабрике мог избить, и дети камнями забросать. Или он заболел бы и умер. И в поля его отправлять было нельзя, станет ему плохо – и всё, никто его не найдёт, пока он не умрёт. Злодеи не стали бы полагаться на удачу. – Валона осмелела и говорила довольно связно.
– Продолжай, девочка. – Юнц не сводил с неё глаз.
– Есть только один человек, который приглядывал за Риком с самого начала. Он нашёл его в поле, проследил, чтобы я о нём позаботилась, охранял и справлялся о нём каждый день. Он и про доктора знал, ведь я сама ему и рассказала. Это он! Это был он! – закричала она, указывая пальцем на Мирлина Тиренса.
На сей раз даже Файфу изменила его каменная выдержка. Руки упёрлись в стол, приподнимая массивное тело. Он в упор уставился на старосту.
Глава 18. Победители
Все словно онемели. Даже Рик только и мог, что недоверчиво переводить взгляд с Валоны на Тиренса и обратно.
Потом Стин визгливо захохотал, и оцепенение спало:
– Верю! Право слово, верю! Я вам давно твержу, что Файф платит кому-то из туземцев. Убедились, каков фрукт? Он платил туземцу, чтобы тот…
– Это чудовищная ложь.
Слова принадлежали не Файфу, а старосте, с горящими глазами вскочившему с места.
– Что именно? – поинтересовался Абель, выглядевший здесь самым спокойным.
Тиренс непонимающе посмотрел на него, потом, запинаясь, произнёс:
– То, что сказал нобиль. Я не брал саркских денег.
– А то, что сказала девушка?
– Это правда, – Тиренс облизал пересохшие губы. – Я применил к аналитику психозондирование. Только не надо на меня так смотреть, Лона, – торопливо добавил он. – Я не хотел ему навредить, не хотел, чтобы всё так обернулось. – Староста рухнул в кресло.