Читаем Космический авантюрист 2 полностью

Супруги промолчали и не выдали ни единым жестом или взглядом своих эмоций. Зато в глазах Лауры проскользнула мимолетная усмешка. Ее, эмоцию, я правильно расшифровал. Правда, для этого и не нужно иметь семи пядей во лбу. На базе, которой владели хозяева кабинета, крупные сделки могли проводить только они. А продажа гипердвигателя относилась к таким сделкам. Пожелай они, и мне придется чапать до ближайшей подходящей базы или планеты пару месяцев. Не надо быть Холмсом, чтобы не догадаться - на такой фактор ни и рассчитывают. Даже думают, что сумели просчитать меня и мое предложение: дроидов за движок. Ну, нет, мои дорогие, не всей вы информацией владеете, ой, не всей.

- Впрочем, - не дождавшись ответа от своих собеседников, - двигатель мне не нужен.

- Что? - воскликнула Фелиция, выдав впервые в разговоре настоящие эмоции. Ее муж оказался более выдержанным. Как и компаньонка-охранница. Те лишь слегка напряглись, да зрачки сузились у обоих.

- Тогда на что ты хочешь поменять 'разрушителей'? - поинтересовалась, справившись со своими эмоциями, Фелиция. - Или просто продать за кредиты?

- Нет, деньги мне не нужны... вернее, нужны, но в данном случае, - сказал я и на несколько секунд замолчал. Выждав, когда оппонентов вот-вот разопрет от любопытства, я выложил свое предложение.

- Мне нужны три автоматические станции по добычи и переработки руды в сверхсложных условиях. Думаю, такие штуки у вас должны иметься.

- С чего ты так решил? - поинтересовался Кароул.

- Тут в одном Прыжке от вашей базы проходят несколько маршрутов с грузовиками рудодобывающих компаний. Как мелких частных, так и крупнейших корпораций. Подобное оборудование часто ломается, выходит из строя или просто теряется, когда станция приземляется самостоятельно, без помощи бота или грузового шатла. Каждый раз мотаться к себе за нужными деталями шахтерам проблематично. Ведь не все их центральные базы расположены поблизости. А грузовики дальше двух Прыжков перемещаться не могут, не те у них гипердвигатели. Вот и получается, что они пожелают навестить гораздо более доступную базу - вашу.

- Браво, - впервые с начала разговора оживилась Лаура, выдав похвалу в мой адрес. Девушка пару раз негромко хлопнула в ладоши, одновременно с единственным произнесенным словом.

- Спасибо, - слегка наклонил я голову в ее сторону, имитируя поклон.

- Что ж, - выслушав меня, произнес Кароул, - тут ты прав, Антон. Такие станции у нас есть. Правда, трех не найдем, но двумя обеспечим. Вот только дорогие они.

- Вспомогательные дроиды мне не нужны, - внес я поправки в свое предложение. - Только голое оборудование.

- Хм, но без шахтных дроидов станция просто груда металла и пластика, - удивилась Фелиция, - зачем тебе такая бестолковая покупка? Кстати, в твой корабль влезет едва ли одна такая станция.

- У меня есть свои причина на это, - уклончиво отозвался я. - А насчет трюмов своего судна... мне будет нужен обычный грузовик. Не самый новый, без гипердвигателя. Но такой корабль, который способен передвигаться в космосе без опасения развалиться в самый неподходящий момент.

На этот раз Фелиция смогла сдержать эмоции, хотя вопросы так и рвались с ее языка. Зато взглядами, полными удивления, меня одарили все трое с лихвою.

- В общем, - продолжил беседу я, - отдаю свое судно - искина только сниму, и пятнадцать 'разрушителей' за две рабочих рудодобывающих станции.

- Так... - начал было говорить что-то Кароул, но был мною вежливо (насколько получилось) перебит.

- И я не торгуюсь. Если откажете мне, то обращусь к другим продавцам. Да, потеряю кучу времени, но свое получу все равно. Так стоит ли вам терять выгоду, споря сейчас?

- Антон, - вздохнула Фелиция, едва не пуская слезу, - ты невозможный клиент. Сначала предлагаешь большую партию дорогостоящего товара, потом лишаешь меня и мужа удовольствия поторговаться...

Я только развел руками, выдавая самую дружелюбную и искреннюю улыбку. Впрочем, слов от меня никто и не требовал. Все, что по делу, и так уже было сказано.


Глава 7

- Представляю себе, что они там думают сейчас, - произнесла Гея, когда наш 'новый' корабль с грузом ушел с орбиты станции в открытый космос.

- И что же? - спросил я, с интересом посмотрев на искиншу.

- Сначала твоя небылица про 'разрушителей'. Потом желание приобрести рудодобывающие станции. А смена корабля - новенький разведчик на старое корыто - и вовсе из разряда поступков безумца.

- А можно конкретнее, по пунктам подробно разобрать? - попросил я. - Что именно могло показаться нашим приветливым хозяевам странным.

- Все, - вместо Геи ответила Мара. И тут же замолчала. Ей на помощь пришла ее старшая сестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы